Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내일은뭐하지
Was soll ich morgen tun
Since
you
left
me
Seit
du
mich
verlassen
hast
I
feel
like
I'm
fading
away
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verschwinden
But
I
gotta
be
strong
be
brave
Aber
ich
muss
stark
sein,
mutig
sein
Never
lie
to
me
Lüg
mich
niemals
an
한숨만
자꾸만
늘어가
Seufzer
nehmen
immer
mehr
zu
이럴
줄
몰랐어
니가
날
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
sein
würde
떠날
줄은
상상도
못한
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen,
dass
du
mich
verlassen
würdest
이
지독한
악몽에서
Aus
diesem
schrecklichen
Albtraum
나
좀
제발
꺼내줘
Bitte
hol
mich
hier
raus
한
번만
더
안아줘
Umarme
mich
nur
noch
einmal
난
니가
없이는
아무것도
못
해
Ohne
dich
kann
ich
nichts
tun
하루에도
수십
번씩
울리던
Das
Telefon
klingelte
dutzende
Male
am
Tag
전화벨
소리
Das
Geräusch
des
Telefons
달콤하게
나를
찾던
너의
목소리
Deine
süße
Stimme,
die
nach
mir
rief
너와
함께
나눈
것들이
Die
Dinge,
die
wir
zusammen
teilten
연기처럼
사라져가는데
Verschwinden
wie
Rauch
지금
넌
어디서
뭐
하니
만약
Wo
bist
du
jetzt
und
was
machst
du?
Wenn
시간을
돌릴
수만
있다면
ich
nur
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
I'll
do
anything
Ich
würde
alles
tun
혹시
그대도
같다면
Wenn
du
vielleicht
genauso
fühlst
Call
me
anytime
Ruf
mich
jederzeit
an
이
노랠
듣는다면
주저
말고
연락해
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
zögere
nicht,
mich
zu
kontaktieren
내일은
뭐하지
Was
soll
ich
morgen
tun
너와
나
우린
사랑했어
Du
und
ich,
wir
haben
uns
geliebt
그렇게
우린
행복했어
그랬어
So
waren
wir
glücklich,
ja,
das
waren
wir
내일은
뭐하지
Was
soll
ich
morgen
tun
너와
나
우린
헤어졌어
Du
und
ich,
wir
haben
uns
getrennt
그렇게
우린
취했었어
눈물에
So
waren
wir
betrunken
von
Tränen
너
없이
죽은
것만
같던
삶
Ein
Leben,
das
sich
ohne
dich
wie
der
Tod
anfühlte
해가
뜨지
않는
어두운
밤
Eine
dunkle
Nacht,
in
der
die
Sonne
nicht
aufgeht
긴
긴
그
밤을
나
홀로
Diese
lange,
lange
Nacht,
ganz
allein
대답
없는
빈
전화기
대고
In
das
stumme,
leere
Telefon
니
이름을
부르고
rufe
ich
deinen
Namen
쓰디쓴
술처럼
넘기기
힘든
Auch
wenn
es
die
Wunde
jenes
Tages
ist,
schwer
zu
schlucken
wie
bitterer
Alkohol
그날의
상처래도
Auch
wenn
es
die
Wunde
jenes
Tages
ist
니가
곁에
있었으면
해
Ich
wünschte,
du
wärst
an
meiner
Seite
나
어떡하죠
너무도
아픈데
Was
soll
ich
tun,
es
tut
so
weh
나
어떡하죠
또
니가
보고픈데
Was
soll
ich
tun,
ich
vermisse
dich
schon
wieder
나
어떡하죠
그래
봤자
Was
soll
ich
tun,
auch
wenn
ich
genau
weiß
어쩔
수
없다는걸
잘
아는데
dass
ich
sowieso
nichts
tun
kann
아직
난
이
모양인데
Ich
bin
immer
noch
in
diesem
Zustand
이미
넌
떠나갔는데
Du
bist
schon
gegangen
대체
나
왜
이래
Was
ist
bloß
los
mit
mir?
아무래도
나
미쳤나
봐
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
내일은
뭐하지
Was
soll
ich
morgen
tun
너와
나
우린
사랑했어
Du
und
ich,
wir
haben
uns
geliebt
그렇게
우린
행복했어
그랬어
So
waren
wir
glücklich,
ja,
das
waren
wir
내일은
뭐하지
Was
soll
ich
morgen
tun
너와
나
우린
헤어졌어
Du
und
ich,
wir
haben
uns
getrennt
그렇게
우린
취했었어
눈물에
So
waren
wir
betrunken
von
Tränen
Break
it
down
Break
it
down
뭘
해도
둘이
같이했었잖아
Was
auch
immer
wir
taten,
wir
taten
es
zusammen
거짓말처럼
헤어져
버린
너와
나
Du
und
ich,
die
sich
wie
eine
Lüge
getrennt
haben
항상
니가
있던
자리에
니가
없어
Du
bist
nicht
an
dem
Ort,
wo
du
immer
warst
너와
함께
걷던
길인데
니가
없어
Es
ist
der
Weg,
den
ich
mit
dir
ging,
aber
du
bist
nicht
hier
너
없는
어제
오늘
또
그리고
내일
Gestern,
heute
und
auch
morgen
ohne
dich
내겐
아무
의미가
없는
날들뿐인걸
Für
mich
sind
es
nur
bedeutungslose
Tage
내일은
뭐하지
Was
soll
ich
morgen
tun
너와
나
우린
사랑했어
Du
und
ich,
wir
haben
uns
geliebt
그렇게
우린
행복했어
그랬어
So
waren
wir
glücklich,
ja,
das
waren
wir
내일은
뭐하지
Was
soll
ich
morgen
tun
너와
나
우린
헤어졌어
Du
und
ich,
wir
haben
uns
getrennt
그렇게
우린
취했었어
눈물에
So
waren
wir
betrunken
von
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BLOSSOM
дата релиза
04-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.