Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
don't
step
forward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
nicht
vorwärts
schreiten
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
always
look
backward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
immer
nur
zurückblicken
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
don't
step
forward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
nicht
vorwärts
schreiten
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
Ich
frage
mich,
warum
ich
mich
frage
Why
should
we
living
in
a
tragedy
Warum
sollen
wir
in
einer
Tragödie
leben
Why
should
we
think
about
the
past
when
we
can
face
our
future
Warum
an
Vergangenes
denken,
wenn
wir
die
Zukunft
formen
können
And
turn
the
poverty
to
luxury
Und
Armut
zu
Luxus
verwandeln
Anything
happened
wont
change
Was
geschehen
ist,
ändert
sich
nicht
So
I
give
praise
to
the
Ruler
Also
preise
ich
den
Herrscher
And
I
cry
for
forgiveness
Und
ich
weine
um
Vergebung
Go
pon
your
knees
and
cry
for
forgiveness
Geh
auf
die
Knie
und
fleh
um
Vergebung
Cause
you
don't
want
to
die
like
a
witness
Denn
du
willst
nicht
sterben
wie
ein
Zeuge
No
we
don't
wanna
die
like
the
sneetches
Nein,
wir
wollen
nicht
sterben
wie
die
Sneetches
R.Kelly
said
you
can't
turn
back
the
hands
of
time
R.
Kelly
sagte,
du
kannst
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
That's
you've
got
to
face
yourself
one
time
Doch
irgendwann
musst
du
dir
selbst
begegnen
Lord
bless
my
people
weh
not
the
fancy
kind
Gott
segne
mein
Volk,
die
einfachen
Seelen
Mummy
never
was
rich
I've
got
to
get
what
is
mine
Mutter
war
nie
reich,
doch
ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
The
past
dem
call
it
past
cause
the
past
can't
be
changed
Die
Vergangenheit
heißt
so,
weil
sie
sich
nicht
ändern
lässt
You
got
to
make
your
future
and
help
your
friends
somedays
Gestalte
deine
Zukunft
und
hilf
deinen
Freunden
eines
Tages
Dem
can't
program
our
future
take
your
hands
and
raise
Sie
können
unsre
Zukunft
nicht
programmieren,
heb
deine
Hände
Yourself
outta
the
tragedy
of
those
slavery
days
Und
entkomm
der
Tragödie
jener
Sklavereizeit
Why
should
we
living
in
a
tragedy
Warum
sollen
wir
in
einer
Tragödie
leben
Why
should
we
think
about
the
past
when
we
can
face
our
future
Warum
an
Vergangenes
denken,
wenn
wir
die
Zukunft
formen
können
And
turn
the
poverty
to
luxury
Und
Armut
zu
Luxus
verwandeln
Anything
happened
wont
change
Was
geschehen
ist,
ändert
sich
nicht
So
I
give
praise
to
the
Ruler
Also
preise
ich
den
Herrscher
And
I
cry
for
forgiveness
Und
ich
weine
um
Vergebung
Go
pon
your
knees
and
cry
for
forgiveness
Geh
auf
die
Knie
und
fleh
um
Vergebung
Cause
you
don't
want
to
die
like
a
witness
Denn
du
willst
nicht
sterben
wie
ein
Zeuge
No
we
don't
wanna
die
like
the
sneetches
Nein,
wir
wollen
nicht
sterben
wie
die
Sneetches
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
don't
step
forward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
nicht
vorwärts
schreiten
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
always
look
backward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
immer
nur
zurückblicken
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
don't
step
forward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
nicht
vorwärts
schreiten
I
wonder
why
I
wonder
why
I
wonder
why
we
don't
step
forward
now
Ich
frage
mich,
warum
wir
nicht
vorwärts
schreiten
I
remember
when
I
used
to
lay
down
in
my
bed
Ich
erinnere
mich,
als
ich
im
Bett
lag
And
I
couldn't
sleep
cause
money
problems
nearly
cut
my
head
Und
nicht
schlafen
konnte,
denn
Geldprobleme
zermürbten
mich
I
don't
wanna
to
be
one
of
them
who
die
ina
the
shade
Ich
will
nicht
wie
die
sein,
die
im
Schatten
sterben
Cause
I
man
is
rightouss
till
the
day
I'm
gonna
dead
Denn
ich
bin
gerecht,
bis
mein
letzter
Tag
kommt
The
LORD
is
my
shepper
and
i
shall
not
want
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
mir
wird
nichts
fehlen
You
've
got
to
be
there
for
your
baby
mum
Du
musst
für
die
Mutter
deines
Kindes
da
sein
Nuff
pickney
a
born
ina
the
raging
storm
Viele
Kinder
werden
im
Sturm
geboren
Believe
me
you've
got
to
prepare
for
the
Morn'
Glaub
mir,
du
musst
dich
auf
den
Morgen
vorbereiten
And
let
the
past
to
what
it
belongs
Und
lass
die
Vergangenheit
hinter
dir
R.Kelly
said
you
can't
turn
back
the
hands
of
time
R.
Kelly
sagte,
du
kannst
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
That's
you've
got
to
face
yourself
one
time
Doch
irgendwann
musst
du
dir
selbst
begegnen
Lord
bless
my
people
weh
not
the
fancy
kind
Gott
segne
mein
Volk,
die
einfachen
Seelen
Mummy
never
was
rich
I've
got
to
get
what
is
mine
Mutter
war
nie
reich,
doch
ich
hol
mir,
was
mir
zusteht
The
past
dem
call
it
past
cause
the
past
can't
be
changed
Die
Vergangenheit
heißt
so,
weil
sie
sich
nicht
ändern
lässt
You
got
to
make
your
future
and
help
your
friends
somedays
Gestalte
deine
Zukunft
und
hilf
deinen
Freunden
eines
Tages
Dem
can't
program
our
future
take
your
hands
and
raise
Sie
können
unsre
Zukunft
nicht
programmieren,
heb
deine
Hände
Yourself
outta
the
tragedy
of
those
slavery
days
Und
entkomm
der
Tragödie
jener
Sklavereizeit
Why
should
we
living
in
a
tragedy
Warum
sollen
wir
in
einer
Tragödie
leben
Why
should
we
think
about
the
past
when
we
can
face
our
future
Warum
an
Vergangenes
denken,
wenn
wir
die
Zukunft
formen
können
And
turn
the
poverty
to
luxury
Und
Armut
zu
Luxus
verwandeln
Anything
happened
wont
change
Was
geschehen
ist,
ändert
sich
nicht
So
I
give
praise
to
the
Ruler
Also
preise
ich
den
Herrscher
And
I
cry
for
forgiveness
Und
ich
weine
um
Vergebung
Go
pon
your
knees
and
cry
for
forgiveness
Geh
auf
die
Knie
und
fleh
um
Vergebung
Cause
you
don't
want
to
die
like
a
witness
Denn
du
willst
nicht
sterben
wie
ein
Zeuge
No
we
don't
wanna
die
like
the
sneetches
Nein,
wir
wollen
nicht
sterben
wie
die
Sneetches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
On Time
дата релиза
28-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.