Текст и перевод песни Bigger - El reto de existir
El reto de existir
The Challenge of Existing
Voy
recargando
mi
luz
I'm
recharging
my
light
Calmo
la
ansiedad
del
desvelo
Calming
the
anxiety
of
sleeplessness
Voy
más
liviano
y
puedo
volar
una
vez
más
I'm
moving
lighter
and
I
can
fly
once
more
La
herida
sana
sin
rencor
The
wound
heals
without
resentment
La
vista
se
abre
alrededor
My
eyes
open
to
the
world
around
me
No
hay
nubes
que
nublen
mi
voz
No
clouds
can
dim
my
voice
No
hay
espacio
para
el
dolor
There's
no
room
for
pain
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
I'll
learn
to
be
again
and
again
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
If
I
stop
dreaming,
I'll
drown
El
reto
es
existir
The
challenge
is
to
exist
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
And
what
are
you
going
to
do
with
that?
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Juntando
poder
Gathering
power
Del
que
solo
quiere
el
bien
From
those
who
only
want
good
Se
descubren
los
versos
The
verses
are
discovered
Que
suenan
desde
el
interior
That
sound
from
within
La
lluvia
de
pasión
The
rain
of
passion
Inundará
mi
corazón
Will
flood
my
heart
Y
el
fuego
que
creció
And
the
fire
that
grew
Sigue
ardiendo
en
mi
hoy
Still
burns
in
my
today
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
I'll
learn
to
be
again
and
again
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
If
I
stop
dreaming,
I'll
drown
El
reto
es
existir
The
challenge
is
to
exist
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
And
what
are
you
going
to
do
with
that?
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
I'll
learn
to
be
again
and
again
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
If
I
stop
dreaming,
I'll
drown
El
reto
es
existir
The
challenge
is
to
exist
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
And
what
are
you
going
to
do
with
that?
El
horizonte
es
todo
lo
que
quieras
ver
The
horizon
is
all
you
want
to
see
Aprenderé
a
ser
una
y
otra
vez
I'll
learn
to
be
again
and
again
Si
dejo
de
soñar
me
ahogaré
If
I
stop
dreaming,
I'll
drown
El
reto
es
existir
The
challenge
is
to
exist
¿Y
con
eso
qué
vas
a
hacer?
And
what
are
you
going
to
do
with
that?
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisina Bertoldi, Brenda Melina Martin, Gabriel Pedernera
Альбом
HUMANO
дата релиза
08-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.