Текст и перевод песни Bigflo & Oli - Insolent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
calme
comme
un
gars
d'Kingston
Я
спокоен,
как
парень
из
Кингстона
Insolent,
ni
Dieu
ni
maître
Непокорный,
ни
раб,
ни
хозяин
Sur
mon
skate
j'me
ballade
На
своём
скейтборде
я
катаюсь
Comme
Bart
Simpson
Как
Барт
Симпсон
Ils
disent
qu'on
sait
pas
rapper
Говорят,
что
мы
не
умеем
читать
рэп
Mais
derrière
le
mic',
ils
se
mettent
à
trembler.
#Parkinson
Но,
когда
мы
у
микрофона,
они
начинают
дрожать.
#Паркинсон
On
m'demande:
"ça
fait
quoi
quand
tu
perces?"
Меня
спрашивают:
"Каково
это,
когда
ты
прорываешься?"
Ça
fait
qu'bientôt
j'arrête
et
qu'je
me
barre
dans
le
Gers
Это
означает,
что
скоро
я
завяжу
и
уеду
в
Жер
J'achèterai
une
maison,
j'me
ferai
oublier
Я
куплю
дом,
обо
мне
забудут
Et
au
bout
de
trois
ans,
j'reviendrai
tout
niquer
И
через
три
года
я
вернусь,
чтобы
всё
разрушить
Introuvable,
j'suis
dans
l'œil
du
cyclope
Неуловимый,
я
в
глазу
циклопа
C'est
plus
que
du
rap,
frérot
c'est
du
hip-hop
Это
больше,
чем
рэп,
братишка,
это
хип-хоп
T'as
les
oreilles
qui
crament,
je
crois
que
j'ai
l'antidote
У
тебя
горят
уши,
я
думаю,
у
меня
есть
противоядие
Parker,
Peterson,
Gillespie,
Bebop
Паркер,
Петерсон,
Гиллеспи,
Бибоп
Fais
bien
attention,
on
peut
pas
prévoir
c'qui
arrive
Будь
осторожна,
мы
не
можем
предсказать,
что
произойдёт
Que
tu
sois
riche,
qu'tu
réussisses,
tu
payes
le
même
tarif
Неважно,
богата
ли
ты,
успешна
ли,
ты
платишь
одинаковую
цену
Et
j'ai
beau
faire
du
rap
ouais,
remplir
des
salles
И
хотя
я
читаю
рэп,
да,
заполняю
залы
À
la
fin,
elles
repartent
toujours
avec
le
guitariste
В
конце
концов,
они
всегда
уходят
с
гитаристом
Même
si
ça
m'tente,
j'essaie
d'éviter
le
bédo
Хотя
меня
это
и
манит,
я
стараюсь
избегать
дури
J'veux
faire
le
tour
du
monde
mais
j'ai
qu'un
ticket
de
métro
Я
хочу
объехать
весь
мир,
но
у
меня
есть
только
билет
на
метро
On
est
pas
crédibles,
c'est
ça
Oli
et
Bigflo
Мы
не
авторитеты,
да,
Оли
и
Бигфло
Notre
crew:
c'est
Cali,
Vianney
et
Tryo
Наша
команда:
это
Кали,
Вианней
и
Трио
T'es
une
victime
j'arrive
comme
un
viking
sur
ta
terre
Ты
- жертва,
я
приду,
как
викинг
на
твою
землю
Et
j'débite
mes
gimmicks
comme
E.T
dans
c'rap
game
И
буду
раздавать
свои
фишки,
как
инопланетянин
в
рэп-игре
Et
j'liquide
les
équipe
de
tous
les
types
qui
veulent
ma
perte
И
я
ликвидирую
команды
всех,
кто
хочет
моей
погибели
Leur
DJ
n'ont
jamais
senti
le
toucher
du
vinyle
Их
диджеи
никогда
не
чувствовали
прикосновения
винила
J'm'inquiète
quand,
parfois,
j'fais
le
flambeur
Я
беспокоюсь,
когда
иногда
веду
себя,
как
выскочка
On
est
la
carrosserie,
nos
fans
c'est
le
moteur
Мы
- кузов,
наши
фанаты
- двигатель
La
musique,
tu
peux
la
faire
avec
la
tête
Музыку
можно
делать
головой
Tu
peux
la
faire
avec
les
couilles,
nous,
on
la
fait
avec
le...
*cœur*
Можно
делать
это
яйцам,
но
мы
делаем
это...
*сердцем*
Mon
stylo
frappe
sur
le
charlé
Моя
ручка
бьёт
по
тарелкам
Ça
coule
de
source,
ouais
j'ai
le
groove,
pas
besoin
d'en
parler
Это
само
собой
разумеется,
да,
у
меня
есть
грув,
не
нужно
об
этом
говорить
Rap
addiction,
j'taffe
ma
diction
mais
le
crade,
j'l'évite
Рэп-зависимость,
я
работаю
над
своей
дикцией,
но
грязи
я
избегаю
J'monte
d'un
grade,
j'ai
le
phrasé
de
Miles
Davis
Я
поднимаюсь
на
ступень
выше,
у
меня
фразировка
Майлза
Дэвиса
J'rappe
l'amour,
j'fais
pas
parti
d'ces
lâches
Я
читаю
рэп
про
любовь,
я
не
из
этих
трусов
J'aime
pas
les
bruits
qui
courent,
j'préfère
les
sons
qui
marchent
Я
не
люблю
слухи,
я
предпочитаю
звуки,
которые
работают
Mais
dans
ma
tête
j'ai
pas
percé
j'suis
qu'un
spectateur
Но
в
своей
голове
я
не
прорвался,
я
всего
лишь
зритель
"Tu
fais
quoi
dans
la
vie?"
-"Moi,
j'voudrais
être
rappeur"
"Чем
ты
занимаешься
в
жизни?"
-"Я
хочу
быть
рэпером"
Même
si
je
sauvais
le
monde
en
48
heures
Даже
если
бы
я
спас
мир
за
48
часов
Y'aurait
toujours
des
gars
pour
m'insulter
sur
Twitter
Всё
равно
найдутся
парни,
которые
будут
оскорблять
меня
в
Твиттере
Prends
ta
photo
avec
moi,
Сделай
селфи
со
мной,
t'auras
qu'à
dire
que
c'est
pour
ta
petite
sœur
скажешь,
что
это
для
твоей
младшей
сестры
Piquant
si
il
faut,
mais
à
la
base
on
est
poli
Едкий,
если
нужно,
но
в
целом
мы
вежливы
Viens
nous
voir
en
festival,
notre
public
c'est
de
la
folie
Приходи
на
наш
фестиваль,
наша
публика
- это
безумие
À
la
batterie
c'est
Bigflo,
au
piano
c'est
Bigflo
На
барабанах
Бигфло,
на
пианино
Бигфло
À
la
basse
c'est
Bigflo,
à
la
trompette
c'est
Oli
На
басу
Бигфло,
на
трубе
Оли
Et
j'pourrais
me
mettre
à
chanter,
j'ai
la
musique
dans
le
cœur
И
я
могу
начать
петь,
музыка
у
меня
в
сердце
Quand
je
n'avais
pas
de
plan
B:
le
son,
les
écouteurs
Когда
у
меня
не
было
плана
Б:
звук,
наушники
Ouais
j'aimais
m'absenter,
elle
a
séché
mes
pleurs
Да,
я
любил
отвлекаться,
они
осушили
мои
слёзы
Déjà
21,
le
temps
passe
vite,
faut
que
j'me
dépêche
Мне
уже
21,
время
летит
быстро,
надо
поторопиться
J'sais
toujours
pas
comment
j'fais
pour
trouver
l'inspi
d'mes
textes
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
мне
удаётся
найти
вдохновение
для
своих
текстов
Oli?
Oui?
Ça
va?
Et
toi?
On
est
plusieurs
dans
ma
tête
Оли?
Да?
Всё
хорошо?
А
у
тебя?
Нас
несколько
в
моей
голове
Du
moment
qu'on
reste
nous
même,
ça
nous
va
Пока
мы
остаёмся
самими
собой,
нас
это
устраивает
Tu
peux
nous
voir
dans
le
dernier
clip
de
Kery
James
ou
chez
Hanouna
Ты
можешь
увидеть
нас
в
последнем
клипе
Кери
Джеймса
или
в
гостях
у
Гануны
J'ai
des
idées
qui
se
battent
dans
mon
esprit
В
моей
голове
сражаются
идеи
J'peux
dire
"blanc",
penser
"noir"
et
te
montrer
"gris"
Я
могу
сказать
"белое",
подумать
"чёрное"
и
показать
тебе
"серое"
Supporter
de
Boca,
j'touche
pas
à
la
coca'
Болельщик
Боки,
я
не
прикасаюсь
к
кокаину
On
se
croise
à
l'occas',
ma
musique
est
locale
Мы
иногда
встречаемся,
моя
музыка
местная
Mon
poisson
rouge
me
regarde
tourner
dans
mon
bocal
Моя
золотая
рыбка
смотрит,
как
я
плаваю
в
своём
аквариуме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.