Bigger - Del mas allá - перевод текста песни на немецкий

Del mas allá - Biggerперевод на немецкий




Del mas allá
Aus dem Jenseits
Hoy camino al sur del mas allá
Heute wandere ich südlich vom Jenseits
Siempre algo lejos
Immer etwas weit weg
Se mueve por donde no se va
Es bewegt sich dort, wohin man nicht geht
Siempre está muy lejos
Es ist immer sehr weit weg
Y acá estás otra vez, delirando de más
Und hier bist du wieder, drehst zu sehr durch
Y acá estás otra vez, destruyendo de más
Und hier bist du wieder, zerstörst zu sehr
Y acá estás otra vez, delirándome más
Und hier bist du wieder, machst mich noch verrückter
Y acá estás otra vez, destruyéndome más
Und hier bist du wieder, zerstörst mich noch mehr
Y eso mismo que has estado,
Und genau das, was du gesucht hast,
Buscando y no encontrás
und nicht findest
Te va ganado de mano
Es kommt dir zuvor
Y no esperes que me hunda en tu estúpida ansiedad
Und erwarte nicht, dass ich in deiner blödsinnigen Angst versinke
Y me seguís persiguiendo en las entrañas
Und du verfolgst mich weiterhin bis in meine Eingeweide
Y yo te sigo escribiendo Ay! Si me vieras Reír!
Und ich schreibe dir weiter. Ach! Wenn du mich lachen sehen könntest!
Y Rio! Y Rio!
Und ich lache! Und ich lache!
Y acá estás otra vez, delirando de más
Und hier bist du wieder, drehst zu sehr durch
Y acá estás otra vez, destruyendo de más
Und hier bist du wieder, zerstörst zu sehr
Y acá estás otra vez, insultando de más
Und hier bist du wieder, beleidigst zu sehr
Y acá estás otra vez, destruyendo de más
Und hier bist du wieder, zerstörst zu sehr
Hoy camino por donde no estas
Heute wandere ich dorthin, wo du nicht bist
Siempre ando lejos
Ich bin immer weit weg
Y si no te gusta que más da
Und wenn es dir nicht gefällt, was macht das schon
No esperes que me hunda en tu Inútil tempestad
Erwarte nicht, dass ich in deinem nutzlosen Sturm versinke
Y me seguís persiguiendo en las entrañas
Und du verfolgst mich weiterhin bis in meine Eingeweide
Y yo te sigo escribiendo Ay! Si me vieras Reír!
Und ich schreibe dir weiter. Ach! Wenn du mich lachen sehen könntest!
Y Rio! Y Rio!
Und ich lache! Und ich lache!
Nadie extraña tu mágico mundo, nadie te extraña!
Niemand vermisst deine magische Welt, niemand vermisst dich!
Nadie extraña tu mágico mundo, nadie te extraña!
Niemand vermisst deine magische Welt, niemand vermisst dich!





Авторы: Gabriel Pedernera, Luisina Bertoldi, Brenda Melina Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.