Текст и перевод песни Biig Piig - Baby Zombies
He
stays
round,
to
stay
up
Он
остается
рядом,
чтобы
не
спать.
The
way
life,
gets
better
То,
как
жизнь
становится
лучше
Spend
some
time
to
smoke
Потратьте
немного
времени,
чтобы
покурить.
Don′t
say
no,
think
it
out
Не
говори
"нет",
подумай
об
этом.
When
they
pull
you
up
Когда
они
тянут
тебя
вверх
The
way
life,
won't
say
no
По
жизни,
ты
не
скажешь
"нет".
Spend
some
time
to
smoke
Потратьте
немного
времени,
чтобы
покурить.
I
can
hear
the
wolves
start,
baby
Я
слышу,
как
встрепенулись
волки,
детка.
So
sick
of
the
small
talk
on
my
own
Я
так
устал
от
пустых
разговоров
в
одиночестве
We
could
get
some
star
dust,
maybe
Мы
могли
бы
получить
немного
звездной
пыли,
может
быть.
It
will
feel
better,
don′t
you
know
Тебе
станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Only
thing
to
kick
a
craving
Единственное,
что
может
отбросить
тягу.
I
look
at
the
driver
on
the
phone
Я
смотрю
на
водителя,
разговаривающего
по
телефону.
Only
dipped
into
my
savings
Только
окунулся
в
свои
сбережения.
But
I'll
be
better,
don't
you
know
Но
мне
станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
тебе
этого
достаточно?
Lo
que
tengo,
ay
Lo
que
tengo,
Эй
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
тебе
этого
достаточно?
Lo
que
tengo,
ay
Lo
que
tengo,
Эй
He
stays
round,
to
stay
up
Он
остается
рядом,
чтобы
не
спать.
The
way
life,
gets
better
То,
как
жизнь
становится
лучше
Spend
some
time
to
smoke
Потратьте
немного
времени,
чтобы
покурить.
Don′t
say
no,
think
it
out
Не
говори
"нет",
подумай
об
этом.
When
they
pull
you
up
Когда
они
тянут
тебя
вверх
The
way
life,
won′t
say
no
По
жизни,
ты
не
скажешь
"нет".
Spend
some
time
to
smoke
Потратьте
немного
времени,
чтобы
покурить.
I
can
hear
the
wolves
start,
baby
Я
слышу,
как
встрепенулись
волки,
детка.
So
sick
of
the
small
talk
on
my
own
Я
так
устал
от
пустых
разговоров
в
одиночестве
We
could
get
some
star
dust,
maybe
Мы
могли
бы
получить
немного
звездной
пыли,
может
быть.
It
will
feel
better,
don't
you
know
Тебе
станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Only
thing
to
kick
a
craving
Единственное,
что
может
отбросить
тягу.
I
look
at
the
driver
on
the
phone
Я
смотрю
на
водителя,
разговаривающего
по
телефону.
Only
dipped
into
my
savings
Только
окунулся
в
свои
сбережения.
But
I′ll
be
better,
don't
you
know
Но
мне
станет
лучше,
разве
ты
не
знаешь?
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
тебе
этого
достаточно?
Lo
que
tengo,
ay
Lo
que
tengo,
Эй
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
тебе
этого
достаточно?
Lo
que
tengo,
ay
Lo
que
tengo,
Эй
Do
say,
you
just
want
it
enough?
(I
can
hear
the
wolves
cry
baby)
Скажи,
ты
просто
хочешь
этого
достаточно?
(я
слышу,
как
волки
плачут,
детка)
Lo
que
tengo,
ay
Lo
que
tengo,
Эй
Do
say,
you
just
want
it
enough?
Скажи,
тебе
этого
достаточно?
You′ll
feel
better
(lo
que
tengo,
ay)
Ты
почувствуешь
себя
лучше
(lo
que
tengo,
ay).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.