Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roscoe (Part II)
Roscoe (Teil II)
Oi
oi
Big
red
ya
nah
Ey
ey
Big
Red,
verstehst
du?
Ha
ha
You
know
how
it
is
bruv
Haha,
du
weißt,
wie
es
ist,
Schätzchen.
When
spleen
eye
and
big
reggie
is
in
the
building
its
a
banger
Wenn
Spleen
Eye
und
Big
Reggie
hier
sind,
ist
das
ein
Knaller.
I've
got
a
dope
ring
tone
but
you
will
never
hear
it
Ich
habe
einen
geilen
Klingelton,
aber
du
wirst
ihn
nie
hören.
Coz
my
phones
on
silent
all
year
Denn
mein
Handy
ist
das
ganze
Jahr
stummgeschaltet.
Yeah
I
said
shut
up
blud
I
don't
care
Ja,
ich
habe
gesagt,
halt
die
Klappe,
Liebes,
ist
mir
egal.
I
make
it
hip
to
be
square
Ich
mache
es
cool,
ein
Quadrat
zu
sein.
Like
Buster
Douglas
I
attack
the
Mic
and
win
Wie
Buster
Douglas
greife
ich
das
Mikro
an
und
gewinne.
Every
time
I
arrive
in
the
ring
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
den
Ring
komme.
You're
now
live
with
the
king
Du
bist
jetzt
live
mit
dem
König.
The
best
in
the
biz
Der
Beste
im
Geschäft.
These
pricks
ain't
stepping
to
this
Diese
Arschlöcher
greifen
das
nicht
an.
Forever
the
misfit
benevolent
street
kid
Für
immer
der
Außenseiter,
wohlwollender
Straßenjunge.
I
got
a
lot
of
love
to
give
Ich
habe
viel
Liebe
zu
geben.
I
was
pushed
to
the
side
for
the
shank
and
the
shive
Ich
wurde
zur
Seite
gedrängt
wegen
des
Messers
und
des
Dolches.
Now
I'm
back
on
the
grind
with
a
vibe
to
kick
Jetzt
bin
ich
wieder
am
Start
mit
einer
Stimmung
zum
Abgehen.
Ride
with
this
Fahr
mit
mir
mit.
We
all
got
a
life
to
live
Wir
alle
haben
ein
Leben
zu
leben.
It's
my
time
I
ain't
wasting
shit
Es
ist
meine
Zeit,
ich
verschwende
nichts.
That's
how
it
is
So
ist
das
eben.
All
the
freebies
are
over
Alle
Geschenke
sind
vorbei.
Leave
me
alone
I
told
ya
Lass
mich
in
Ruhe,
habe
ich
dir
doch
gesagt.
They
don't
know
my
name
Sie
kennen
meinen
Namen
nicht.
But
trust
me
cuz
they'll
know
my
name
coz
Aber
vertrau
mir,
Liebes,
sie
werden
meinen
Namen
kennen,
denn
I
am
in
a
different
lane
Ich
bin
in
einer
anderen
Liga.
Got
a
different
style
with
a
different
face
Ich
habe
einen
anderen
Stil
mit
einem
anderen
Gesicht.
Might
see
me
on
the
stage
with
losto
Vielleicht
siehst
du
mich
mit
Losto
auf
der
Bühne.
Fucking
up
the
dance
with
a
top
flow
Ich
verhaue
den
Tanz
mit
einem
Top-Flow.
Man
ah
man
are
way
to
cold
Mann,
Mann,
sind
zu
kalt.
And
I
still
make
the
crowd
pop
off
like
a
roscoe
Und
ich
bringe
die
Menge
immer
noch
zum
Ausrasten
wie
eine
Roscoe.
They
don't
know
my
name
Sie
kennen
meinen
Namen
nicht.
But
trust
me
cuz
they'll
know
my
name
coz
Aber
vertrau
mir,
Liebes,
sie
werden
meinen
Namen
kennen,
denn
I
am
in
a
different
lane
Ich
bin
in
einer
anderen
Liga.
Got
a
different
style
with
a
different
face
Ich
habe
einen
anderen
Stil
mit
einem
anderen
Gesicht.
Might
see
me
in
the
shop
with
oomphy
Vielleicht
siehst
du
mich
mit
Oomphy
im
Laden.
Batman
Tatts
on
the
arm
where
it
should
be
Batman-Tattoos
am
Arm,
wo
sie
hingehören.
Man
ah
man
are
way
to
hot
son
Mann,
Mann,
sind
zu
heiß.
I
make
the
crowd
pop
off
like
a
shotgun
Ich
bringe
die
Menge
immer
noch
zum
Ausrasten
wie
eine
Schrotflinte.
Yeah
they're
like
who's
that
bredda
Ja,
sie
fragen
sich,
wer
dieser
Bruder
ist.
Shotting
cds
for
a
tenner
Verkaufe
CDs
für
zehn
Pfund.
You
man
are
salty
I
bring
the
pepper
Du
bist
sauer,
ich
bringe
den
Pfeffer.
Got
the
rap
game
locked
up
in
my
cellar
like
Ich
habe
das
Rap-Spiel
in
meinem
Keller
eingeschlossen,
wie
I
said
who's
that
bredda
Ich
habe
gesagt,
wer
dieser
Bruder
ist.
Shotting
cds
for
a
tenner
Verkaufe
CDs
für
zehn
Pfund.
You
man
are
salty
I
bring
the
pepper
Du
bist
sauer,
ich
bringe
den
Pfeffer.
Got
the
rap
game
locked
up
in
my
cellar
like
Ich
habe
das
Rap-Spiel
in
meinem
Keller
eingeschlossen,
wie
What
who
is
that
who
is
that
Was,
wer
ist
das,
wer
ist
das?
Bigredcap
the
fat
man
the
myth
blud
Bigredcap,
der
Dicke,
der
Mythos,
Schätzchen.
Gorilla
in
the
mist
with
a
fist
full
of
boom
stick
Gorilla
im
Nebel
mit
einer
Faust
voller
Knarren.
Too
sick
groovy
spooky
Zu
krank,
groovy,
unheimlich.
Man
ah
man
are
way
too
moody
Mann,
Mann,
sind
zu
launisch.
I
make
the
crowd
pop
off
like
an
uzi
Ich
bringe
die
Menge
immer
noch
zum
Ausrasten
wie
eine
Uzi.
Came
for
a
round
of
applause
and
a
boogie
Ich
kam
für
eine
Runde
Applaus
und
einen
Boogie.
Baby
I
like
it
raw
sushi
Baby,
ich
mag
es
roh,
wie
Sushi.
I'm
chopping
up
videos
chopping
up
vocals
chopping
up
beats
Ich
schneide
Videos,
schneide
Vocals,
schneide
Beats.
Work
for
myself
every
day
of
the
week
Arbeite
jeden
Tag
der
Woche
für
mich
selbst.
You
ain't
ready
for
the
devil
in
me
Du
bist
nicht
bereit
für
den
Teufel
in
mir.
The
venom
in
my
cerebellum
bredda
that's
the
level
to
beat
Das
Gift
in
meinem
Kleinhirn,
Bruder,
das
ist
das
Level,
das
man
schlagen
muss.
And
you
ain't
never
get
the
better
of
me
Und
du
wirst
mich
nie
besiegen.
I
do
this
for
the
freaks
rejects
and
jokers
Ich
mache
das
für
die
Freaks,
die
Ausgestoßenen
und
die
Spaßvögel.
Big
fuck
you
to
the
posers
Ein
großer
Fick
dich
an
die
Poser.
They
don't
know
my
name
Sie
kennen
meinen
Namen
nicht.
But
trust
me
cuz
they'll
know
my
name
coz
Aber
vertrau
mir,
Liebes,
sie
werden
meinen
Namen
kennen,
denn
I
am
in
a
different
lane
Ich
bin
in
einer
anderen
Liga.
Got
a
different
style
with
a
different
face
Ich
habe
einen
anderen
Stil
mit
einem
anderen
Gesicht.
Might
see
me
on
the
stage
with
losto
Vielleicht
siehst
du
mich
mit
Losto
auf
der
Bühne.
Fucking
up
the
dance
with
a
top
flow
Ich
verhaue
den
Tanz
mit
einem
Top-Flow.
Man
ah
man
are
way
to
cold
Mann,
Mann,
sind
zu
kalt.
And
I
still
make
the
crowd
pop
off
like
a
roscoe
Und
ich
bringe
die
Menge
immer
noch
zum
Ausrasten
wie
eine
Roscoe.
They
don't
know
my
name
Sie
kennen
meinen
Namen
nicht.
But
trust
me
cuz
they'll
know
my
name
coz
Aber
vertrau
mir,
Liebes,
sie
werden
meinen
Namen
kennen,
denn
I
am
in
a
different
lane
Ich
bin
in
einer
anderen
Liga.
Got
a
different
style
with
a
different
face
Ich
habe
einen
anderen
Stil
mit
einem
anderen
Gesicht.
Might
see
me
in
the
shop
with
oomphy
Vielleicht
siehst
du
mich
mit
Oomphy
im
Laden.
Batman
Tatts
on
the
arm
where
it
should
be
Batman-Tattoos
am
Arm,
wo
sie
hingehören.
Man
ah
man
are
way
to
hot
son
Mann,
Mann,
sind
zu
heiß.
I
make
the
crowd
pop
off
like
a
shotgun
Ich
bringe
die
Menge
immer
noch
zum
Ausrasten
wie
eine
Schrotflinte.
I
fucking
told
you
bruv
Ich
habe
es
dir
doch
gesagt,
Schätzchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davy Stokes
Альбом
Forever
дата релиза
22-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.