Текст и перевод песни Biig Piig - Nothing Changes (with Kxrn)
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Running
round
in
circles
tryna
clear
my
name
бегая
по
кругу,
пытаясь
очистить
мое
имя.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется
каждый
день
одинаково.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Running
round
in
circles
tryna
clear
my
name
бегая
по
кругу,
пытаясь
очистить
мое
имя.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Give
me
one
more
(one
more)
Дай
мне
еще
один
(еще
один)
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Running
round
in
circles
tryna
clear
my
name
бегая
по
кругу,
пытаясь
очистить
мое
имя.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется
каждый
день
одинаково.
At
the
bottom
of
the
bottle
I'm
in
trouble
again
На
дне
бутылки
я
снова
в
беде.
There's
a
light
across
the
tunnel
I
just
can't
see
the
end
Есть
свет
через
туннель,
я
просто
не
вижу
конца.
When
you
found
me
in
the
rubble
all
I
need
is
a
friend
Когда
ты
нашел
меня
в
руинах,
все,
что
мне
нужно-это
друг.
See
I'm
a
lot
of
love
but
not
enough
to
keep
him
content
Видишь
ли,
я
много
люблю,
но
недостаточно,
чтобы
он
был
доволен.
Like
I'm
running
out
of
time
but
I'm
stuck
on
a
loop
Как
будто
у
меня
заканчивается
время,
но
я
застрял
в
петле.
And
my
pride
gets
in
the
way
says
I've
got
nothing
to
prove
И
моя
гордость
встает
на
пути,
говорит,
что
мне
нечего
доказывать.
But
man
the
days
are
getting
shorter
and
I'm
mourning
the
eve
Но,
чувак,
дни
становятся
короче,
и
я
оплакиваю
канун.
Cause
every
second
I'm
no
different
he's
more
likely
to
leave
Потому
что
с
каждой
секундой
я
не
отличаюсь,
он,
скорее
всего,
уйдет.
Nothing
Changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Running
round
in
circles
tryna
clear
my
name
бегая
по
кругу,
пытаясь
очистить
мое
имя.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется
каждый
день
одинаково.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Running
round
in
circles
tryna
clear
my
name
бегая
по
кругу,
пытаясь
очистить
мое
имя.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же
(Does
it
ever
get
boring)
I
know
that
I
could
(бывает
ли
это
скучно),
я
знаю,
что
могу.
(Does
it
ever
get
boring)
Change
for
you
you'd
wait
oh
(Это
когда-нибудь
будет
скучно)
измениться
для
тебя,
ты
бы
подождал.
(Does
it
ever
get
boring)
Depends
how
we
left
it
(Когда-нибудь
будет
скучно)
зависит
от
того,
как
мы
его
оставили.
(Does
it
ever
get
boring)
I
can't
be
so
truthful
(Это
когда-нибудь
будет
скучно)
я
не
могу
быть
такой
правдивой.
(Does
it
ever
get
boring)
You
keep
me
awake
I
(Это
когда-нибудь
будет
скучно)
ты
не
даешь
мне
уснуть,
я
...
(Does
it
ever
get
boring)
I
need
to
embrace
love
(Когда-нибудь
будет
скучно)
мне
нужно
принять
любовь.
(Does
it
ever
get
boring)
I
just
need
to
trust
(Это
когда-нибудь
будет
скучно)
мне
просто
нужно
доверять
But
I
keep
being
fooled
Но
меня
продолжают
обманывать.
I
keep
being
fooled
Я
продолжаю
быть
обманутым.
I,
I
keep
being
fooled
Я
продолжаю
быть
обманутым.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется,
каждый
день
одно
и
то
же,
Running
round
in
circles
tryna
clear
my
name
бегая
по
кругу,
пытаясь
очистить
мое
имя.
Nothing
changes
every
day's
the
same
Ничто
не
меняется
каждый
день
одинаково.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAN ROBERT STIPS, JESSICA NANCY SMYTH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.