Bigflo & Oli feat. JoeyStarr - Trop tard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bigflo & Oli feat. JoeyStarr - Trop tard




Trop tard
Слишком поздно
Oli, Bigflo, Jaguar
Оли, Бигфло, Ягуар
Elle avait toujours été seule avant d'le rencontrer
До встречи с ним она всегда была одна
Coup d'foudre, elle s'était pas trompée
Любовь с первого взгляда, она не ошиблась
Elle nous disait "l'amour est mort", s'empêchait d'y croire
Она говорила нам "любовь умерла", не могла в это поверить
Elle était jeune, lui avait déjà eu des histoires
Она была молода, у нее уже были с ним истории
Comme un nouveau départ, elle lui donnait d'l'espoir
Как новое начало, она давала ему надежду
Elle était fière d'nous raconter sa première fois
Она с гордостью рассказывала нам о своем первом разе
C'est vrai qu'il est attachant, de bonne humeur et quand j'y pense
Это правда, что он милый, в хорошем настроении и когда я думаю об этом
En son absence, y'avait beaucoup moins d'ambiance
В его отсутствие было гораздо меньше атмосферы
Elle lui donnait confiance, finie la jolie renfermée
Она придавала ему уверенности, в конце концов, она была милой замкнутой
Choquée devant ses danses, elle était transformée
Потрясенная его танцами, она преобразилась
C'était son meilleur pote, son amour, son anti-ennui
Он был ее лучшим другом, ее любовью, ее средством от скуки
Il l'avait changée, elle pouvait plus sortir sans lui
Он изменил ей, она больше не могла выходить на улицу без него
Il était dur avec elle et lui montait à la tête
Он был груб с ней и взбирался ей на голову
Et certains soir elle nous mentait pour le retrouver en cachette
А иногда по вечерам она лгала нам, чтобы найти его тайком
Et moi j'le trouvais saoulant j'lui aurait bien dis "fous l'camp"
И я бы подумал, что он пьян, я бы сказал ему "Отвали"
Elle avait foi en lui et elle en parlait tout l'temps
Она верила в него и все время говорила об этом
J'aurais voir qu'ça allait pas, non ça allait pas
Я должен был видеть, что все в порядке, нет, все в порядке
Elle l'avait dans l'sang, pour lui elle s'mettait dans des sales états
У нее это было в крови, ради него она ставила себя в грязные условия
Un beau parleur, un bon dragueur, un charmeur, un étalon
Красивый оратор, хороший кокетливый, обаятельный, жеребец
À force de courir après lui, elle s'est cassée les talons
Когда она бежала за ним, она сломала каблуки
Elle buvait ses paroles, voyait plus personne
Она пила его слова, больше ни с кем не встречалась
Répondait plus à sa daronne
Больше отвечал на его ласки
Nan mais tu t'rends compte? L'amour ça rend con
Нет, но ты понимаешь? Любовь делает кон
Dans son regard on lisait l'regret d'leur première rencontre
В его взгляде читалось сожаление об их первой встрече
Pour nous trop dur à avaler, on la voyait elle était pâle
Для нас слишком тяжело глотать, мы видели, как она была бледна
Elle s'était fait balader par l'cavalier d'son dernier bal
Ее увел кавалер с ее последнего бала
Elle restait belle mais qu'est-ce qu'elle était mal
Она оставалась красивой, но что в ней было плохого
Il lui a jamais rendu visite à l'hôpital
Он никогда не навещал ее в больнице
Elle nous disait toujours pareil, qu'elle arrêterait d'le voir
Она всегда говорила нам одно и то же, что перестанет его видеть
Elle nous l'a dit trop de fois
Она говорила нам это слишком много раз
Il lui remplissait les oreilles avec toutes ses histoires
Он наполнял ее уши всеми своими историями
On l'a compris trop tard
Мы поняли это слишком поздно
Elle nous disait toujours pareil, qu'elle arrêterait d'le voir
Она всегда говорила нам одно и то же, что перестанет его видеть
Elle nous l'a dit trop de fois
Она говорила нам это слишком много раз
Il lui remplissait les oreilles avec toutes ses histoires
Он наполнял ее уши всеми своими историями
On l'a compris trop tard
Мы поняли это слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Trop tard, trop tard
Слишком поздно, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Trop tard
Слишком поздно
C'était déjà trop tard
Было уже слишком поздно
Elle nous disait toujours pareil (tout le temps)
Она всегда говорила нам одно и то же (все время)
Elle nous disait toujours pareil (tout le temps)
Она всегда говорила нам одно и то же (все время)
C'était l'ex d'un pote, il lui a présenté
Это был бывший приятель, он познакомил ее с
Il lui a dit "fais attention, tu pourrais t'laisser tenter"
Он сказал ей: "будь осторожна, ты можешь поддаться искушению"
Mais dès qu'elle est rentrée dans la pièce, elle est rentrée dans son cœur
Но как только она вернулась в комнату, она вернулась в его сердце
Elle avait des beaux yeux verts avec un parfum de fleur
У нее были красивые зеленые глаза с цветочным ароматом
Lui qui avait perdu l'espoir qu'un jour l'amour l'accompagne
Тот, кто потерял надежду, что однажды любовь придет к нему
Il venait de la ville, elle venait de la campagne
Он был из города, она была из деревни
Au début d'leur histoire, ils étaient beaux à voir
В начале своей истории на них было приятно смотреть
Il l'avait dans la poche dès l'départ
У него это было в кармане с самого начала
Ensemble ils pouvaient rester des heures couchés dans l'herbe
Вместе они могли часами лежать в траве
À regarder le ciel, elle lui disait "il faut te détendre", il lui disait "je t'aime"
Глядя на небо, она говорила ему: "Тебе нужно расслабиться", он говорил ей :" Я люблю тебя"
Elle était belle au naturel, dès qu'elle était pas il avait plus d'air
Она была прекрасна от природы, как только ее не было рядом, ему становилось легче.
Elle lui disait des mots doux du bout des lèvres
Она говорила ему нежные слова кончиками губ
Avec tous les potes elle était populaire
Со всеми приятелями она была популярна
Elle lui donnait le tournis
Она дала ему возможность повернуться
C'était la seule fille qui lui donnait le sourire
Она была единственной девушкой, которая дарила ему улыбку
Il traînait avec elle tout le temps, tout le temps
Он тусовался с ней все время, все время
Elle lui répétait "fais doucement, doucement"
Она повторяла ему: "Делай тихо, тихо"
Elle le suivait partout, ils allaient jusqu'au bout
Она следовала за ним повсюду, они шли до конца
Il voulait dormir avec elle au lieu de sortir avec nous
Он хотел переспать с ней вместо того, чтобы встречаться с нами
Elle l'avait changé, il avait les yeux cernés
Она изменила его, у него потемнело в глазах
Il passait la journée chez lui avec les volets fermés
Весь день он проводил дома с закрытыми ставнями
Elle lui faisait oublier sa vie d'merde
Она заставляла его забыть о своей дерьмовой жизни
Lui qui avait connu pas mal de doute
Он, который испытывал немало сомнений
Et un beau jour bercé par la vitesse
И в прекрасный день, убаюканный скоростью
Il s'est endormi sur la route
Он заснул на дороге
Il nous disait toujours pareil, qu'il arrêterait d'la voir
Он всегда говорил нам одно и то же, что перестанет ее видеть
Il nous l'a dit trop de fois
Он говорил нам это слишком много раз
Elle lui remplissait les oreilles avec toutes ses histoires
Она наполняла его уши всеми своими историями
On l'a compris trop tard
Мы поняли это слишком поздно
Il nous disait toujours pareil, qu'il arrêterait d'la voir
Он всегда говорил нам одно и то же, что перестанет ее видеть
Il nous l'a dit trop de fois
Он говорил нам это слишком много раз
Elle lui remplissait les oreilles avec toutes ses histoires
Она наполняла его уши всеми своими историями
On l'a compris trop tard
Мы поняли это слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Trop tard, trop tard
Слишком поздно, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Hmhm, trop tard
Хм, слишком поздно
Oli, Bigflo
Оли, Бигфло
Eh Jaguar sur le M.I.C
Ну, Ягуар на M. I. C
Trop tard
Слишком поздно
J'trouve que l'deuxième couplet est bien moins abouti qu'le premier déjà
Я нахожу, что второй куплет гораздо менее закончен, чем уже первый
C'est pas assez raconté, ça reste trop dans l'flou, c'est pas abouti j'trouve
Этого недостаточно рассказано, слишком много остается неясным, я считаю, что это не доведено до конца
Oui?
Да?
Et en p... et déjà j'ai pas trop compris la dernière phrase
И в п ... и уже я не слишком понял последнюю фразу
C'que tu sous-entendais par euh
Что ты подразумеваешь под э-э
Alors?
Итак?
La question c'est ça Ben
Вопрос в этом, Бен
Justement frère
Именно брат
De quoi il parle c'morceau?
О чем это он, черт возьми, говорит?
C'est ça...
Вот где это...
Ah d'accord ok, alors p't'être que c'est...
Ах, хорошо, хорошо, тогда будь что будет...
Alors déjà ok le morceau il s'appelle "c'est trop tard"
Итак, уже хорошо, песня называется "уже слишком поздно"
C'est qu'tu l'as compris trop tard le morceau
Дело в том, что ты понял это слишком поздно.





Авторы: Chris Ryan Soper, Olivio Laurentino Ordonez, Jesse Samuel Singer, Florian Josã© Ordonez, Florian Ordonez, Olivio Ordonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.