Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El reto de existir
Die Herausforderung zu existieren
Voy
recargando
mi
luz
Ich
lade
mein
Licht
wieder
auf
Calmo
la
ansiedad
del
desvelo
Ich
beruhige
die
Angst
der
Schlaflosigkeit
Voy
más
liviano
y
puedo
volar
una
vez
más
Ich
bin
leichter
und
kann
wieder
fliegen
La
herida
sana
sin
rencor
Die
Wunde
heilt
ohne
Groll
La
vista
se
abre
alrededor
Der
Blick
öffnet
sich
ringsum
No
hay
nubes
que
nublen
mi
voz
Keine
Wolken
trüben
meine
Stimme
No
hay
espacio
para
el
dolor
Es
gibt
keinen
Platz
für
Schmerz
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
Ich
werde
lernen,
immer
wieder
zu
sein
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
Wenn
ich
aufhöre
zu
träumen,
ertrinke
ich
El
reto
es
existir
Die
Herausforderung
ist
zu
existieren
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
damit
tun?
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Juntando
poder
Kraft
sammelnd
Del
que
solo
quiere
el
bien
Die
nur
das
Gute
will
Se
descubren
los
versos
Entdecken
sich
die
Verse
Que
suenan
desde
el
interior
Die
von
innen
klingen
La
lluvia
de
pasión
Der
Regen
der
Leidenschaft
Inundará
mi
corazón
Wird
mein
Herz
überfluten
Y
el
fuego
que
creció
Und
das
Feuer,
das
wuchs
Sigue
ardiendo
en
mi
hoy
Brennt
heute
weiter
in
mir
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
Ich
werde
lernen,
immer
wieder
zu
sein
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
Wenn
ich
aufhöre
zu
träumen,
ertrinke
ich
El
reto
es
existir
Die
Herausforderung
ist
zu
existieren
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
damit
tun?
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
Ich
werde
lernen,
immer
wieder
zu
sein
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
Wenn
ich
aufhöre
zu
träumen,
ertrinke
ich
El
reto
es
existir
Die
Herausforderung
ist
zu
existieren
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
damit
tun?
El
horizonte
es
todo
lo
que
quieras
ver
Der
Horizont
ist
alles,
was
du
sehen
willst
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
Ich
werde
lernen,
immer
wieder
zu
sein
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
Wenn
ich
aufhöre
zu
träumen,
ertrinke
ich
El
reto
es
existir
Die
Herausforderung
ist
zu
existieren
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
Und
was
wirst
du
damit
tun?
¿Qué
vas
a
hacer?
Was
wirst
du
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisina Bertoldi, Brenda Melina Martin, Gabriel Pedernera
Альбом
HUMANO
дата релиза
08-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.