Bigger - Del mas allá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bigger - Del mas allá




Del mas allá
Из потустороннего мира
Hoy camino al sur del mas allá
Сегодня иду на юг, в потусторонний мир,
Siempre algo lejos
Всегда где-то далеко.
Se mueve por donde no se va
Двигаюсь туда, куда ты не идешь,
Siempre está muy lejos
Всегда очень далеко.
Y acá estás otra vez, delirando de más
И вот ты снова здесь, бредишь сверх меры,
Y acá estás otra vez, destruyendo de más
И вот ты снова здесь, разрушаешь сверх меры,
Y acá estás otra vez, delirándome más
И вот ты снова здесь, сводишь меня с ума еще больше,
Y acá estás otra vez, destruyéndome más
И вот ты снова здесь, разрушаешь меня еще больше.
Y eso mismo que has estado,
И то же самое, что ты искала,
Buscando y no encontrás
Искала и не нашла,
Te va ganado de mano
Обходит тебя стороной,
Y no esperes que me hunda en tu estúpida ansiedad
И не жди, что я утону в твоей глупой тревоге.
Y me seguís persiguiendo en las entrañas
И ты продолжаешь преследовать меня в моих мыслях,
Y yo te sigo escribiendo Ay! Si me vieras Reír!
А я продолжаю писать тебе: Ах! Если бы ты видела, как я смеюсь!
Y Rio! Y Rio!
И смеюсь! И смеюсь!
Y acá estás otra vez, delirando de más
И вот ты снова здесь, бредишь сверх меры,
Y acá estás otra vez, destruyendo de más
И вот ты снова здесь, разрушаешь сверх меры,
Y acá estás otra vez, insultando de más
И вот ты снова здесь, оскорбляешь сверх меры,
Y acá estás otra vez, destruyendo de más
И вот ты снова здесь, разрушаешь меня сверх меры.
Hoy camino por donde no estas
Сегодня я иду там, где тебя нет,
Siempre ando lejos
Всегда брожу далеко.
Y si no te gusta que más da
И если тебе это не нравится, какая разница,
No esperes que me hunda en tu Inútil tempestad
Не жди, что я утону в твоей бесполезной буре.
Y me seguís persiguiendo en las entrañas
И ты продолжаешь преследовать меня в моих мыслях,
Y yo te sigo escribiendo Ay! Si me vieras Reír!
А я продолжаю писать тебе: Ах! Если бы ты видела, как я смеюсь!
Y Rio! Y Rio!
И смеюсь! И смеюсь!
Nadie extraña tu mágico mundo, nadie te extraña!
Никто не скучает по твоему волшебному миру, никто по тебе не скучает!
Nadie extraña tu mágico mundo, nadie te extraña!
Никто не скучает по твоему волшебному миру, никто по тебе не скучает!





Авторы: Gabriel Pedernera, Luisina Bertoldi, Brenda Melina Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.