Bigty - Le King m'a validé (feat. Markis) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bigty - Le King m'a validé (feat. Markis)




Le King m'a validé (feat. Markis)
The King validated me (feat. Markis)
Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah
Ah yeah
Le monde je l'ai boycotté,
The world I boycotted,
Il ne m'a jamais rien apporté,
He never brought me anything,
Le bonheur je l'ai rencontré quand j'ai fini par changer de côté,
Happiness I met when I finally switched sides,
Nouvelle vie car nouvelle mentalité,
New life because new mentality,
J'peux aborder la vie avec sérénité,
I can approach life with serenity,
Maintenant je n'ai plus la même identité,
Now I don't have the same identity anymore,
Désormais je porte le sang d'une divinité.
From now on I bear the blood of a deity.
J'attendrai la terre promise,
I will wait for the promised land,
Tant que je reste à son service.
As long as I remain at his service.
J'irai jusqu'au bout,
I'll go all the way,
Mon destin est trop doux. Je ne lâcherai jamais prise.
My fate is too sweet. I will never let go.
La victoire est à nous, Ils ont perdu d'avance.
The victory is ours, They lost in advance.
On compte sur la grâce, eux ils sur la chance.
We rely on grace, they rely on luck.
Ils on fait un pacte,
They made a pact,
On a fait une alliance ici c'est le
We made a wedding ring here is the
Tout puissant qui mène la dance Humm
All powerful who leads the Humm dance
Re. Non c'est pas la foule qui doit
Re. No, it's not the crowd that has to
Me dire qu'est-ce que je dois faire.
Tell me what should I do.
J'ai follow le Christ j'ai dit non à lucifer.
I followed Christ I said no to lucifer.
Votre humble serviteur
Your humble servant
Votre humble serviteur
Your humble servant
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé.
You can't stop me until the king validates me.
Le king m'a validé
The king validated me
Le king m'a validé
The king validated me
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé.
You can't stop me until the king validates me.
Le king m'a validé
The king validated me
Le king m'a validé
The king validated me
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé
You can't stop me as long as the king has validated me
Ayo la famille c'est comment?
Ayo what is family like?
Il n'y a Vraiment rien d'étonnant.
There is really nothing surprising.
On peut rester à l'aise et à la fois
We can stay comfortable and at the same time
Céleste tout en suivant la tendance du moment.
Celestial while following the trend of the moment.
L'objectif est fixé même s'il est vrai que l'enjeu est risqué,
The objective is set even if it is true that the stake is risky,
Ferrari sur la Kingdom music
Ferrari on the Kingdom music
Fait qui brille dans toutes les cités
Fact that shines in all the cities
Le message on ne va pas le changer,
The message we're not going to change it,
Quitte à ce qu'on vienne nous menacer,
Even if they come and threaten us,
Ils n'ont car avoir le démon contre
They don't have to have the demon against
Moi mais je vais finir par le chasser.
Me, but I'm going to chase him away eventually.
La victoire est à nous, Ils ont perdu d'avance.
The victory is ours, They lost in advance.
On compte sur la grâce, eux ils sur la chance.
We rely on grace, they rely on luck.
Ils on fait un pacte,
They made a pact,
On a fait une alliance ici c'est le
We made a wedding ring here is the
Tout puissant qui mène la dance Humm
All powerful who leads the Humm dance
Re. Non c'est pas la foule qui doit
Re. No, it's not the crowd that has to
Me dire qu'est-ce que je dois faire.
Tell me what should I do.
J'ai follow le Christ j'ai dit non à lucifer.
I followed Christ I said no to lucifer.
Votre humble serviteur
Your humble servant
Votre humble serviteur
Your humble servant
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé.
You can't stop me until the king validates me.
Le king m'a validé
The king validated me
Le king m'a validé
The king validated me
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé.
You can't stop me until the king validates me.
Le king m'a validé
The king validated me
Le king m'a validé
The king validated me
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé
You can't stop me as long as the king has validated me
Représente la vérité avec de la musique de qualité,
Represents the truth with quality music,
Le king m'a validé,
The king validated me,
Par le saint Esprit j'suis habité.
By the Holy Spirit I am inhabited.
Il temps que tu te remette à la page,
It's time for you to get back to the page,
On va prendre le game en otage,
We're going to take the game hostage,
Représente le Christ et la base,
Represents Christ and the base,
Le but n'est pas que tu retienne nos blases.
The point is not that you keep our blases.
Venu pour influencer,
Came to influence,
Loin de moi le fait de les offenser.
Far be it from me to offend them.
Il est encore possible de faire du rap
It is still possible to rap
Français tout en délivrant un vrai message censé
French while delivering a real message.
La victoire est à nous, Ils ont perdu d'avance.
The victory is ours, They lost in advance.
On compte sur la grâce, eux ils sur la chance.
We rely on grace, they rely on luck.
Ils on fait un pacte,
They made a pact,
On a fait une alliance ici c'est le
We made a wedding ring here is the
Tout puissant qui mène la dance Humm
All powerful who leads the Humm dance
Re. Non c'est pas la foule qui doit
Re. No, it's not the crowd that has to
Me dire qu'est-ce que je dois faire.
Tell me what should I do.
J'ai follow le Christ j'ai dit non à lucifer.
I followed Christ I said no to lucifer.
Votre humble serviteur
Your humble servant
Votre humble serviteur
Your humble servant
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé.
You can't stop me until the king validates me.
Le king m'a validé
The king validated me
Le king m'a validé
The king validated me
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé.
You can't stop me until the king validates me.
Le king m'a validé,
The king validated me,
Le king m'a validé,
The king validated me,
Tu ne peux pas m'arrêter tant que le king m'a validé
You can't stop me as long as the king has validated me
Tu danses ou tu ne danses pas?
Are you dancing or not dancing?
Tu danses ou tu ne danses pas?
Are you dancing or not dancing?
Qui peut t'arrêter car le king t'a validé
Who can stop you because the king has validated you
Tu danses ou tu ne danses pas?
Are you dancing or not dancing?
Tu danses ou tu ne danses pas?
Are you dancing or not dancing?
Qui peut t'arrêter car le king t'a validé
Who can stop you because the king has validated you
Il m'a validé.
He validated me.
Il m'a validé
He validated me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.