Текст и перевод песни Biga Ranx - Vieille branche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieille branche
Старая школа
J′tire
une
ffe-ta,
recrache
un
cumulus
Затягиваюсь
косячком,
выдыхаю
облако
дыма,
Et
d'un
3-6
flip,
m′accroche
à
l'arrière
du
bus
И
с
3-6
флипом
запрыгиваю
на
заднюю
часть
автобуса.
J'me
mets
sacrément
doux,
j′sirote
ma
Lupulus
Расслабляюсь,
милая,
потягиваю
свой
Lupulus,
Mélange
la
OG
choco
avec
un
petit
bout
d′indus'
Смешиваю
шоколадную
OG
с
щепоткой
индики.
J′suis
posé
dans
la
tchop,
j'regarde
vers
le
ciel
Сижу
в
кафешке,
смотрю
в
небо,
La
tête
pleine
de
pensées
pour
les
res-fré
dans
les
veines
Голова
полна
мыслей,
чтобы
освежить
вены.
Si
tu
prends
pas
l′gâteau,
personne
te
laissera
les
restes
Если
ты
не
возьмешь
кусок
пирога,
никто
тебе
не
оставит
крошек.
J'porterai
bien
le
monde
avant,
d′acheter
il
faut
qu'j'essaye
Я
прилично
оденусь,
прежде
чем
купить,
нужно
примерить.
T′es
se-tri
sur
les
selfies,
déçu
comme
à
chaque
fois
Ты
помешана
на
селфи,
разочарована,
как
всегда.
Ces
suckers
veulent
me
sortir,
me
clouer
comme
la
sainte
croix
Эти
сосунки
хотят
вывести
меня
из
себя,
распять,
как
на
святом
кресте.
Laisse
les
partir,
ça
parle
mal
quand
ça
parle
pas
Пусть
уходят,
плохо
говорят,
когда
молчат.
Mon
passé,
c′est
ton
avenir,
j'te
tendrai
plus
les
cinq
doigts
Мое
прошлое
— твое
будущее,
я
больше
не
подам
тебе
руки.
J′te
vois
plus
du
même
œil,
j't′écoute
plus
d'la
même
oreille
Я
больше
не
смотрю
на
тебя
теми
же
глазами,
не
слушаю
тебя
тем
же
ухом.
J′te
niquerai
bien
ta
reum,
j'emploie
peut-être
le
mauvais
terme
Я
бы
испортил
тебе
настроение,
возможно,
я
использую
неправильное
слово.
Ça
remontait
d'Espagne
avec
les
produits
de
la
ferme
Это
пришло
из
Испании
вместе
с
фермерскими
продуктами.
Par
chez
moi,
y
a
que
nous
et
quelques
châteaux
de
Touraine
В
моих
краях
только
мы
и
несколько
замков
Турени.
J′ai
bloqué
toute
la
route,
il
faudra,
faudra
bien
s′y
faire
Я
перекрыл
всю
дорогу,
придется,
придется
с
этим
смириться.
Ça
se
croit
si
fort,
mais
v'là
l′effort
pour
dire
ci-mer
Они
считают
себя
такими
сильными,
но
посмотри,
каких
усилий
им
стоит
сказать
"спасибо".
Les
vauriens
veulent
voler,
mais
ça
ne
passera
pas
l'hiver
Бездельники
хотят
украсть,
но
не
переживут
зиму.
Ces
tes-bê
vont
béton
avant
leur
état
capillaire
Эти
дуры
забетонируются
раньше,
чем
приведут
в
порядок
свои
волосы.
C′est
Telly
del
a
mundo
a.k.a
Vieille
Branche
Это
Telly
del
a
mundo,
он
же
Старая
школа.
On
a
tous
le
oint-j,
mais
on
a
pas
tous
les
mêmes
chances
У
всех
нас
есть
косячок,
но
не
у
всех
одинаковые
шансы.
J'traîne
en
ville
comme
une
pervenche
Я
брожу
по
городу,
как
барвинок.
Les
tes-traî
t′ont
donné,
t'ont
donné
comme
un
exemple
Сучки
тебя
выдали,
выдали
как
пример.
J'tire
une
ffe-ta
Затягиваюсь
косячком.
C′est
Telly
del
a
mundo
Это
Telly
del
a
mundo.
J′tire
une
ffe-ta,
recrache
un
cumulus
Затягиваюсь
косячком,
выдыхаю
облако
дыма,
Et
d'un
3-6
flip,
m′accroche
à
l'arrière
du
bus
И
с
3-6
флипом
запрыгиваю
на
заднюю
часть
автобуса.
J′me
mets
sacrément
doux,
j'sirote
ma
Lupulus
Расслабляюсь,
милая,
потягиваю
свой
Lupulus,
Mélange
là
OG
choco
avec
un
petit
bout
d′indus'
Смешиваю
шоколадную
OG
с
щепоткой
индики.
J'suis
posé
dans
la
tchop,
j′regarde
vers
le
ciel
Сижу
в
кафешке,
смотрю
в
небо,
La
tête
pleine
de
pensées
pour
les
res-fré
dans
les
veines
Голова
полна
мыслей,
чтобы
освежить
вены.
Si
tu
prends
pas
l′gâteau,
personne
te
laissera
les
restes
Если
ты
не
возьмешь
кусок
пирога,
никто
тебе
не
оставит
крошек.
J'porterai
bien
le
monde,
avant
d′acheter
il
faut
qu'j′essaye
Я
прилично
оденусь,
прежде
чем
купить,
нужно
примерить.
C'est
Telly
del
a
mundo
a.k.a
Vieille
Branche
Это
Telly
del
a
mundo,
он
же
Старая
школа.
On
a
tous
le
oint-j,
mais
on
a
pas
tous
les
mêmes
chances
У
всех
нас
есть
косячок,
но
не
у
всех
одинаковые
шансы.
J′traîne
en
ville
comme
une
pervenche
Я
брожу
по
городу,
как
барвинок.
Les
tes-traî
t'ont
donné,
t'ont
donné
comme
un
exemple
Сучки
тебя
выдали,
выдали
как
пример.
J′tire
une
ffe-ta
Затягиваюсь
косячком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien Galy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.