Biga Ranx - Tragedy - перевод текста песни на немецкий

Tragedy - Biga Ranxперевод на немецкий




Tragedy
Tragödie
I wonder why I wonder why I wonder why we don't step forward now
Ich frage mich, warum wir nicht vorwärts schreiten
I wonder why I wonder why I wonder why we always look backward now
Ich frage mich, warum wir immer nur zurückblicken
I wonder why I wonder why I wonder why we don't step forward now
Ich frage mich, warum wir nicht vorwärts schreiten
I wonder why I wonder why I wonder
Ich frage mich, warum ich mich frage
Why should we living in a tragedy
Warum sollen wir in einer Tragödie leben
Why should we think about the past when we can face our future
Warum an Vergangenes denken, wenn wir die Zukunft formen können
And turn the poverty to luxury
Und Armut zu Luxus verwandeln
Anything happened wont change
Was geschehen ist, ändert sich nicht
So I give praise to the Ruler
Also preise ich den Herrscher
And I cry for forgiveness
Und ich weine um Vergebung
Go pon your knees and cry for forgiveness
Geh auf die Knie und fleh um Vergebung
Cause you don't want to die like a witness
Denn du willst nicht sterben wie ein Zeuge
No we don't wanna die like the sneetches
Nein, wir wollen nicht sterben wie die Sneetches
R.Kelly said you can't turn back the hands of time
R. Kelly sagte, du kannst die Zeit nicht zurückdrehen
That's you've got to face yourself one time
Doch irgendwann musst du dir selbst begegnen
Lord bless my people weh not the fancy kind
Gott segne mein Volk, die einfachen Seelen
Mummy never was rich I've got to get what is mine
Mutter war nie reich, doch ich hol mir, was mir zusteht
The past dem call it past cause the past can't be changed
Die Vergangenheit heißt so, weil sie sich nicht ändern lässt
You got to make your future and help your friends somedays
Gestalte deine Zukunft und hilf deinen Freunden eines Tages
Dem can't program our future take your hands and raise
Sie können unsre Zukunft nicht programmieren, heb deine Hände
Yourself outta the tragedy of those slavery days
Und entkomm der Tragödie jener Sklavereizeit
Why should we living in a tragedy
Warum sollen wir in einer Tragödie leben
Why should we think about the past when we can face our future
Warum an Vergangenes denken, wenn wir die Zukunft formen können
And turn the poverty to luxury
Und Armut zu Luxus verwandeln
Anything happened wont change
Was geschehen ist, ändert sich nicht
So I give praise to the Ruler
Also preise ich den Herrscher
And I cry for forgiveness
Und ich weine um Vergebung
Go pon your knees and cry for forgiveness
Geh auf die Knie und fleh um Vergebung
Cause you don't want to die like a witness
Denn du willst nicht sterben wie ein Zeuge
No we don't wanna die like the sneetches
Nein, wir wollen nicht sterben wie die Sneetches
I wonder why I wonder why I wonder why we don't step forward now
Ich frage mich, warum wir nicht vorwärts schreiten
I wonder why I wonder why I wonder why we always look backward now
Ich frage mich, warum wir immer nur zurückblicken
I wonder why I wonder why I wonder why we don't step forward now
Ich frage mich, warum wir nicht vorwärts schreiten
I wonder why I wonder why I wonder why we don't step forward now
Ich frage mich, warum wir nicht vorwärts schreiten
I remember when I used to lay down in my bed
Ich erinnere mich, als ich im Bett lag
And I couldn't sleep cause money problems nearly cut my head
Und nicht schlafen konnte, denn Geldprobleme zermürbten mich
I don't wanna to be one of them who die ina the shade
Ich will nicht wie die sein, die im Schatten sterben
Cause I man is rightouss till the day I'm gonna dead
Denn ich bin gerecht, bis mein letzter Tag kommt
The LORD is my shepper and i shall not want
Der Herr ist mein Hirte, mir wird nichts fehlen
You 've got to be there for your baby mum
Du musst für die Mutter deines Kindes da sein
Nuff pickney a born ina the raging storm
Viele Kinder werden im Sturm geboren
Believe me you've got to prepare for the Morn'
Glaub mir, du musst dich auf den Morgen vorbereiten
And let the past to what it belongs
Und lass die Vergangenheit hinter dir
R.Kelly said you can't turn back the hands of time
R. Kelly sagte, du kannst die Zeit nicht zurückdrehen
That's you've got to face yourself one time
Doch irgendwann musst du dir selbst begegnen
Lord bless my people weh not the fancy kind
Gott segne mein Volk, die einfachen Seelen
Mummy never was rich I've got to get what is mine
Mutter war nie reich, doch ich hol mir, was mir zusteht
The past dem call it past cause the past can't be changed
Die Vergangenheit heißt so, weil sie sich nicht ändern lässt
You got to make your future and help your friends somedays
Gestalte deine Zukunft und hilf deinen Freunden eines Tages
Dem can't program our future take your hands and raise
Sie können unsre Zukunft nicht programmieren, heb deine Hände
Yourself outta the tragedy of those slavery days
Und entkomm der Tragödie jener Sklavereizeit
Why should we living in a tragedy
Warum sollen wir in einer Tragödie leben
Why should we think about the past when we can face our future
Warum an Vergangenes denken, wenn wir die Zukunft formen können
And turn the poverty to luxury
Und Armut zu Luxus verwandeln
Anything happened wont change
Was geschehen ist, ändert sich nicht
So I give praise to the Ruler
Also preise ich den Herrscher
And I cry for forgiveness
Und ich weine um Vergebung
Go pon your knees and cry for forgiveness
Geh auf die Knie und fleh um Vergebung
Cause you don't want to die like a witness
Denn du willst nicht sterben wie ein Zeuge
No we don't wanna die like the sneetches
Nein, wir wollen nicht sterben wie die Sneetches






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.