Текст и перевод песни Bigflo & Oli - Rendez-vous là-haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous là-haut
Meeting Up There
Ils
sont
venus
me
voir
pour
me
dire
"elle
s'est
endormie"
They
came
to
tell
me,
"She
fell
asleep"
Les
yeux
dans
le
vague,
au
début
je
n'ai
pas
compris
Eyes
lost
in
the
distance,
at
first,
I
didn't
understand
La
tête
dans
le
brouillard
et
le
cœur
qui
ralentit
Head
in
a
fog,
my
heart
slowing
down
Et
depuis,
tous
les
soirs,
il
manque
une
étoile
dans
ma
nuit
And
since
then,
every
night,
a
star
is
missing
in
my
sky
J'ai
des
cicatrices
encore
I
still
have
scars
Mais
je
suis
pas
triste
je
le
promets
But
I'm
not
sad,
I
promise
Si
c'est
ça
la
vie
alors
If
this
is
life,
then
Le
soir
je
t'appelle
par
la
fenêtre
In
the
evening,
I
call
out
to
you
through
the
window
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Comme
un
con
je
te
parle
quand
je
tombe
sur
une
de
tes
photos
Like
a
fool,
I
talk
to
you
when
I
stumble
upon
one
of
your
photos
Je
n'ai
pas
réussi
à
supprimer
ton
numéro
I
couldn't
bring
myself
to
delete
your
number
Au
milieu
des
nuages,
j'imagine
ton
regard
Amidst
the
clouds,
I
imagine
your
gaze
Cette
fois
ne
m'en
veux
pas
si
j'arrive
en
retard
This
time,
don't
be
mad
if
I'm
late
J'ai
des
cicatrices
encore
I
still
have
scars
Mais
je
suis
pas
triste
je
le
promets
But
I'm
not
sad,
I
promise
Si
c'est
ça
la
vie
alors
If
this
is
life,
then
Le
soir
je
t'appelle
par
la
fenêtre
In
the
evening,
I
call
out
to
you
through
the
window
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Est-ce
que
tu
m'attendras
quand
j’arriverai
là-haut
?
Will
you
wait
for
me
when
I
arrive
up
there?
Tu
me
tendras
les
bras
pour
danser
un
tango
You'll
extend
your
arms
to
dance
a
tango
Est-ce
que
tu
m'attendras
quand
j'arriverai
là-haut
?
Will
you
wait
for
me
when
I
arrive
up
there?
Tu
me
tendras
les
bras
pour
danser
un
tango
You'll
extend
your
arms
to
dance
a
tango
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Rendez-vous
là-haut,
rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there,
meeting
up
there
Mes
amis
me
répètent
que
la
vie
doit
continuer
My
friends
keep
telling
me
that
life
must
go
on
Ma
montre
me
rappelle
qu'un
jour
je
te
rejoindrai
My
watch
reminds
me
that
one
day
I'll
join
you
En
attendant,
je
fais
la
fête
et
je
me
mets
à
chanter
In
the
meantime,
I
party
and
start
singing
Rendez-vous
là-haut
Meeting
up
there
Comme
si
tu
l'entendais
As
if
you
could
hear
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clément libes, florian ordonez, olivio ordonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.