Текст и перевод песни Biig Piig - Baby Zombies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
stays
round,
to
stay
up
Он
остается
рядом,
чтобы
не
спать
The
way
life,
gets
better
Так
жизнь
становится
лучше
Spend
some
time
to
smoke
Удели
немного
времени,
чтобы
покурить
Don′t
say
no,
think
it
out
Не
говори
«нет»,
обдумай
это
When
they
pull
you
up
Когда
они
поднимают
тебя
наверх
The
way
life,
won't
say
no
Так
жизнь,
не
скажет
«нет»
Spend
some
time
to
smoke
Удели
немного
времени,
чтобы
покурить
I
can
hear
the
wolves
start,
baby
Я
слышу,
как
волки
начинают
выть,
малыш
So
sick
of
the
small
talk
on
my
own
Меня
так
тошнит
от
пустых
разговоров
в
одиночестве
We
could
get
some
star
dust,
maybe
Мы
могли
бы
достать
немного
звездной
пыли,
может
быть
It
will
feel
better,
don′t
you
know
Станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Only
thing
to
kick
a
craving
Единственное,
что
может
унять
тягу
I
look
at
the
driver
on
the
phone
Я
смотрю
на
водителя,
говорящего
по
телефону
Only
dipped
into
my
savings
Только
что
залезла
в
свои
сбережения
But
I'll
be
better,
don't
you
know
Но
мне
станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
ты
просто
достаточно
этого
хочешь?
Lo
que
tengo,
ay
То,
что
у
меня
есть,
ай
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
ты
просто
достаточно
этого
хочешь?
Lo
que
tengo,
ay
То,
что
у
меня
есть,
ай
He
stays
round,
to
stay
up
Он
остается
рядом,
чтобы
не
спать
The
way
life,
gets
better
Так
жизнь
становится
лучше
Spend
some
time
to
smoke
Удели
немного
времени,
чтобы
покурить
Don′t
say
no,
think
it
out
Не
говори
«нет»,
обдумай
это
When
they
pull
you
up
Когда
они
поднимают
тебя
наверх
The
way
life,
won′t
say
no
Так
жизнь,
не
скажет
«нет»
Spend
some
time
to
smoke
Удели
немного
времени,
чтобы
покурить
I
can
hear
the
wolves
start,
baby
Я
слышу,
как
волки
начинают
выть,
малыш
So
sick
of
the
small
talk
on
my
own
Меня
так
тошнит
от
пустых
разговоров
в
одиночестве
We
could
get
some
star
dust,
maybe
Мы
могли
бы
достать
немного
звездной
пыли,
может
быть
It
will
feel
better,
don't
you
know
Станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Only
thing
to
kick
a
craving
Единственное,
что
может
унять
тягу
I
look
at
the
driver
on
the
phone
Я
смотрю
на
водителя,
говорящего
по
телефону
Only
dipped
into
my
savings
Только
что
залезла
в
свои
сбережения
But
I′ll
be
better,
don't
you
know
Но
мне
станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
ты
просто
достаточно
этого
хочешь?
Lo
que
tengo,
ay
То,
что
у
меня
есть,
ай
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
ты
просто
достаточно
этого
хочешь?
Lo
que
tengo,
ay
То,
что
у
меня
есть,
ай
Do
say,
you
just
want
it
enough?
(I
can
hear
the
wolves
cry
baby)
Скажи,
ты
просто
достаточно
этого
хочешь?
(Я
слышу,
как
волки
воют,
малыш)
Lo
que
tengo,
ay
То,
что
у
меня
есть,
ай
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
ты
просто
достаточно
этого
хочешь?
You′ll
feel
better
(lo
que
tengo,
ay)
Тебе
станет
лучше
(то,
что
у
меня
есть,
ай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.