Текст и перевод песни Biga Ranx - Petite Marie (Fanzine Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite Marie (Fanzine Remix)
Petite Marie (Fanzine Remix)
Ha,
ha,
ha-ha-ha
Ha,
ha,
ha-ha-ha
Petite
Marie,
je
parle
de
toi,
parce
qu'avec
ta
petite
voix
My
little
Marie,
I
speak
of
you,
because
with
your
gentle
ways
Tes
petites
manies,
tu
as
versé
sur
ma
vie
des
milliers
de
roses
Your
little
ways,
you
have
poured
thousands
of
roses
over
my
life
Petite
furie,
je
me
bats
pour
toi
pour
que
dans
10
000
ans
de
ça
My
little
fury,
I
fight
for
you
so
that
in
10,000
years
On
se
retrouve
à
l'abri,
sous
un
ciel
aussi
joli
que
des
milliers
de
roses
We
find
ourselves
sheltered,
under
a
sky
as
pretty
as
thousands
of
roses
Je
viens
du
ciel
et
les
étoiles
entre
elles
ne
parlent
que
de
toi
I
come
from
Heaven
and
the
stars
among
themselves
speak
only
of
you
D'un
musicien
qui
fait
jouer
ses
mains
sur
un
morceau
de
bois
Of
a
musician
who
plays
his
hands
on
a
piece
of
wood
De
leur
amour
plus
bleu
que
le
ciel
autour
Of
their
love
bluer
than
the
sky
around
Petite
Marie,
je
t'attends
transi
sous
une
tuile
de
ton
toit
My
little
Marie,
I
wait
for
you
chilled
under
a
tile
of
your
roof
Le
vent
de
la
nuit
froide
me
renvoie
la
ballade
que
j'avais
écrite
pour
toi
The
cold
night
wind
sends
me
back
the
ballad
I
had
written
for
you
Petite
furie,
tu
dis
que
la
vie,
c'est
une
bague
à
chaque
doigt
My
little
fury,
you
say
that
life
is
a
ring
on
every
finger
Au
soleil
de
Floride,
moi
mes
poches
sont
vides
et
mes
yeux
pleurent
de
froid
In
the
Florida
sun,
my
pockets
are
empty
and
my
eyes
are
crying
with
cold
Je
viens
du
ciel
et
les
étoiles
entre
elles
ne
parlent
que
de
toi
I
come
from
Heaven
and
the
stars
among
themselves
speak
only
of
you
D'un
musicien
qui
fait
jouer
ses
mains
sur
un
morceau
de
bois
Of
a
musician
who
plays
his
hands
on
a
piece
of
wood
De
leur
amour
plus
bleu
que
le
ciel
autour
Of
their
love
bluer
than
the
sky
around
Dans
la
pénombre
de
ta
rue,
petite
Marie,
m'entends-tu
In
the
dim
light
of
your
street,
my
little
Marie,
can
you
hear
me
Je
n'attends
plus
que
toi
pour
partir
I'm
only
waiting
for
you
to
leave
Dans
la
pénombre
de
ta
rue,
petite
Marie,
m'entends-tu
In
the
dim
light
of
your
street,
my
little
Marie,
can
you
hear
me
Je
n'attends
plus
que
toi
pour
partir
I'm
only
waiting
for
you
to
leave
Je
viens
du
ciel
et
les
étoiles
entre
elles
ne
parlent
que
de
toi
I
come
from
Heaven
and
the
stars
among
themselves
speak
only
of
you
D'un
musicien
qui
fait
jouer
ses
mains
sur
un
morceau
de
bois
Of
a
musician
who
plays
his
hands
on
a
piece
of
wood
De
leur
amour
plus
bleu
que
le
ciel
autour
Of
their
love
bluer
than
the
sky
around
Dans
la
pénombre
de
ta
rue,
petite
Marie,
m'entends-tu
In
the
dim
light
of
your
street,
my
little
Marie,
can
you
hear
me
Je
n'attends
plus
que
toi
pour
partir
I'm
only
waiting
for
you
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.