Текст и перевод песни Bigflo & Oli - Stade
Le
24
mai
c'est
le
Stade
de
Toulouse
24
мая-стадион
в
Тулузе
26
octobre
c'est
la
U-Arena
26
октября-это
U-Арена
Voilà
j'ai
fait
ma
pub
Вот
я
и
сделал
свою
рекламу.
Bigflo
et
Oli,
tu
connais
non?
Бигфло
и
Оли
ты
ведь
знаешь?
J'ai
atteint
un
stade,
où
je
remplis
des
stades
Я
дошел
до
стадиона,
где
я
заполняю
стадионы
Ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
Ок-ок
- ок
- ок-ок
Je
viens
de
re-signer
chez
Universal,
j'crois
que
j'en
ai
trop
pris
Я
только
что
подписал
контракт
с
Universal,
думаю,
я
слишком
много
взял
Si
tu
veux
ta
part
du
gâteau
mon
Если
ты
хочешь
свой
кусок
торта,
мой
gars
fais
la
queue
devant
la
boulangerie
парень
стоит
в
очереди
перед
пекарней
Pourquoi
ça
marche?
Почему
это
работает?
Parce
que
j'ai
plus
de
fans,
que
j'ai
plus
de
rap,
Потому
что
у
меня
больше
поклонников,
у
меня
больше
рэпа,
que
j'ai
plus
de
classe,
que
je
fais
le
spectacle,
что
у
меня
больше
класса,
что
я
делаю
шоу,
que
je
fais
lever
les
bras
comme
si
j'étais
Tupac
что
я
поднимаю
руки,
как
будто
я
Тупак
Nan
mais
toi
t'écoutes
pas!
Нет,
но
ты
не
слушаешь!
À
l'aéroport
la
montre
ne
sonne
pas:
ce
n'est
pas
du
toc
В
аэропорту
часы
не
звонят:
это
не
ОКР
J'ai
tout
niqué
dans
le
rap,
j'ai
tout
niqué
dans
la
variét
Я
трахнул
все
в
рэп,
я
трахнул
все
в
варьете.
Vivement
que
je
fasse
du
rock
Я
очень
люблю
рок.
Que
les
mecs
dans
le
bizz
finissent
tous
dans
le
mal,
hein
(what?!)
Что
мужики
в
бизз
все
в
дурном
конце
концов,
а
(что?!)
Que
des
bulles
de
champagne
(what?!)
Только
пузырьки
шампанского
(что?!)
Si
tu
cherches
nos
fans,
ils
sont
là
quelque
part
(Où
ça?)
Если
ты
ищешь
наших
поклонников,
они
где-то
там
(где?)
Dans
les
villes
et
les
campagnes
В
городах
и
сельской
местности
Si
tu
veux
t'habiller,
Visionnaire
voilà
ma
marque
Если
ты
хочешь
одеться,
провидец,
это
мой
знак
Tu
peux
mater
le
catalogue
Ты
можешь
посмотреть
каталог
J'ai
trop
percé,
mets
des
skittles
dans
ma
loge
Я
слишком
пробурчал,
положил
Скиттлз
в
мою
гримерку.
Mets
du
coca
dans
ma
loge
Положи
кока-колу
в
мою
гримерку.
Je
me
cache
dans
ma
bat-cave,
toi
t'es
bas
de
gamme
Я
прячусь
в
своем
подвале,
а
ты
отстал.
Viens
nous
voir
si
tu
ne
crois
pas
que
Приходи
к
нам,
если
не
веришь,
что
la
bataille
dans
les
stades
elle
est
fatale
битва
на
стадионах
она
роковая
J'passe
à
l'attaque,
j'passe
à
l'acte
avant
la
rafale
sur
ces
bâtards
Я
иду
в
атаку,
я
иду
в
атаку
перед
облавой
на
этих
ублюдков.
Mets
du
coca
dans
ma
loge
Положи
кока-колу
в
мою
гримерку.
Mets
des
skittles
dans
ma
loge
Положи
Скиттлз
в
мою
гримерку.
Mets
une
autre
loge
dans
ma
loge
Поставь
еще
одну
ложу
в
моей
ложе.
Et
mets
une
loge
dans
la
loge
de
la
loge
de
ma
loge
И
поставь
ложу
в
ложе
ложи
моей
J'ai
pris
de
la
bouteille,
la
pression
c'est
la
goutte
d'eau
Я
взял
из
бутылки,
давление-это
капля
воды
Et
j'suis
un
ancien
dans
ce
game,
l'impression
d'être
un
nouveau
И
я
старый
в
этой
игре,
чувствую
себя
новым
La
concu
fait
de
la
peine,
ils
ont
très
peu
de
boulot
У
них
очень
мало
работы.
Parait
que
ça
crache
dans
mon
dos
Кажется,
он
плюет
мне
в
спину.
Mais
je
m'en
bats
les
couilles
parce
que
Но
я
борюсь
за
яйца,
потому
что
Moi
j'ai
atteint
un
stade,
Я
дошел
до
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Ouais
j'ai
atteint
un
stade,
Да,
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы
C'est
Michael
le
dernier
qui
a
rempli
le
Это
Майкл
последний,
кто
заполнил
stade
de
ma
ville,
je
sais
pas
si
t'imagines
стадион
в
моем
городе,
я
не
знаю,
представляешь
ли
ты
J'en
fais
deux
d'affiler,
j'ai
l'impression
de
rêver
Я
делаю
два
точить,
я
чувствую,
что
мечтаю
Mon
réveil
c'est
"Billie
Jean",
pourtant
je
sais
pas
danser
Мой
будильник
- "Билли
Джин",
но
я
не
умею
танцевать.
Ma
place
dans
le
rap
français
Мое
место
во
французском
рэпе
Tiens
avec
un
bout
de
colle
Держи
с
кусочком
клея
Si
je
reviens
souvent
sur
mes
pas
Если
я
часто
возвращаюсь
к
своим
стопам
Ne
croyez
surtout
pas
que
je
fais
le
moonwalk
Не
думайте,
что
я
делаю
лунную
походку.
Mes
potes
me
disent
"Oli,
Мои
друзья
говорят
мне
"Оли,
c'est
une
tuerie,
c'est
vraiment
une
grosse
étape"
это
убийство,
это
действительно
большой
шаг"
J'remplis
les
stades
comme
Zidane,
ou
comme
Freddie
Mercury
Я
заполняю
стадионы,
как
Зидан,
или
как
Фредди
Меркьюри
Bientôt
je
me
laisse
la
moustache,
la
calvitie
je
l'ai
déjà
Скоро
я
позволю
себе
усы,
облысение
я
уже
Dans
les
caves,
ou
dans
les
stades
В
подвалах,
или
на
стадионах
Moi
j'en
ai
fait
lever
des
bras
Я
поднял
руки
Oui,
je
déballe
mon
fond
de
barge
Да,
я
распаковываю
днище
баржи.
Et
je
leur
inflige
des
dégâts
И
я
наношу
им
урон
Hyperactif,
tu
peux
m'entendre
le
soir
Гиперактивный,
ты
можешь
услышать
меня
вечером
Rapper
seul
dans
ma
baignoire
Рэппер
один
в
моей
ванной
Avant
les
concerts,
j'enfile
ma
capuche
Перед
концертами
я
надеваю
капюшон
Je
vends
mes
places
au
marché
noir
Я
продаю
свои
места
на
черном
рынке.
En
tournée,
tout
l'été
На
гастролях,
все
лето
Donc
stoppez
vos
enfantillages
Так
что
прекратите
свои
детскости
Maman
je
crois
que
j'ai
perçé
Мама,
кажется,
я
пробурчала
Mes
concerts
créent
des
embouteillages
Мои
концерты
создают
пробки
"Oh
merde,
qu'est-ce
que
tu
vas
"О,
черт,
что
ты
собираешься
faire
plus
tard?
A
22,
t'as
tout
gagné"
сделать
это
позже?
В
22
Ты
выиграл
все"
Oh
merde,
beh,
je
referai
des
stades,
et
je
remplirai
toute
l'année
О,
черт,
Бех,
я
переделаю
стадионы,
и
я
заполню
весь
год
Au
début,
les
mecs
se
demandaient
Сначала
ребята
удивлялись
Qui
était
ce
maigre
avec
une
casquette
Кто
был
этот
тощий
с
кепкой
Qui
rappait
qu'avec
son
frère
Кто
только
с
братом
Mais
depuis,
tellement
de
monde
dans
la
salle
Но
с
тех
пор
в
зале
так
много
народу.
Que
la
plupart
de
ces
nazes
se
demandent
Что
большинство
этих
придурков
задаются
вопросом
Qui
vient
nous
voir
en
concert?
Кто
придет
к
нам
на
концерт?
J'ai
dit,
au
début,
les
mecs
se
demandaient
Я
сказал,
Сначала
ребята
удивлялись
Qui
était
ce
maigre
avec
une
casquette
Кто
был
этот
тощий
с
кепкой
Qui
rappait
qu'avec
son
frère
Кто
только
с
братом
Mais
depuis,
tellement
de
monde
dans
la
salle
Но
с
тех
пор
в
зале
так
много
народу.
Que
la
plupart
de
ces
nazes
se
demandent
Что
большинство
этих
придурков
задаются
вопросом
Qui
vient
nous
voir
en
concert?
Кто
придет
к
нам
на
концерт?
J'ai
tout
vu
dans
ce
business
Я
видел
все
в
этом
бизнесе.
De
la
hype,
à
la
perte
de
vitesse
От
шумихи,
до
потери
скорости
Toujours
pas
perdu
dans
la
Jet
set
Все
еще
не
потерял
в
The
Jet
set
Concert
sur
la
lune
en
2027
Концерт
на
луне
в
2027
году
Moi
j'ai
atteint
un
stade,
Я
дошел
до
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Ouais
j'ai
atteint
un
stade,
Да,
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade,
И
я
достиг
стадии,
où
je
remplis
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades,
et
des
stades
где
я
заполняю
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы,
и
стадионы
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
gros
Зенитовцев
слишком
мало,
зенитовцев
недостаточно.
Les
zéniths
c'est
trop
petit,
les
zéniths
c'est
pas
assez
Зенитов
слишком
мало,
Зенитов
недостаточно
J'ai
atteint
un
stade
Я
достиг
стадии
Où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
Где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
j'ai
atteint
un
stade
И
я
достиг
стадии
Où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
Где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
J'ai
atteint
un
stade
Я
достиг
стадии
Où
je
remplis
des
stades,
où
je
remplis
des
stades
Где
я
заполняю
стадионы,
где
я
заполняю
стадионы
Et
toi
tu
remplis
quoi?
А
ты
чем
заполняешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: clément libes, florian ordonez, olivio ordonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.