Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
oublié,
tout
oublié
eh
Всё
забыть,
всё
забыть,
эй
Addict
à
la
pornographie,
j'ai
failli
m'auto
détruire
Подсел
на
порнографию,
чуть
не
разрушил
себя
J'ai
failli
gâcher
ma
vie,
à
cause
de
quelque
minutes
de
plaisirs
Чуть
не
испортил
свою
жизнь
из-за
нескольких
минут
удовольствия
J'ai
fait
les
mauvais
choix,
ah,
j'ai
péché
contre
Toi,
ah,
j'ai
transgressé
Tes
lois,
ah
Я
сделал
неправильный
выбор,
ах,
я
согрешил
против
Тебя,
ах,
я
преступил
Твои
законы,
ах
J'me
suis
retrouvé
dans
la
mauvaise
voie,
ah
Я
оказался
на
ложном
пути,
ах
Tu
m'as
appelé
et
malheureusement,
je
T'ai
pas
répondu
Ты
звала
меня,
и,
к
сожалению,
я
Тебе
не
ответил
Tu
m'as
parlé
et
j'ai
fait
comme
si
j'n'avais
pas
entendu
Ты
говорила
со
мной,
а
я
делал
вид,
что
не
слышу
Je
dois
l'avoué
au
péché,
je
me
suis
abonné
Должен
признаться,
на
грех
я
подписался
Je
me
suis
souillé
et
pourtant,
Tu
m'as
pardonné
Я
осквернил
себя,
и
всё
же
Ты
меня
простила
Malgré
tout,
Tu
m'as
accepté,
eh,
Tu
ne
m'as
jamais
renié,
eh
Несмотря
ни
на
что,
Ты
приняла
меня,
эй,
Ты
никогда
не
отрекалась
от
меня,
эй
Tu
n'm'as
jamais
détesté,
eh,
Tu
m'as
aimé
le
premier
Ты
никогда
не
ненавидела
меня,
эй,
Ты
полюбила
меня
первой
Tu
m'as
recueilli,
lavé,
justifier
Ты
приютила
меня,
омыла,
оправдала
Mon
casier
judiciaire
est
vide,
je
ne
peux
que
Te
remercier
Моя
криминальная
история
пуста,
я
могу
только
благодарить
Тебя
Tu
as
préféré
tout
oublier
(yé-yé,
yé-yé)
Ты
предпочла
всё
забыть
(йе-йе,
йе-йе)
Mes
erreurs,
mes
péchés
Мои
ошибки,
мои
грехи
Tu
as
préféré
tout
oublier
Ты
предпочла
всё
забыть
Les
actes
de
mon
passé
Деяния
моего
прошлого
Tu
as
préféré
tout
oublier
(yé,
yé)
Ты
предпочла
всё
забыть
(йе,
йе)
Tout
oublier,
tout
oublier
Всё
забыть,
всё
забыть
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Tout,
tout
oublier
ah
Всё,
всё
забыть,
ах
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Tout,
tout
oublier
eh
Всё,
всё
забыть,
эй
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
En
pensant
à
l'homme
que
j'étais
en
privé
(en
privé)
Думая
о
том,
каким
человеком
я
был
наедине
с
собой
(наедине
с
собой)
J'ai
eu
du
mal
à
réaliser
Мне
было
трудно
осознать
Je
n'savais
pas
ce
qui
m'était
arrivé
Я
не
понимал,
что
со
мной
случилось
Et
j'ai
continué
à
culpabiliser
И
я
продолжал
винить
себя
J'ai
la
vie
éternelle,
alors
que
je
ne
suis
pas
assez
saint
У
меня
есть
вечная
жизнь,
хотя
я
недостаточно
свят
Qui
suis-je?
Qu'ai-je
fait
pour
être
appelé
selon
Ton
dessein?
(Oh)
Кто
я?
Что
я
сделал,
чтобы
быть
призванным
согласно
Твоему
замыслу?
(О)
Je
ne
le
mérite
pas,
mais
pourquoi
moi?
Я
этого
не
заслуживаю,
но
почему
я?
Je
ne
comprends
pas,
non,
j'ai
désobéi
à
Ta
voix
Я
не
понимаю,
нет,
я
ослушался
Твоего
голоса
Aucun
homme
sur
Terre
n'aurait
pu
faire
ce
sacrifice
Ни
один
человек
на
Земле
не
смог
бы
совершить
эту
жертву
Pour
me
sauver,
il
a
fallu
que
Tu
livres
Ton
unique
fils
Чтобы
спасти
меня,
Тебе
пришлось
отдать
Своего
единственного
сына
Pour
accepter
Ton
pardon,
j'ai
pris
la
décision
Чтобы
принять
Твоё
прощение,
я
принял
решение
De
me
laisser
guider
par
Ton
esprit
et
j'ai
trouvé
la
solution
Позволить
Твоему
духу
вести
меня,
и
я
нашёл
решение
J'ai
préféré
tout
oublier
(yé-yé,
yé-yé)
Я
предпочел
всё
забыть
(йе-йе,
йе-йе)
Mes
erreurs,
mes
péchés
Мои
ошибки,
мои
грехи
J'ai
préféré
tout
oublier
Я
предпочел
всё
забыть
Les
actes
de
mon
passé
Деяния
моего
прошлого
J'ai
préféré
tout
oublier
(yé-yé,
yé-yé)
Я
предпочел
всё
забыть
(йе-йе,
йе-йе)
Tout
oublier,
eh,
tout
oublier
(tout
oublier)
Всё
забыть,
эй,
всё
забыть
(всё
забыть)
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Tout,
tout
oublier
ah
Всё,
всё
забыть,
ах
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Tout,
tout
oublier
eh
Всё,
всё
забыть,
эй
Tout,
tout
oublier
eh
(yé-yé,
yé-yé)
Всё,
всё
забыть,
эй
(йе-йе,
йе-йе)
Vous
savez
j'ai
mis
énormément
de
temps
(yé-yé,
yé-yé)
Знаете,
мне
потребовалось
очень
много
времени
(йе-йе,
йе-йе)
À
me
pardonner
moi-même
et
a
accepté
le
fait
que
Dieu
m'avait
pardonné
Чтобы
простить
себя
и
принять
тот
факт,
что
Бог
меня
простил
Mais
y
a
deux
paroles
qui
m'ont
fait
énormément
de
bien
(yé-yé,
yé-yé)
Но
есть
два
высказывания,
которые
очень
помогли
мне
(йе-йе,
йе-йе)
La
première,
elle
est
simple,
ah-ah,
Dieu
dit
lui-même
Первое,
оно
простое,
а-а,
Бог
сам
говорит
"J'efface
tes
transgressions
comme
un
nuage
et
tes
péchés
comme
une
nuée"
(yé-yé,
yé-yé)
"Я
развею
твои
преступления,
как
облако,
и
твои
грехи,
как
туман"
(йе-йе,
йе-йе)
"Reviens
à
moi,
car
je
t'ai
racheté"
(yé-yé,
yé-yé)
"Возвращайся
ко
Мне,
ибо
Я
искупил
тебя"
(йе-йе,
йе-йе)
La
deuxième,
il
dit
"C'est
moi"
(yé-yé,
yé-yé)
Второе,
Он
говорит:
"Это
Я"
(йе-йе,
йе-йе)
"Moi
qui
efface
tes
transgressions
pour
l'amour
de
moi"
(yé-yé,
yé-yé)
"Я,
Который
изглаживает
твои
преступления
ради
Себя"
(йе-йе,
йе-йе)
"Et
je
ne
me
souviendrais
plus
de
tes
péchés"
wow
"И
не
вспомню
больше
о
твоих
грехах",
вау
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Nsiansoki, Erwann Messoah, Geordy White, Wensly Dominique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.