Текст и перевод песни Bigstar & Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar
No Quiero Verte Llorar
Я не хочу видеть тебя плачущей
Yo
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Se
que
la
vida
que
te
ha
tocado
no
es
fácil
Я
знаю,
что
выпавшая
на
твою
долю
жизнь
не
легка
Poco
has
reído
y
mucho
has
lloradoooo
yeah
Ты
мало
смеялась
и
много
плакала
Se
que
la
vida
que
te
ha
tocado
no
es
fácil
Я
знаю,
что
выпавшая
на
твою
долю
жизнь
не
легка
Poco
has
reído
y
mucho
has
llorado
Ты
мало
смеялась
и
много
плакала
Tanto
que
sientes
que
lo
que
te
queda
ya
no
da,
para
volver
a
soportar
Настолько
много,
что
ты
чувствуешь,
что
оставшегося
уже
недостаточно,
чтобы
снова
пережить
Una
relación
diferente,
deja
de
un
lado
lo
que
diga
la
gente
Другой
тип
отношений,
не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
люди
Definitivamente
solo
quiero
dar
un
paso
más
Я
определенно
хочу
сделать
шаг
вперед
Más
allá
de
nuestra
amistad
За
пределы
нашей
дружбы
Ya
no
quiero
ver
recorrer
ni
una
lágrima
en
tu
rostro
Я
больше
не
хочу
видеть
ни
единой
слезы
на
твоем
лице
Ya
no
quiero
(porque
simplemente
tu
no
mereces...
llorar)
Я
больше
не
хочу
(потому
что
ты
просто
этого
не
заслуживаешь...
плакать)
Yo
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Solo
quiero
verte
reir
Я
просто
хочу
видеть
тебя
смеющейся
Solo
quiero
que
comprendas,
que
yo
no
te
haré
sufrir
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
тебя
не
заставлю
страдать
Yo
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Solo
quiero
verte
reir
Я
просто
хочу
видеть
тебя
смеющейся
Solo
quiero
que
comprendas,
que
yo
no
te
haré
sufrir
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
тебя
не
заставлю
страдать
No
te
haré
sufrir
(la
diferencia),
no
te
haré
sufrir
(Sony)
Не
сделаю
тебя
несчастной
(разница),
не
сделаю
тебя
несчастной
(Sony)
Mmm
escucha
Ммм,
послушай
Dime
porque
lloras
sin
sentido
Скажи
мне,
почему
ты
плачешь
просто
так
Dime
porque
sufres
sin
testigo
Скажи
мне,
почему
ты
страдаешь
незаметно
Si
tu
sabes
que
yo
estoy
contigo
Если
ты
знаешь,
что
я
рядом
с
тобой
Para
darte
calor
y
abrigo
Чтобы
дать
тебе
тепло
и
защиту
Ya
no
quiero
que
tus
sufras,
que
tu
llores,
que
tu
corazón
más
se
sienta
perdido
(perdido)
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
страдала,
плакала,
чтобы
твое
сердце
больше
не
чувствовало
себя
потерянным
(потерянным)
Porque
ese
idiota
te
maltrata
y
no
te
da
cariño
Потому
что
этот
идиот
издевается
над
тобой
и
не
дарит
тебе
ласки
Necesitas
una
persona
que
si
te
valore
Тебе
нужен
человек,
который
тебя
оценит
Que
te
lleve
a
las
nubes
y
no
sientas
más
dolores
Который
вознесет
тебя
в
облака,
и
ты
больше
не
почувствуешь
боли
Necesitas
una
persona
diferente
Тебе
нужен
человек
другой
Porque
sinceramente
ya
no
quiero
verte
no,
más
llorar
Потому
что,
честно
говоря,
я
больше
не
хочу
видеть
тебя...
плачущей
Ya
no
quiero
ver
recorrer
una
lágrima
más
en
tu
rostro
Я
больше
не
хочу
видеть
ни
единой
слезы
на
твоем
лице
Ya
no
quiero,
verte
llorar
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Yo
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Solo
quiero
verte
reir
Я
просто
хочу
видеть
тебя
смеющейся
Solo
quiero
que
comprendas,
que
yo
no
te
haré
sufrir
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
тебя
не
заставлю
страдать
Yo
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Solo
quiero
verte
reir
Я
просто
хочу
видеть
тебя
смеющейся
Solo
quiero
que
comprendas,
que
yo
no
te
haré
sufrir
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
тебя
не
заставлю
страдать
Yo
también
sufrí
más
de
mil
veces
Я
тоже
страдал
более
тысячи
раз
El
barco
de
mis
sentimientos
por
ese
mar
navegó
Корабль
моих
чувств
плыл
по
этому
морю
A
lo
mejor
no
tenía,
todo
lo
que
quería
Может
быть,
у
меня
не
было
всего,
что
я
хотел
Yo
digo
la
verdad
es
que
dejó
tantas
heridas
Я
говорю
правду,
что
она
оставила
столько
ран
Heridas
que
he
borrado
y
dejado
en
el
pasado
Раны,
которые
я
стер
и
оставил
в
прошлом
No
te
miento,
tu
sabes
que
te
quiero
Я
не
лгу,
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Eres
tu
mi
único
anhelo
Ты
мое
единственное
желание
Ya
no
quiero
más
que
llores
por
él
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
по
нему
Ya
no
quiero
verte
llorar
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Yo
no
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
плачущей
Solo
quiero
verte
reir
Я
просто
хочу
видеть
тебя
смеющейся
Solo
quiero
que
comprendas,
que
yo
no
te
haré
sufrir
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
тебя
не
заставлю
страдать
Este
es
un
homenaje,
para
todas
las
mujeres
del
mundo
(solo
quiero
verte
reir)
Это
дань
уважения
всем
женщинам
мира
(я
просто
хочу
видеть
тебя
смеющейся)
Solo
quiero
que
comprendas,
que
yo
no
te
haré
sufrir
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
я
тебя
не
заставлю
страдать
Señoras
y
señores:
Eliomar,
Bigstar
y
Sony
Дамы
и
господа:
Элиомар,
Бигстар
и
Сони
Tres
miembros
activos
en
contra
del
maltrato
a
la
mujer.
Три
активных
члена,
выступающих
против
жестокого
обращения
с
женщинами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.