Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fact
you
don't
know
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
kennst,
Mean
I
know
my
business
bedeutet,
dass
ich
meine
Sache
verstehe.
That
fact
you
don't
see
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
siehst,
If
is
wasn't
for
these
pictures
wenn
es
nicht
wegen
dieser
Bilder
wäre,
Means
I
safe
from
yo
snitches
bedeutet,
ich
bin
sicher
vor
deinen
Spitzeln.
The
fact
you
don't
know
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
kennst,
Mean
I
know
my
business
bedeutet,
dass
ich
meine
Sache
verstehe.
That
fact
you
don't
see
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
siehst,
If
is
wasn't
for
these
pictures
wenn
es
nicht
wegen
dieser
Bilder
wäre,
Means
I
safe
from
yo
snitches
bedeutet,
ich
bin
sicher
vor
deinen
Spitzeln.
Naw
I
don't
come
around
Nein,
ich
komme
nicht
vorbei.
Nope
I
don't
be
out
Nein,
ich
bin
nicht
draußen.
I
don't
hang
Ich
hänge
nicht
rum.
Never
banged
Habe
nie
geknallt.
That
ain't
what
Das
ist
nicht
das,
I
bee's
about
worum
es
mir
geht.
I
ain't
a
thug
ich
bin
kein
Schläger,
But
you
might
see
me
aber
vielleicht
siehst
du
mich
Wit
the
plug
mit
dem
Lieferanten,
Making
plays
wie
ich
Geschäfte
mache,
Getting
points
Punkte
sammle,
Still
brushing
dirt
Wische
immer
noch
den
Dreck
Off
my
shoulders
von
meinen
Schultern.
That's
how
far,
I
had
to
dig
So
tief
musste
ich
graben,
Out
the
mud
aus
dem
Schlamm
zu
holen.
I
don't
rep
a
hood
Ich
repräsentiere
keine
Gegend,
No
set
no
flags
keine
Gang,
keine
Flaggen.
Keep
a
semi
auto
mag
Habe
ein
halbautomatisches
Magazin
Wit
some
dummy's
mit
Dummys
Dummy
wanna
run
up
Ein
Dummy
will
angreifen,
That's
a
dummy
in
bag
das
ist
ein
Dummy
im
Sack.
They
needed
work
Sie
brauchten
Arbeit,
I
gave
em
9 to
5's
ich
gab
ihnen
9-to-5-Jobs.
I
gave
3.5's
gab
ich
3,5.
They
should
have
been
sie
hätten
Set
for
life
fürs
Leben
ausgesorgt
sein
sollen.
I'ma
keep
stackin
mine
ich
werde
weiter
mein
Geld
stapeln.
Anything
else
is
acenine
Alles
andere
ist
bescheuert.
Pitts
of
the
burg
Aus
den
Tiefen
der
Stadt.
We
used
to
race
Wir
haben
früher
To
sell
dubs
um
die
Wette
On
the
curb
am
Bordstein
verkauft.
Progress
is
the
process
Fortschritt
ist
der
Prozess.
Y'all
moving
to
slow
Ihr
bewegt
euch
zu
langsam,
Skip
some
steps
einige
Schritte
überspringen.
Fuck
wit
my
guap
Wenn
du
dich
an
mein
Geld
machst,
Miss
some
breath
ein
paar
Atemzüge
vermissen.
I'ma
take
it
all
Ich
nehme
alles,
Till
there
nothing
Left
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
The
fact
you
don't
know
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
kennst,
Mean
I
know
my
business
bedeutet,
dass
ich
meine
Sache
verstehe.
That
fact
you
don't
see
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
siehst,
If
is
wasn't
for
these
pictures
wenn
es
nicht
wegen
dieser
Bilder
wäre,
Means
I
safe
from
yo
snitches
bedeutet,
ich
bin
sicher
vor
deinen
Spitzeln.
The
fact
you
don't
know
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
kennst,
Mean
I
know
my
business
bedeutet,
dass
ich
meine
Sache
verstehe.
That
fact
you
don't
see
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
siehst,
If
is
wasn't
for
these
pictures
wenn
es
nicht
wegen
dieser
Bilder
wäre,
Means
I
safe
from
yo
snitches
bedeutet,
ich
bin
sicher
vor
deinen
Spitzeln.
They
won't
69
me
Sie
werden
mich
nicht
verraten,
Spring
a
trap
eine
Falle
stellen,
Bust
my
gat
meine
Knarre
abfeuern,
When
a
rat
wenn
eine
Ratte
Show
his
teeth
ihre
Zähne
zeigt.
When
the
drought
Wenn
die
Dürre
Hit
the
streets
man
die
Straßen
trifft,
The
wolves
goin
eat
werden
die
Wölfe
fressen.
Best
believe
in
me
Glaub
an
mich,
Cause
you
made
Weil
du
ein
paar
Mal
A
Couple
lefts
links
abgebogen
bist,
Don't
make
you
right
heißt
das
nicht,
dass
du
im
Recht
bist.
I
been
trapped
Ich
war
gefangen
In
the
trap
in
der
Falle,
Selling
B's
all
night
habe
die
ganze
Nacht
B's
verkauft,
Duckin
d's
mich
vor
den
Bullen
geduckt.
But
as
long
as
God
Aber
solange
Gott
We
goin
be
alright
wird
alles
gut
werden.
To
see
my
name
meinen
Namen
nicht
In
the
neon
lights
in
Neonlichtern
zu
sehen.
The
fact
my
Die
Tatsache,
dass
meine
Babies
goin
eat
Kinder
zu
essen
haben,
Makes
me
alright
macht
mich
glücklich.
Jean
Michelle
church
Jean
Michelle
Church,
How
I
draw
the
heat
wie
ich
die
Hitze
anziehe.
I'm
Micheal
Tyler
Ich
bin
Michael
Tyler,
You
ain't
fuckin
du
legst
dich
nicht
Fed
all
my
niggas
buffet
Habe
all
meine
Jungs
am
Buffet
gefüttert.
No
bible
on
the
dash
Keine
Bibel
auf
dem
Armaturenbrett,
Plenty
gunplay
reichlich
Schießereien.
A
one
way
eine
Einbahnstraße
entlang.
Momma
at
home
Mama
zu
Hause
Pray
that
her
baby
betet,
dass
ihr
Junge
Get
right
one
day
eines
Tages
auf
den
rechten
Weg
kommt.
The
fact
you
don't
know
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
kennst,
Mean
I
know
my
business
bedeutet,
dass
ich
meine
Sache
verstehe.
That
fact
you
don't
see
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
siehst,
If
is
wasn't
for
these
pictures
wenn
es
nicht
wegen
dieser
Bilder
wäre,
Means
I
safe
from
yo
snitches
bedeutet,
ich
bin
sicher
vor
deinen
Spitzeln.
The
fact
you
don't
know
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
kennst,
Mean
I
know
my
business
bedeutet,
dass
ich
meine
Sache
verstehe.
That
fact
you
don't
see
me
Die
Tatsache,
dass
du
mich
nicht
siehst,
If
is
wasn't
for
these
pictures
wenn
es
nicht
wegen
dieser
Bilder
wäre,
Means
I
safe
from
yo
snitches
bedeutet,
ich
bin
sicher
vor
deinen
Spitzeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Wright
Альбом
Know Me
дата релиза
27-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.