Bigty - Tout oublier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bigty - Tout oublier




Anh yeah
Ань да
Echuwa
Эчува
Tout oublié, tout oublié eh
Все забыто, все забыто, да
Addict à la pornographie, j'ai failli m'auto détruire
Наркоман порнографии, я чуть не уничтожил себя
J'ai failli gâcher ma vie, à cause de quelque minutes de plaisirs
Я чуть не испортил свою жизнь из-за нескольких минут удовольствий
J'ai fait les mauvais choix, ah, j'ai péché contre Toi, ah, j'ai transgressé Tes lois, ah
Я сделал неправильный выбор, Ах, я согрешил против тебя, Ах, я нарушил твои законы, ах
J'me suis retrouvé dans la mauvaise voie, ah
Я оказался на неправильном пути, ах
Tu m'as appelé et malheureusement, je T'ai pas répondu
Ты позвонил мне, и, к сожалению, я тебе не ответил.
Tu m'as parlé et j'ai fait comme si j'n'avais pas entendu
Ты говорил со мной, а я делал вид, что не слышу.
Je dois l'avoué au péché, je me suis abonné
Я должен признаться в грехе, я подписался
Je me suis souillé et pourtant, Tu m'as pardonné
Я осквернил себя, и все же ты простил меня
Malgré tout, Tu m'as accepté, eh, Tu ne m'as jamais renié, eh
Несмотря ни на что, ты принял меня, э, ты никогда не отрекался от меня, Э
Tu n'm'as jamais détesté, eh, Tu m'as aimé le premier
Ты никогда не ненавидел меня, Эх, ты полюбил меня первым
Tu m'as recueilli, lavé, justifier
Ты собрал меня, вымыл, оправдал
Mon casier judiciaire est vide, je ne peux que Te remercier
Моя судимость пуста, я могу только поблагодарить тебя
Tu as préféré tout oublier (yé-yé, yé-yé)
Ты предпочел забыть обо всем (йе-йе, йе-йе)
Mes erreurs, mes péchés
Мои ошибки, мои грехи
Tu as préféré tout oublier
Ты предпочла все забыть.
Les actes de mon passé
Деяния моего прошлого
Tu as préféré tout oublier (yé, yé)
Ты предпочел забыть обо всем (да, да)
Tout oublier, tout oublier
Забыть все, забыть все
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Tout, tout oublier ah
Все, все забыть ах
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Tout, tout oublier eh
Все, все забыть, да
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
En pensant à l'homme que j'étais en privé (en privé)
Думая о человеке, с которым я была наедине (наедине)
J'ai eu du mal à réaliser
Мне было трудно понять,
Je n'savais pas ce qui m'était arrivé
Я не знал, что со мной случилось.
Et j'ai continué à culpabiliser
И я продолжал чувствовать себя виноватым.
J'ai la vie éternelle, alors que je ne suis pas assez saint
У меня есть вечная жизнь, хотя я недостаточно свят
Qui suis-je? Qu'ai-je fait pour être appelé selon Ton dessein? (Oh)
Кто я такой? Что я сделал, чтобы меня призвали согласно твоему замыслу? (Ох)
Je ne le mérite pas, mais pourquoi moi?
Я этого не заслуживаю, но почему именно я?
Je ne comprends pas, non, j'ai désobéi à Ta voix
Я не понимаю, Нет, я ослушался твоего голоса.
Aucun homme sur Terre n'aurait pu faire ce sacrifice
Ни один человек на Земле не смог бы принести такую жертву
Pour me sauver, il a fallu que Tu livres Ton unique fils
Чтобы спасти меня, тебе пришлось отдать своего единственного сына.
Pour accepter Ton pardon, j'ai pris la décision
Чтобы принять твое прощение, я принял решение
De me laisser guider par Ton esprit et j'ai trouvé la solution
Позволь мне руководствоваться твоим умом, и я нашел решение.
J'ai préféré tout oublier (yé-yé, yé-yé)
Я предпочел забыть все (йе-йе, йе-йе)
Mes erreurs, mes péchés
Мои ошибки, мои грехи
J'ai préféré tout oublier
Я предпочел забыть обо всем.
Les actes de mon passé
Деяния моего прошлого
J'ai préféré tout oublier (yé-yé, yé-yé)
Я предпочел забыть все (йе-йе, йе-йе)
Tout oublier, eh, tout oublier (tout oublier)
Забыть все, Эх, забыть все (забыть все)
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Tout, tout oublier ah
Все, все забыть ах
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Tout, tout oublier eh
Все, все забыть, да
Tout, tout oublier eh (yé-yé, yé-yé)
Все, все забыть, Эй (йе-йе, йе-йе)
Vous savez j'ai mis énormément de temps (yé-yé, yé-yé)
Вы знаете, мне потребовалось очень много времени (йе-йе, йе-йе)
À me pardonner moi-même et a accepté le fait que Dieu m'avait pardonné
Простил себя и принял тот факт, что Бог простил меня
Mais y a deux paroles qui m'ont fait énormément de bien (yé-yé, yé-yé)
Но есть два слова, которые принесли мне огромную пользу (йе-йе, йе-йе)
La première, elle est simple, ah-ah, Dieu dit lui-même
Во-первых, она проста, ах-ах, сам Бог говорит
"J'efface tes transgressions comme un nuage et tes péchés comme une nuée" (yé-yé, yé-yé)
стираю твои прегрешения, как облако, и твои грехи, как облако "(йе-йе, йе-йе)
"Reviens à moi, car je t'ai racheté" (yé-yé, yé-yé)
"Вернись ко мне, потому что я искупил тебя "(йе-йе, йе-йе)
La deuxième, il dit "C'est moi" (yé-yé, yé-yé)
Во-вторых, он говорит: "Это я" (йе-йе, йе-йе)
"Moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi" (yé-yé, yé-yé)
"Я, стирающий твои прегрешения ради меня" (йе-йе, йе-йе)
"Et je ne me souviendrais plus de tes péchés" wow
я больше не буду вспоминать твои грехи" вау





Авторы: Dimitri Nsiansoki, Erwann Messoah, Geordy White, Wensly Dominique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.