Bigflo & Oli - La Tempête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bigflo & Oli - La Tempête




La Tempête
Буря
N'aie-, n'aie pas pitié des morts, Harry
Не жалей, не жалей мертвых, Гарри,
Aie pitié des vivants
Жалей живых
Et par-dessus tout de tous ceux qui vivent sans amour
И прежде всего тех, кто живет без любви
Autour de nous je sens qu'ça monte, c'est fou quand on part de rien
Вокруг нас я чувствую, как все растет, это безумие, когда начинаешь с нуля
La mode c'est de faire du mal, moi j'ai pas honte de faire le bien
Модно делать зло, мне не стыдно делать добро
Nos salles se remplissent, je vois que les leurs se vident
Наши залы заполняются, я вижу, как их пустеют
Les jolies filles oublient souvent qu'avec le temps les visages se rident
Красивые девушки часто забывают, что со временем лица покрываются морщинами
Pas prendre la grosse tête, un jour tout peut lâcher
Не задирай нос, однажды все может рухнуть
J'ai vu des ex-superstars taffer au supermarché
Я видел бывших суперзвезд, работающих в супермаркете
Continue, ne lâche pas et un jour tu perceras
Продолжай, не сдавайся, и однажды ты пробьешься
J'ai vu des caissiers qui méritaient d'être des superstars
Я видел кассиров, которые заслуживали быть суперзвездами
Tu peux t'moquer de ma tête et de mon corps dans ton texte
Ты можешь смеяться над моей головой и моим телом в своем тексте
Frère, j'suis plus au collège, j'en ai fini des complexes
Братан, я больше не в школе, я закончил с комплексами
Et je sais qu'ça t'embête mais on s'en tape, on s'entête
И я знаю, что тебя это бесит, но нам плевать, мы упрямые
Avant c'était le Rap, envoyez la tempête, Biggie
Раньше это был рэп, а теперь пошли бурю, Бигги
Yo, yo, yo
Йо, йо, йо
L'album est les frères
Альбом здесь, братья
Yeah
Да
Et quand je prends le mic, on m'dit souvent "Qu'est-ce que tu fous là?"
И когда я беру микрофон, мне часто говорят: "Что ты здесь делаешь?"
Tu dis qu't'es pas raciste, tu différencies black et toubab
Ты говоришь, что ты не расист, но различаешь черных и белых
Tu trouves que j'suis pas cool, ma poule, j'peux pas t'en vouloir
Ты думаешь, что я не крутой, моя курочка, я не могу тебя винить
Car je suis le premier MC diplômé de l'école de Poudlard
Ведь я первый МС, окончивший школу Хогвартс
Houla, ette année les deux frères vont tout casser, les autres MCs sont dépassés
Хоула, в этом году два брата все разнесут, остальные МС устарели
Leurs albums sont déclassés, ouais c'est chaud
Их альбомы сняты с полок, да, это жарко
Parait qu'j'suis moche, dégueulasse et pas beau
Говорят, что я уродливый, отвратительный и некрасивый
Mais sache que j'échangerai jamais ta gueule contre mon flow
Но знай, что я никогда не променяю твою морду на свой флоу
Bigflo, j'ai plus de flow qu'une jarre, j'ai plus de flow qu'une mare
Бигфлоу, у меня больше флоу, чем в кувшине, у меня больше флоу, чем в луже
J'ai plus de flow que ton flow, mais qu'est ce qu'il t'faut, connard?
У меня больше флоу, чем у тебя, что тебе еще нужно, придурок?
J'broie du noir, j'ai l'impression d'être Batman
Я мрачный, я чувствую себя Бэтменом
Tu peux dire que t'aimes pas mon rap, tu peux pas dire que j'rappe mal
Ты можешь сказать, что тебе не нравится мой рэп, но ты не можешь сказать, что я плохо читаю
Et on part à l'attaque des bacs, on évite les balles
И мы идем в атаку на прилавки, уклоняясь от пуль
On débarque, on décale les macs, on éclate les barrages
Мы высаживаемся, смещаем маки, взрываем баррикады
À l'écart de ce rap, la dalle nous donne du courage à nos mic'
Вдали от этого рэпа, плиты дают нам мужество у наших микрофонов
Tout le monde à terre, plus de flow qu'un putain d'Canadair
Все на землю, у нас больше флоу, чем у чертова пожарного самолета
Tu dis "Ça sert à rien d'rapper vite" parce que tu sais pas le faire
Ты говоришь: "Нет смысла читать рэп быстро", потому что ты не умеешь этого делать
On était rien, on partira en légende
Мы были никем, мы уйдем легендами
J'suis une souris qui envoie les éléphants, la trompe entre les jambes
Я мышь, которая отправляет слонов с хоботом между ног
À 30 ans t'insultes mon p'tit frère, j'essaie de pardonner
В 30 лет ты оскорбляешь моего младшего брата, я пытаюсь простить
J'vais leur donner l'amour que leur mère ne leur a pas donné
Я дам им любовь, которую их матери им не дали
Certains essaient d'nous faire du mal mais bon, dans le fond c'est pas terrible
Некоторые пытаются причинить нам боль, но, в конце концов, это не страшно
Tu t'moques parce que j'suis petit, mais y'a rien de plus dangereux qu'une bactérie
Ты смеешься, потому что я маленький, но нет ничего опаснее бактерии
Tu penses qu'y'a que Paname, c'est marrant, c'est pathétique
Ты думаешь, что есть только Париж, это смешно, это жалко
Avec ta weed tu planes mais c'est quand que t'atterris?
С твоей травой ты паришь, но когда ты приземлишься?
Tu veux qu'je fasse de la trap, que j'allonge toutes les fins de mes phrases, pour faire classe
Ты хочешь, чтобы я делал трэп, чтобы я растягивал все концы своих фраз, чтобы быть крутым
Que je fasse des trucs avec mes doigts
Чтобы я делал что-то пальцами
Moi j'ai rien à prouver, tu peux me trouver, à faire des fournées, toute la journée
Мне нечего доказывать, ты можешь найти меня, делающим партии, весь день
Ça me dégoute ils veulent des sous, que j'fasse de la bouse comme "Fous ta cagoule"
Меня тошнит, они хотят денег, чтобы я делал дерьмо вроде "Надень свой капюшон"
Le seul truc que t'attends, c'est d'me voir sauter
Единственное, чего ты ждешь, это увидеть, как я прыгаю
Mais si la balle est dans ton camp c'est qu'le flingue est de mon côté
Но если мяч на твоей стороне, значит, пистолет на моей
On s'croise en concert
Мы встречаемся на концерте
Ils nous ont sous-estimés, comme un rhume qui s'transforme en cancer
Они недооценили нас, как простуду, которая превращается в рак
C'est ouf, ouais c'est dingue tout c'qui nous arrive
Это безумие, да, это безумие, все, что с нами происходит
Toulouse, longtemps qu'personne représentait ma ville
Тулуза, давно никто не представлял мой город
Merci à vous les potos, bien sûr aussi à toutes les filles
Спасибо вам, ребята, и, конечно, всем девушкам
On parle jamais assez d'vous dans nos morceaux
Мы не так часто говорим о вас в наших песнях
Une chambre, un stylo et la passion de deux frères
Комната, ручка и страсть двух братьев
Donc si on y arrive, toi aussi tu peux l'faire
Так что, если у нас получается, ты тоже можешь это сделать
Et le hip-hop, j'l'ai saigné, au moins on va essayer
И хип-хоп, я его выпотрошил, по крайней мере, мы попробуем
Et j'repense à tous les MCs qui nous ont précédés
И я вспоминаю всех МС, которые были до нас
Nous on va jamais céder et si tu veux nous aider
Мы никогда не сдадимся, и если ты хочешь нам помочь
Au lieu d'acheter une pizza achète mon CD
Вместо того, чтобы покупать пиццу, купи мой CD
10 points pour Gryffondor
10 очков Гриффиндору
Yeah, Oli
Да, Оли
Au royaume des aveugles, le roi est un aveugle
В царстве слепых, король - слепой
Qui dit aux autres aveugles qu'il voit
Который говорит другим слепым, что он видит
"Oli, t'y arriveras jamais", on me l'a dit 500 fois
"Оли, у тебя никогда не получится", мне это говорили 500 раз
Par chance mon rappeur préféré a l'même sang qu'moi
К счастью, у моего любимого рэпера та же кровь, что и у меня
Apprenti face aux anciens, j'suis rien qu'un inculte
Ученик перед стариками, я всего лишь невежда
Dans c'monde être gentil devient une insulte
В этом мире, где быть добрым становится оскорблением
Je garde mes proches et mes valeurs sous scellé
Я храню своих близких и свои ценности под печатью
Un public en or qui supporte et force la porte sur l'CD
Золотая публика, которая поддерживает и выбивает дверь на CD
Depuis tout p'tit on écrit et on bouscule le destin
С самого детства мы пишем и меняем судьбу
Et tout s'complique, c'est quand tout le monde dit "Reste simple"
И там, где все усложняется, это когда все говорят: "Оставайся простым"
Certains rêvent de nous voir fondre au premier rayon
Некоторые мечтают увидеть, как мы таем при первом луче
Mais leurs bâtons dans nos roues sont devenus nos crayons
Но их палки в наших колесах стали нашими карандашами
Mon album est une essence, ils m'ont pas cru, c'était blessant
Мой альбом - это бензин, они мне не поверили, это было обидно
J'ai pris mes larmes, j'ai pris mes doutes, j'ai pris l'temps d'en faire de l'essence
Я взял свои слезы, я взял свои сомнения, я потратил время, чтобы сделать из них бензин
Putain, j'te jure, j'ai eu la rage, devant ces sales chiens
Черт, клянусь, я был в ярости перед этими грязными псами
Quand j'rappe ce couplet j'crache du sang, et c'est pas l'mien
Когда я читаю этот куплет, я плююсь кровью, и это не моя
Pas capable de rapper vite, donc tu dis qu'ça sert à rien
Не способен читать рэп быстро, поэтому ты говоришь, что это бесполезно
Ils ont tous refusé l'feat, après l'album on verra bien
Они все отказались от фита, после альбома посмотрим
De'façon si je pose avec quelqu'un, c'est soit Bigflo, soit Michael
В любом случае, если я записываюсь с кем-то, это либо Бигфлоу, либо Майкл
À chaque ligne, j'imagine leur vieille mine, leur sale gueule
С каждой строчкой я представляю их старые лица, их грязные морды
À leur âge ils insultent nos daronnes
В их возрасте они оскорбляют наших матерей
"Le rap c'était mieux avant", avant qu'j'comprenne leurs paroles
"Рэп был лучше раньше", до того, как я понял их слова
Tu sens qu'c'est lourd et tu peux pas le nier d'un coup
Ты чувствуешь, что это тяжело, и ты не можешь это отрицать сразу
Mon père m'a dit "T'inquiète si on t'déteste, c'est qu'on t'a aimé un jour"
Мой отец сказал мне: "Не волнуйся, если тебя ненавидят, значит, тебя когда-то любили"
Et j'rappe tous les jours
И я читаю рэп каждый день
Mais c'est pas tous les jours qu'j'écris un couplet qu'j'pourrais rapper tous les jours
Но не каждый день я пишу куплет, который мог бы читать каждый день
J'viens claquer toutes les joues
Я пришел, чтобы дать пощечину всем щекам
Et j'prends d'la force à tous les coups
И я беру силу с каждым ударом
Et si j'disparais sous écrous, du MC taré souvenez-vous
И если я исчезну под замком, помните о сумасшедшем МС
Qu'l'homme est dangereux entre grandeur et folie
Что человек опасен между величием и безумием
Et si on m'bute pour une phrase, #JeSuisOli
И если меня убьют за фразу, #ЯОли
Ici, les sales cons font salle comble
Здесь полные залы собирают грязные ублюдки
Facile de parler d'la rue quand tu la regardes de ton balcon
Легко говорить об улице, когда ты смотришь на нее со своего балкона
Marre des MCs alcoolos, loin comme Apollo, j'gratte et j'rappais en solo
Надоели МС-алкоголики, далеко как Аполлон, я скреб и читал рэп в одиночку
Eux s'battaient pour les sales polos Ralph, je tacle pas mollo
Они боролись за грязные поло Ralph, я не мягко стелю
Gratte comme un intello qu'on baffait en colo
Скребу как ботан, которого травили в лагере
Revenant plus tard avec une batte que l'on va fanculo gars
Возвращаясь позже с битой, которой мы вас отпинаем, ребята
Ils nous exploitent, y'a pas d'taff, juste un tas d'aigreur
Они эксплуатируют нас, нет работы, только куча горечи
Et qui est l'plus pris pour un con? Le manche à balai ou le balayeur?
И кто больше всего похож на дурака? Черенок метлы или дворник?
J'les entends tous pester
Я слышу, как все ругаются
Sale époque, les uns cont' les autres, v'nez on arrête de s'détester
Грязная эпоха, одни против других, давайте перестанем ненавидеть друг друга
J'écris avec le cœur et les tripes
Я пишу сердцем и кишками
Eux font des égotrips en chœur
Они хором занимаются эготрипами
J'attends qu'un as de cœur me pique
Я жду, когда меня уколет туз червей
Depuis le départ, on évite les balles des types pas nets
С самого начала мы уклоняемся от пуль нечистых типов
Les pieds sur Terre, je vends mon album sur une aut' planète
Ногами на Земле, я продаю свой альбом на другой планете
Oli
Оли





Авторы: Florian Ordonez, Olivio Ordonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.