Текст и перевод песни Bigflo & Oli - La Tempête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'aie-,
n'aie
pas
pitié
des
morts,
Harry
Не
жалей,
не
жалей
мертвых,
Гарри,
Aie
pitié
des
vivants
Жалей
живых
Et
par-dessus
tout
de
tous
ceux
qui
vivent
sans
amour
И
прежде
всего
тех,
кто
живет
без
любви
Autour
de
nous
je
sens
qu'ça
monte,
c'est
fou
quand
on
part
de
rien
Вокруг
нас
я
чувствую,
как
все
растет,
это
безумие,
когда
начинаешь
с
нуля
La
mode
c'est
de
faire
du
mal,
moi
j'ai
pas
honte
de
faire
le
bien
Модно
делать
зло,
мне
не
стыдно
делать
добро
Nos
salles
se
remplissent,
je
vois
que
les
leurs
se
vident
Наши
залы
заполняются,
я
вижу,
как
их
пустеют
Les
jolies
filles
oublient
souvent
qu'avec
le
temps
les
visages
se
rident
Красивые
девушки
часто
забывают,
что
со
временем
лица
покрываются
морщинами
Pas
prendre
la
grosse
tête,
un
jour
tout
peut
lâcher
Не
задирай
нос,
однажды
все
может
рухнуть
J'ai
vu
des
ex-superstars
taffer
au
supermarché
Я
видел
бывших
суперзвезд,
работающих
в
супермаркете
Continue,
ne
lâche
pas
et
un
jour
tu
perceras
Продолжай,
не
сдавайся,
и
однажды
ты
пробьешься
J'ai
vu
des
caissiers
qui
méritaient
d'être
des
superstars
Я
видел
кассиров,
которые
заслуживали
быть
суперзвездами
Tu
peux
t'moquer
de
ma
tête
et
de
mon
corps
dans
ton
texte
Ты
можешь
смеяться
над
моей
головой
и
моим
телом
в
своем
тексте
Frère,
j'suis
plus
au
collège,
j'en
ai
fini
des
complexes
Братан,
я
больше
не
в
школе,
я
закончил
с
комплексами
Et
je
sais
qu'ça
t'embête
mais
on
s'en
tape,
on
s'entête
И
я
знаю,
что
тебя
это
бесит,
но
нам
плевать,
мы
упрямые
Avant
c'était
le
Rap,
envoyez
la
tempête,
Biggie
Раньше
это
был
рэп,
а
теперь
пошли
бурю,
Бигги
L'album
est
là
les
frères
Альбом
здесь,
братья
Et
quand
je
prends
le
mic,
on
m'dit
souvent
"Qu'est-ce
que
tu
fous
là?"
И
когда
я
беру
микрофон,
мне
часто
говорят:
"Что
ты
здесь
делаешь?"
Tu
dis
qu't'es
pas
raciste,
tu
différencies
black
et
toubab
Ты
говоришь,
что
ты
не
расист,
но
различаешь
черных
и
белых
Tu
trouves
que
j'suis
pas
cool,
ma
poule,
j'peux
pas
t'en
vouloir
Ты
думаешь,
что
я
не
крутой,
моя
курочка,
я
не
могу
тебя
винить
Car
je
suis
le
premier
MC
diplômé
de
l'école
de
Poudlard
Ведь
я
первый
МС,
окончивший
школу
Хогвартс
Houla,
ette
année
les
deux
frères
vont
tout
casser,
les
autres
MCs
sont
dépassés
Хоула,
в
этом
году
два
брата
все
разнесут,
остальные
МС
устарели
Leurs
albums
sont
déclassés,
ouais
c'est
chaud
Их
альбомы
сняты
с
полок,
да,
это
жарко
Parait
qu'j'suis
moche,
dégueulasse
et
pas
beau
Говорят,
что
я
уродливый,
отвратительный
и
некрасивый
Mais
sache
que
j'échangerai
jamais
ta
gueule
contre
mon
flow
Но
знай,
что
я
никогда
не
променяю
твою
морду
на
свой
флоу
Bigflo,
j'ai
plus
de
flow
qu'une
jarre,
j'ai
plus
de
flow
qu'une
mare
Бигфлоу,
у
меня
больше
флоу,
чем
в
кувшине,
у
меня
больше
флоу,
чем
в
луже
J'ai
plus
de
flow
que
ton
flow,
mais
qu'est
ce
qu'il
t'faut,
connard?
У
меня
больше
флоу,
чем
у
тебя,
что
тебе
еще
нужно,
придурок?
J'broie
du
noir,
j'ai
l'impression
d'être
Batman
Я
мрачный,
я
чувствую
себя
Бэтменом
Tu
peux
dire
que
t'aimes
pas
mon
rap,
tu
peux
pas
dire
que
j'rappe
mal
Ты
можешь
сказать,
что
тебе
не
нравится
мой
рэп,
но
ты
не
можешь
сказать,
что
я
плохо
читаю
Et
on
part
à
l'attaque
des
bacs,
on
évite
les
balles
И
мы
идем
в
атаку
на
прилавки,
уклоняясь
от
пуль
On
débarque,
on
décale
les
macs,
on
éclate
les
barrages
Мы
высаживаемся,
смещаем
маки,
взрываем
баррикады
À
l'écart
de
ce
rap,
la
dalle
nous
donne
du
courage
à
nos
mic'
Вдали
от
этого
рэпа,
плиты
дают
нам
мужество
у
наших
микрофонов
Tout
le
monde
à
terre,
plus
de
flow
qu'un
putain
d'Canadair
Все
на
землю,
у
нас
больше
флоу,
чем
у
чертова
пожарного
самолета
Tu
dis
"Ça
sert
à
rien
d'rapper
vite"
parce
que
tu
sais
pas
le
faire
Ты
говоришь:
"Нет
смысла
читать
рэп
быстро",
потому
что
ты
не
умеешь
этого
делать
On
était
rien,
on
partira
en
légende
Мы
были
никем,
мы
уйдем
легендами
J'suis
une
souris
qui
envoie
les
éléphants,
la
trompe
entre
les
jambes
Я
мышь,
которая
отправляет
слонов
с
хоботом
между
ног
À
30
ans
t'insultes
mon
p'tit
frère,
j'essaie
de
pardonner
В
30
лет
ты
оскорбляешь
моего
младшего
брата,
я
пытаюсь
простить
J'vais
leur
donner
l'amour
que
leur
mère
ne
leur
a
pas
donné
Я
дам
им
любовь,
которую
их
матери
им
не
дали
Certains
essaient
d'nous
faire
du
mal
mais
bon,
dans
le
fond
c'est
pas
terrible
Некоторые
пытаются
причинить
нам
боль,
но,
в
конце
концов,
это
не
страшно
Tu
t'moques
parce
que
j'suis
petit,
mais
y'a
rien
de
plus
dangereux
qu'une
bactérie
Ты
смеешься,
потому
что
я
маленький,
но
нет
ничего
опаснее
бактерии
Tu
penses
qu'y'a
que
Paname,
c'est
marrant,
c'est
pathétique
Ты
думаешь,
что
есть
только
Париж,
это
смешно,
это
жалко
Avec
ta
weed
tu
planes
mais
c'est
quand
que
t'atterris?
С
твоей
травой
ты
паришь,
но
когда
ты
приземлишься?
Tu
veux
qu'je
fasse
de
la
trap,
que
j'allonge
toutes
les
fins
de
mes
phrases,
pour
faire
classe
Ты
хочешь,
чтобы
я
делал
трэп,
чтобы
я
растягивал
все
концы
своих
фраз,
чтобы
быть
крутым
Que
je
fasse
des
trucs
avec
mes
doigts
Чтобы
я
делал
что-то
пальцами
Moi
j'ai
rien
à
prouver,
tu
peux
me
trouver,
à
faire
des
fournées,
toute
la
journée
Мне
нечего
доказывать,
ты
можешь
найти
меня,
делающим
партии,
весь
день
Ça
me
dégoute
ils
veulent
des
sous,
que
j'fasse
de
la
bouse
comme
"Fous
ta
cagoule"
Меня
тошнит,
они
хотят
денег,
чтобы
я
делал
дерьмо
вроде
"Надень
свой
капюшон"
Le
seul
truc
que
t'attends,
c'est
d'me
voir
sauter
Единственное,
чего
ты
ждешь,
это
увидеть,
как
я
прыгаю
Mais
si
la
balle
est
dans
ton
camp
c'est
qu'le
flingue
est
de
mon
côté
Но
если
мяч
на
твоей
стороне,
значит,
пистолет
на
моей
On
s'croise
en
concert
Мы
встречаемся
на
концерте
Ils
nous
ont
sous-estimés,
comme
un
rhume
qui
s'transforme
en
cancer
Они
недооценили
нас,
как
простуду,
которая
превращается
в
рак
C'est
ouf,
ouais
c'est
dingue
tout
c'qui
nous
arrive
Это
безумие,
да,
это
безумие,
все,
что
с
нами
происходит
Toulouse,
longtemps
qu'personne
représentait
ma
ville
Тулуза,
давно
никто
не
представлял
мой
город
Merci
à
vous
les
potos,
bien
sûr
aussi
à
toutes
les
filles
Спасибо
вам,
ребята,
и,
конечно,
всем
девушкам
On
parle
jamais
assez
d'vous
dans
nos
morceaux
Мы
не
так
часто
говорим
о
вас
в
наших
песнях
Une
chambre,
un
stylo
et
la
passion
de
deux
frères
Комната,
ручка
и
страсть
двух
братьев
Donc
si
on
y
arrive,
toi
aussi
tu
peux
l'faire
Так
что,
если
у
нас
получается,
ты
тоже
можешь
это
сделать
Et
le
hip-hop,
j'l'ai
saigné,
au
moins
on
va
essayer
И
хип-хоп,
я
его
выпотрошил,
по
крайней
мере,
мы
попробуем
Et
j'repense
à
tous
les
MCs
qui
nous
ont
précédés
И
я
вспоминаю
всех
МС,
которые
были
до
нас
Nous
on
va
jamais
céder
et
si
tu
veux
nous
aider
Мы
никогда
не
сдадимся,
и
если
ты
хочешь
нам
помочь
Au
lieu
d'acheter
une
pizza
achète
mon
CD
Вместо
того,
чтобы
покупать
пиццу,
купи
мой
CD
10
points
pour
Gryffondor
10
очков
Гриффиндору
Au
royaume
des
aveugles,
le
roi
est
un
aveugle
В
царстве
слепых,
король
- слепой
Qui
dit
aux
autres
aveugles
qu'il
voit
Который
говорит
другим
слепым,
что
он
видит
"Oli,
t'y
arriveras
jamais",
on
me
l'a
dit
500
fois
"Оли,
у
тебя
никогда
не
получится",
мне
это
говорили
500
раз
Par
chance
mon
rappeur
préféré
a
l'même
sang
qu'moi
К
счастью,
у
моего
любимого
рэпера
та
же
кровь,
что
и
у
меня
Apprenti
face
aux
anciens,
j'suis
rien
qu'un
inculte
Ученик
перед
стариками,
я
всего
лишь
невежда
Dans
c'monde
où
être
gentil
devient
une
insulte
В
этом
мире,
где
быть
добрым
становится
оскорблением
Je
garde
mes
proches
et
mes
valeurs
sous
scellé
Я
храню
своих
близких
и
свои
ценности
под
печатью
Un
public
en
or
qui
supporte
et
force
la
porte
sur
l'CD
Золотая
публика,
которая
поддерживает
и
выбивает
дверь
на
CD
Depuis
tout
p'tit
on
écrit
et
on
bouscule
le
destin
С
самого
детства
мы
пишем
и
меняем
судьбу
Et
là
où
tout
s'complique,
c'est
quand
tout
le
monde
dit
"Reste
simple"
И
там,
где
все
усложняется,
это
когда
все
говорят:
"Оставайся
простым"
Certains
rêvent
de
nous
voir
fondre
au
premier
rayon
Некоторые
мечтают
увидеть,
как
мы
таем
при
первом
луче
Mais
leurs
bâtons
dans
nos
roues
sont
devenus
nos
crayons
Но
их
палки
в
наших
колесах
стали
нашими
карандашами
Mon
album
est
une
essence,
ils
m'ont
pas
cru,
c'était
blessant
Мой
альбом
- это
бензин,
они
мне
не
поверили,
это
было
обидно
J'ai
pris
mes
larmes,
j'ai
pris
mes
doutes,
j'ai
pris
l'temps
d'en
faire
de
l'essence
Я
взял
свои
слезы,
я
взял
свои
сомнения,
я
потратил
время,
чтобы
сделать
из
них
бензин
Putain,
j'te
jure,
j'ai
eu
la
rage,
devant
ces
sales
chiens
Черт,
клянусь,
я
был
в
ярости
перед
этими
грязными
псами
Quand
j'rappe
ce
couplet
j'crache
du
sang,
et
c'est
pas
l'mien
Когда
я
читаю
этот
куплет,
я
плююсь
кровью,
и
это
не
моя
Pas
capable
de
rapper
vite,
donc
tu
dis
qu'ça
sert
à
rien
Не
способен
читать
рэп
быстро,
поэтому
ты
говоришь,
что
это
бесполезно
Ils
ont
tous
refusé
l'feat,
après
l'album
on
verra
bien
Они
все
отказались
от
фита,
после
альбома
посмотрим
De'façon
si
je
pose
avec
quelqu'un,
c'est
soit
Bigflo,
soit
Michael
В
любом
случае,
если
я
записываюсь
с
кем-то,
это
либо
Бигфлоу,
либо
Майкл
À
chaque
ligne,
j'imagine
leur
vieille
mine,
leur
sale
gueule
С
каждой
строчкой
я
представляю
их
старые
лица,
их
грязные
морды
À
leur
âge
ils
insultent
nos
daronnes
В
их
возрасте
они
оскорбляют
наших
матерей
"Le
rap
c'était
mieux
avant",
avant
qu'j'comprenne
leurs
paroles
"Рэп
был
лучше
раньше",
до
того,
как
я
понял
их
слова
Tu
sens
qu'c'est
lourd
et
tu
peux
pas
le
nier
d'un
coup
Ты
чувствуешь,
что
это
тяжело,
и
ты
не
можешь
это
отрицать
сразу
Mon
père
m'a
dit
"T'inquiète
si
on
t'déteste,
c'est
qu'on
t'a
aimé
un
jour"
Мой
отец
сказал
мне:
"Не
волнуйся,
если
тебя
ненавидят,
значит,
тебя
когда-то
любили"
Et
j'rappe
tous
les
jours
И
я
читаю
рэп
каждый
день
Mais
c'est
pas
tous
les
jours
qu'j'écris
un
couplet
qu'j'pourrais
rapper
tous
les
jours
Но
не
каждый
день
я
пишу
куплет,
который
мог
бы
читать
каждый
день
J'viens
claquer
toutes
les
joues
Я
пришел,
чтобы
дать
пощечину
всем
щекам
Et
j'prends
d'la
force
à
tous
les
coups
И
я
беру
силу
с
каждым
ударом
Et
si
j'disparais
sous
écrous,
du
MC
taré
souvenez-vous
И
если
я
исчезну
под
замком,
помните
о
сумасшедшем
МС
Qu'l'homme
est
dangereux
entre
grandeur
et
folie
Что
человек
опасен
между
величием
и
безумием
Et
si
on
m'bute
pour
une
phrase,
#JeSuisOli
И
если
меня
убьют
за
фразу,
#ЯОли
Ici,
les
sales
cons
font
salle
comble
Здесь
полные
залы
собирают
грязные
ублюдки
Facile
de
parler
d'la
rue
quand
tu
la
regardes
de
ton
balcon
Легко
говорить
об
улице,
когда
ты
смотришь
на
нее
со
своего
балкона
Marre
des
MCs
alcoolos,
loin
comme
Apollo,
j'gratte
et
j'rappais
en
solo
Надоели
МС-алкоголики,
далеко
как
Аполлон,
я
скреб
и
читал
рэп
в
одиночку
Eux
s'battaient
pour
les
sales
polos
Ralph,
je
tacle
pas
mollo
Они
боролись
за
грязные
поло
Ralph,
я
не
мягко
стелю
Gratte
comme
un
intello
qu'on
baffait
en
colo
Скребу
как
ботан,
которого
травили
в
лагере
Revenant
plus
tard
avec
une
batte
que
l'on
va
fanculo
gars
Возвращаясь
позже
с
битой,
которой
мы
вас
отпинаем,
ребята
Ils
nous
exploitent,
y'a
pas
d'taff,
juste
un
tas
d'aigreur
Они
эксплуатируют
нас,
нет
работы,
только
куча
горечи
Et
qui
est
l'plus
pris
pour
un
con?
Le
manche
à
balai
ou
le
balayeur?
И
кто
больше
всего
похож
на
дурака?
Черенок
метлы
или
дворник?
J'les
entends
tous
pester
Я
слышу,
как
все
ругаются
Sale
époque,
les
uns
cont'
les
autres,
v'nez
on
arrête
de
s'détester
Грязная
эпоха,
одни
против
других,
давайте
перестанем
ненавидеть
друг
друга
J'écris
avec
le
cœur
et
les
tripes
Я
пишу
сердцем
и
кишками
Eux
font
des
égotrips
en
chœur
Они
хором
занимаются
эготрипами
J'attends
qu'un
as
de
cœur
me
pique
Я
жду,
когда
меня
уколет
туз
червей
Depuis
le
départ,
on
évite
les
balles
des
types
pas
nets
С
самого
начала
мы
уклоняемся
от
пуль
нечистых
типов
Les
pieds
sur
Terre,
je
vends
mon
album
sur
une
aut'
planète
Ногами
на
Земле,
я
продаю
свой
альбом
на
другой
планете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Ordonez, Olivio Ordonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.