Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brigante Life
Brigante Leben
I
am
like
a
gun
on
the
battle
like
a
lion
in
the
jungle
Ich
bin
wie
eine
Waffe
im
Kampf,
wie
ein
Löwe
im
Dschungel
I
know
how
to
run
my
hustle
on
and
that
without
muscles
Ich
kenn'
mein
Geschäft,
auch
ohne
Muskeln
Facy
test
me
now
them
dying
in
a
troubles
Wer
mich
testet,
der
landet
in
Problemen
One
ting
dem
neva
know
is
that
we
stand
form
like
a
mapple
Doch
eins
wissen
sie
nicht:
Wir
stehen
fest
wie
ein
Ahorn
I
bite
up
the
spliff
like
an
apple
and
a
nipple
Ich
beiß'
in
den
Joint
wie
in
Apfel
und
Nippel
When
it
comes
to
rolling
purple
man
me
fasta
Wenn’s
ums
Rollen
geht,
bin
schneller
Than
a
vehicle
when
it
comes
to
the
microphone
Als
ein
Auto,
doch
ans
Mikrofon
komm'
Yes
I
know
how
to
make
girls
wriggle
Ich
bring'
Mädels
zum
Zucken,
du
weißt
schon
Listen
and
enjoy
this
shit
like
the
Simpson
Hör
zu
und
genieß
den
Sound
wie
die
Simpsons
Turn
up
the
volume
gal
a
wine
up
in
the
room
Mach
lauter,
Mädchen,
wackel'
in
dem
Raum
Me
tell
her
juk
me
tell
her
wine
me
tell
her
walk
upon
the
moon
Ich
sag':
"Zuck',
ich
sag':
"Wackel',
geh'
bis
auf
den
Mond"
Get
close
like
a
zoom
cool
like
I
could
Komm'
nah
wie
ein
Zoom,
cool,
ich
tu',
Raging
like
a
bull
when
I
come
under
your
wool
Toben
wie
ein
Stier,
wenn
ich
unter
dein
Fell
kriech'
And
if
you
feel
like
the
things
you've
got
before
was
similar
Und
wenn
du
denkst,
das
hier
kennst
du
schon
Send
on
your
friends
and
the
whole
milicia
Schick'
deine
Freunde,
die
ganze
Miliz
Like
Supercat
girls
gonna
see
me
ya
Wie
Supercat
– Mädels
seh'n
mich
hier
And
if
it's
big
up
to
my
fans
Biga*
you
must
give
them
a
milliard
Und
großes
Lob
an
meine
Fans,
Biga*
schenkt
euch
'ne
Milliarde
That's
the
life
that
we
living...
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen...
This
is
how
we're
really
feeling...
So
fühlen
wir
wirklich...
And
we
no
need
to
hype
up
Wir
brauchen
kein
Getue
From
my
heart
me
no
need
to
hide
up
Aus'm
Herzen,
ich
versteck'
mich
nicht
That's
the
life
that
we
living
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
This
is
how
we're
really
feeling
So
fühlen
wir
wirklich
And
we
no
need
to
hype
up
Wir
brauchen
kein
Getue
From
my
heart
me
no
need
to
hide
up
Aus'm
Herzen,
ich
versteck'
mich
nicht
Some
boys
are
too
wild
they're
moving
like
some
cavemen
Manche
Jungs
sind
zu
wild,
laufen
rum
wie
Höhlenmenschen
'Wanna
be
the
Don
hustling
on
the
pavement
Wollen
der
Boss
sein,
dealen
auf
dem
Pflaster
Amen
I'm
on
a
different
segment
Amen,
ich
bin
auf
'nem
anderen
Level
To
get
the
money
and
the
life
I
really
expect
Hol'
mir
das
Geld
und
das
Leben,
das
ich
verdien'
Vanilla
Kush
kilo
in
the
pants
Vanilla
Kush,
Kilo
in
der
Hose
Sometime
Acapulco
it
depends
Manchmal
Acapulco,
kommt
drauf
an
Fuck
up
the
cokehead
none
a
them
could
be
mi
friends
Kein
Bock
auf
Koksnasen,
die
sind
nicht
meine
Leute
Biga*Ranx
ina
the
place
the
best
MC
outta
France
Biga*Ranx
am
Start,
bester
MC
aus
Frankreich
So
fuck
the
swallower
the
follower
mi
tallawa
Also
scheiß
auf
Nachahmer,
Mitläufer,
ich
rock'
Cause
I
work
hard
today
to
see
and
live
a
better
tomorrow
Weil
ich
hart
arbeite,
für
ein
besseres
Morgen
One
time
for
the
kids
ina
the
ghetto
Ein
Gruß
an
die
Kids
im
Ghetto
Hope
you
gonna
listen
to
this
shit
on
your
radio
Hoffe,
ihr
hört
diesen
Song
im
Radio
So
fuck
the
swallower
the
follower
mi
tallawa
Also
scheiß
auf
Nachahmer,
Mitläufer,
ich
rock'
Cause
I
work
today
to
see
and
live
a
better
tomorrow
Weil
ich
heut'
schufte,
für
ein
besseres
Morgen
One
time
for
all
the
youth
ina
the
ghetto
Ein
Gruß
an
die
Jugend
im
Ghetto
Hope
you
gonna
listen
to
this
shit
on
your
stereo
Hoffe,
ihr
hört
diesen
Song
auf
eurem
Stereo
That's
the
life
that
we
living
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
This
is
how
we're
really
feeling
So
fühlen
wir
wirklich
And
we
no
need
to
hype
up
Wir
brauchen
kein
Getue
From
my
heart
me
no
need
to
hide
up
Aus'm
Herzen,
ich
versteck'
mich
nicht
That's
the
life
that
we
living
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
And
I
just
put
it
on
the
riddim
Und
ich
pack's
einfach
auf
den
Beat
And
we
no
need
to
hype
up
Wir
brauchen
kein
Getue
From
my
heart
me
no
need
to
hide
up
Aus'm
Herzen,
ich
versteck'
mich
nicht
Yes
I'm
french
plus
I'm
famous
like
Johnny
Ja,
ich
bin
Franzose
und
bekannt
wie
Johnny
From
the
henny
to
the
honey
to
the
money
mi
no
funny
Vom
Henny
zum
Honey
bis
zum
Geld,
ich
mach'
keine
Witze
Some
fake
deejays
dem
a
talk
me
find
out
that
dem
no
know
me
Fake-DJs
labern,
doch
die
kennen
mich
nicht
Dem
ready
fi
the
rumble
man
mi
ready
fi
the
trophy
Die
wollen
Krawall,
doch
ich
will
den
Pokal
Telly*
gyal
a
watch
me
like
a
T.V
Mädels
glotzen
mich
an
wie
TV
The
whole
a
dem
want
be
mi
wife
but
them
know
seh
"It
no
easy"
Alle
wollen
mein'
Frau
sein,
doch
wissen:
"Das
ist
nicht
leicht"
Me
strong
like
a
grizzly
Ich
bin
stark
wie
ein
Grizzly
Spin
dem
like
a
freezbe
Dreh'
sie
wie
'ne
Frisbee
Some
a
watch
dem
a
watch
dem
a
watch
me
Manche
gucken,
gucken,
gucken
mich
an
From
city
to
cities
Von
Stadt
zu
Städten
From
titty
to
titties
Von
Titte
zu
Titten
From
rizzli
to
phillies
Von
Rizzla
zu
Phillies
You
know
who
the
fuck
it
is
Du
weißt,
wer
zur
Hölle
das
ist
Biga*Ranx
the
only
one
ina
the
bizz
Biga*Ranx,
der
Einzige
im
Game
Anything
we
do
u
know
it
must
get
release
Alles,
was
wir
machen,
kommt
raus,
klar
That's
the
life
that
we
living
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
This
is
how
we're
really
feeling
So
fühlen
wir
wirklich
That's
the
life
that
we
living
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
And
I
just
put
it
on
the
riddim
Und
ich
pack's
einfach
auf
den
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Piotrowski, Simon Lafourcade
Альбом
On Time
дата релиза
23-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.