Bigger - Fin del Cuento - перевод текста песни на немецкий

Fin del Cuento - Biggerперевод на немецкий




Fin del Cuento
Ende der Geschichte
Ey, ya ni recuerdo en qué quedamos
Hey, ich erinnere mich nicht mal mehr, worauf wir uns geeinigt haben
Siento todo al borde del colapso
Ich fühle alles am Rande des Zusammenbruchs
Soltar lo que quema entre los dos
Loslassen, was zwischen uns brennt
Dejar lo que había, terminó
Verlassen, was war, es ist vorbei
¡Gritarle al destino que no hay más opción!
Dem Schicksal zurufen, dass es keine andere Wahl gibt!
¡Qué vuelva al comienzo!
Dass es zum Anfang zurückkehrt!
Mi amor me hace falta valor
Meine Liebe, mir fehlt der Mut
Para elegir por donde vamos
Um zu wählen, wohin wir gehen
Dirigiéndonos ya no quién soy
Ich führe uns, ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Lo que me pidas te lo debo
Was du von mir verlangst, schulde ich dir
Volar se vuelve una obsesión
Fliegen wird zur Obsession
Esperar a desviar la atención
Warten, um die Aufmerksamkeit abzulenken
Mejor retirarse con algo de estilo (algo de estilo)
Besser, sich mit etwas Stil zurückzuziehen (etwas Stil)
Y brindar es más fácil siendo dos
Und anstoßen ist einfacher zu zweit
Pero el aire que había se agotó
Aber die Luft, die da war, ist verbraucht
¡Silencio me avisa que quizás llegó...
Die Stille sagt mir, dass es vielleicht gekommen ist...
El final del cuento!
Das Ende der Geschichte!
Mi amor me hace falta valor
Meine Liebe, mir fehlt der Mut
Para elegir por donde vamos
Um zu wählen, wohin wir gehen
Dirigiéndonos ya no quién soy
Ich führe uns, ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Lo que me pidas te lo debo
Was du von mir verlangst, schulde ich dir
Mi amor te despido mejor
Meine Liebe, ich verabschiede mich lieber
No quiero ver pasar los años
Ich will die Jahre nicht vergehen sehen
Siendo el halcón de este puto show
Als der Falke dieser verdammten Show
Tal vez así no sea en vano
Vielleicht ist es dann nicht umsonst
Mi amor me hace falta valor
Meine Liebe, mir fehlt der Mut
Mi amor te despido mejor
Meine Liebe, ich verabschiede mich lieber
Mi amor me hace falta valor
Meine Liebe, mir fehlt der Mut
Mi amor te despido mejor
Meine Liebe, ich verabschiede mich lieber
Mi amor me hace falta valor
Meine Liebe, mir fehlt der Mut
Para elegir por donde vamos
Um zu wählen, wohin wir gehen
Dirigiéndonos ya no quién soy
Ich führe uns, ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Lo que me pidas te lo debo
Was du von mir verlangst, schulde ich dir
Mi amor te despido mejor
Meine Liebe, ich verabschiede mich lieber
Prefiero ver pasar los años
Ich sehe lieber die Jahre vergehen
Lejos del dolor
Weit weg vom Schmerz
Fuera de control
Außer Kontrolle
Tal vez así no sea en vano
Vielleicht ist es dann nicht umsonst





Авторы: Fernando Ariel Taborda, Luciano Jesus Villace, Pablo Samuel Inda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.