Bigflo & Oli feat. Russ - Trust Myself - перевод текста песни на немецкий

Trust Myself - Russ , Bigflo & Oli перевод на немецкий




Trust Myself
Vertraue Mir Selbst
Le monde va trop vite, y a toujours un truc qui m'échappe
Die Welt dreht sich zu schnell, es gibt immer etwas, das mir entgleitet
Rônin à l'air triste, trouvez lui une petite geisha
Ein traurig wirkender Rōnin, findet ihm eine kleine Geisha
Frérot j'ai la haine, j'suis sorti d'la page d'un manga
Bruder, ich hasse es, ich bin aus einer Mangaseite entsprungen
Shuriken dans la poche, j'les dégaine comme un ninja
Shuriken in der Tasche, ich ziehe sie wie ein Ninja
Sur le front la marque d'Harry ou bien celle de Simba
Auf der Stirn das Zeichen von Harry oder das von Simba
J'ai pas trouvé not' date sur le calendrier Inca
Ich habe unser Datum nicht im Inka-Kalender gefunden
Pourquoi tu veux qu'j'me batte, dans ce game y a que des ingrats
Warum willst du, dass ich kämpfe, in diesem Spiel gibt es nur Undankbare
Devenu millionnaire, j'étais parti pauvre et ringard
Millionär geworden, ich war arm und ein Loser
Succès, billets verts, tout ça on espère ça tiendra
Erfolg, grüne Scheine, wir hoffen, dass all das hält
Finir ma vie au Mexique, dans une grande hacienda
Mein Leben in Mexiko beenden, in einer großen Hacienda
Accroche-toi ne lâche pas, la vie met des barrages
Halte durch, gib nicht auf, das Leben stellt Hindernisse auf
Mais garde le cap, j'te promets qu'un jour ça viendra
Aber bleib auf Kurs, ich verspreche dir, eines Tages wird es kommen
Rupture c'est difficile, dis toi que personne ne t'aidera
Trennung ist schwierig, sag dir, dass dir niemand helfen wird
Toujours un peu de son odeur dans le fond de tes draps
Immer noch ein wenig von ihrem Duft tief in deinen Laken
Allez n'aie pas peur, tu sais bien que ça te passera
Komm schon, hab keine Angst, du weißt, dass es vorübergehen wird
Basta, ah l'amour c'est instable, n'est-ce pas?
Basta, ach, die Liebe ist unbeständig, nicht wahr?
J'commence à vieillir, faut que j'me mette à faire des TikTok
Ich werde langsam alt, ich muss anfangen, TikToks zu machen
Oui j'ai fait des hits mais mon cœur est toujours hip hop
Ja, ich habe Hits gemacht, aber mein Herz ist immer noch Hip-Hop
Vas-y envoie un beat de Premier ou bien de Pete Rock
Komm, schick mir einen Beat von Premier oder Pete Rock
Visionnaire dévalisé, on prépare le restock
Visionär ausgeraubt, wir bereiten den Nachschub vor
Pokémon version bleue, 20 ans après j'ai le blister
Pokémon Blaue Edition, 20 Jahre später habe ich den Blister
Putain j'vais mourir, sans réponse à tous les mystères
Verdammt, ich werde sterben, ohne Antworten auf all die Geheimnisse
Ma peur, un fantôme, elle est mais elle est discrète
Meine Angst, ein Geist, sie ist da, aber sie ist diskret
Le soir dans mon lit, j'vois mes pensées qui se dispersent
Abends in meinem Bett sehe ich meine Gedanken zerstreut
Thoughts we going crazy in my head, oh well
Gedanken, die in meinem Kopf verrückt spielen, na ja
Don't know if they ever gonna stop, oh well
Weiß nicht, ob sie jemals aufhören werden, na ja
Only thing I know is I trust myself
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mir selbst vertraue
Ain't no had the choice, gotta keep shit pushing
Hatte keine andere Wahl, muss weitermachen
Always find the truth when I'm not even lucky
Finde immer die Wahrheit, auch wenn ich kein Glück habe
Only thing I know is I trust myself, yeah
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mir selbst vertraue, ja
Toute la journée au studio j'dois manquer de vitamine
Den ganzen Tag im Studio, mir fehlt bestimmt Vitamin
Est-ce que j'suis l'descendant de ceux qui ont construit les pyramides?
Bin ich der Nachkomme derer, die die Pyramiden gebaut haben?
J'suis le seul papillon qui préférait, la chrysalide
Ich bin der einzige Schmetterling, der die Puppe bevorzugte
Combien d'allumettes j'dois cramer pour péter la dynamite?
Wie viele Streichhölzer muss ich verbrennen, um das Dynamit zu zünden?
J'aime écrire et rapper toutes ces choses difficiles à dire
Ich liebe es zu schreiben und all diese schwer auszusprechenden Dinge zu rappen
J'collectionne mes larmes au fond d'une vieille bouteille Cristalline
Ich sammle meine Tränen in einer alten Cristalline-Flasche
Et quand t'habites en bord de mer pour t'évader qu'est-ce t'imagines?
Und wenn du am Meer wohnst, was stellst du dir vor, um zu entfliehen?
Tous les soirs en randonnée dans ma petite jaune citadine
Jeden Abend auf Wanderung in meinem kleinen gelben Stadtauto
Est-ce que j'en veux à mes ancêtres pour l'réchauffement climatique?
Mache ich meinen Vorfahren Vorwürfe wegen der globalen Erwärmung?
Avec l'argent j'vire à droite comme une phrase en italique
Mit dem Geld tendiere ich nach rechts, wie ein Satz in Kursivschrift
Au pire j'ouvre une ferme en Italie, j'refais ma vie
Im schlimmsten Fall eröffne ich einen Bauernhof in Italien, wo ich mein Leben neu aufbaue
Avec une jolie fille, sur une des îles Britannique
Mit einem hübschen Mädchen, auf einer der Britischen Inseln
J'suis qu'un artiste, le petit-fils d'un chibani
Ich bin nur ein Künstler, der Enkel eines Chibani
Observateur d'la vie des autres, j'réfléchis en vis-à-vis
Beobachter des Lebens anderer, ich denke im Gegenüber nach
Jamais dans l'présent, j'm'exprime au futur d'l'indicatif
Nie in der Gegenwart, ich drücke mich im Futur aus
Pour le rap j'me plie en quatre, appelle moi Oligami
Für den Rap gebe ich alles, nenn mich Oligami
Eh, bien sûr qu'ça va aller, profite avant que le temps se barre
Hey, natürlich wird es gut gehen, genieße es, bevor die Zeit sich verflüchtigt
Et souvent à pédaler trop vite c'est comme ça que les gens s'égarent
Und oft, wenn man zu schnell tritt, verirren sich die Leute
Et fait le grand écart, les chroniques d'un gars qui ne vit qu'en décalé
Und mach den Spagat, die Chroniken eines Kerls, der nur verschoben lebt
J'cogite, psychologie à part je sais c'est dur à croire
Ich grüble, Psychologie beiseite, ich weiß, es ist schwer zu glauben
Rien m'impressionne, ils me questionnent sur mes multisyllabiques
Nichts beeindruckt mich, sie fragen mich nach meinen Mehrsilben
Garçon fait attention, j'ai l'ambition plus que tyrannique
Junge, pass auf, ich habe mehr als tyrannischen Ehrgeiz
Quatrième album c'est l'apogée de toute la dynastie
Viertes Album, es ist der Höhepunkt der ganzen Dynastie
J'ai jamais stressé devant l'gardien quand faut tirer l'penalty (jamais)
Ich war nie gestresst vor dem Torwart, wenn ich den Elfmeter schießen muss (nie)
Thoughts we going crazy in my head, oh well
Gedanken, die in meinem Kopf verrückt spielen, na ja
Don't know if they ever gonna stop, oh well
Weiß nicht, ob sie jemals aufhören werden, na ja
Only thing I know is I trust myself
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mir selbst vertraue
Ain't no had the choice, gotta keep shit pushing
Hatte keine andere Wahl, muss weitermachen
Always find the truth when I'm not even lucky
Finde immer die Wahrheit, auch wenn ich kein Glück habe
Only thing I know is I trust myself
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mir selbst vertraue
Russ, Bigflo and Oli (Russ, Bigflo et Oli)
Russ, Bigflo und Oli (Russ, Bigflo et Oli)
Make a France prolly (tu peux changer ta vie)
Mach eine Frankreich wahrscheinlich (Du kannst dein Leben ändern)
Overnight flight gotta love myself, gotta trust myself
Über Nacht Flug muss mich selbst lieben, muss mir selbst vertrauen
Oh
Oh





Авторы: Russell Vitale, Florian Ordonez, Olivio Ordonez, Vincent Dinis, Ozhora Miyagi, Alejandro Preschel, James Chu Rim

Bigflo & Oli feat. Russ - Trust Myself
Альбом
Trust Myself
дата релиза
23-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.