Текст и перевод песни Bigbang - Epic Scrap Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epic Scrap Metal
Эпический лом
Have
you
never
ever
blamed
yourself
Ты
никогда
не
винила
себя
For
all
the
world's
evil
Во
всем
мировом
зле?
Oh
have
you
never
ever
been
misjudged
О,
тебя
никогда
не
судили
ложно
By
a
jury
of
your
equals
Присяжные
из
равных
тебе?
Wrong
place,
wrong
time
Не
то
место,
не
то
время
With
the
smallest
circumstance
И
малейшее
обстоятельство
Could
change
your
mind
Может
изменить
твой
разум
And
make
you
cross
the
line
И
заставить
тебя
переступить
черту
We
could
lie
until
there's
no
one
left
to
use
Мы
могли
бы
лгать,
пока
не
останется
никого,
кем
можно
воспользоваться
We
could
cheat
until
there's
no
one
left
to
sue
Мы
могли
бы
обманывать,
пока
не
останется
никого,
кого
можно
засудить
We'll
make
peace
until
there's
no
one
left
to
shoot
Мы
будем
устанавливать
мир,
пока
не
останется
никого,
в
кого
можно
стрелять
We'll
make
love,
until
it
becomes
the
truth
Мы
будем
заниматься
любовью,
пока
это
не
станет
правдой
O-wah-hoh,
the
gods
get
angry
О-ва-хо,
боги
гневаются
O-wah-hoh,
and
not
to
waste
О-ва-хо,
и
не
напрасно
Have
you
never
ever
blamed
yourself
Ты
никогда
не
винила
себя
For
all
the
world's
evil
Во
всем
мировом
зле?
Have
you
never
ever
been
misjudged
Тебя
никогда
не
судили
ложно
By
the
jury
of
your
equals
Присяжные
из
равных
тебе?
Wrong
place,
wrong
time
Не
то
место,
не
то
время
With
the
smallest
circumstance
И
малейшее
обстоятельство
Could
change
your
mind
Может
изменить
твой
разум
And
make
you
cross
the
line
И
заставить
тебя
переступить
черту
We
could
lie
until
there's
no
one
left
to
use
Мы
могли
бы
лгать,
пока
не
останется
никого,
кем
можно
воспользоваться
We
could
cheat
until
there's
no
one
left
to
sue
Мы
могли
бы
обманывать,
пока
не
останется
никого,
кого
можно
засудить
We'll
make
peace
until
there's
no
one
left
to
shoot
Мы
будем
устанавливать
мир,
пока
не
останется
никого,
в
кого
можно
стрелять
We
make
love,
until
it
becomes
the
truth
Мы
будем
заниматься
любовью,
пока
это
не
станет
правдой
O-wah-hoh,
the
gods
get
angry
О-ва-хо,
боги
гневаются
O-wah-hoh,
and
not
to
waste
О-ва-хо,
и
не
напрасно
O-wah-hoh,
the
gods
get
angry
О-ва-хо,
боги
гневаются
O-wah-hoh,
and
not
to
waste
О-ва-хо,
и
не
напрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GRENI OYSTEIN, POGANY ANDREW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.