Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
بیقرارت
بودم
Мое
сердце
томилось
по
тебе,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
چشم
انتظارت
بودم
Я
ждал
тебя
с
нетерпением,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
دل
بیقرارت
بودم
Мое
сердце
томилось
по
тебе,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
چشم
انتظارت
بودم
Я
ждал
тебя
с
нетерпением,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
سر
سر
نار
آمدی
Тихонько,
словно
огонь,
пришла,
واسه
ی
شکار
آمدی
На
охоту,
словно
львица,
пришла.
سر
سر
نار
آمدی
Тихонько,
словно
огонь,
пришла,
واسه
ی
شکار
آمدی
На
охоту,
словно
львица,
пришла.
شکارو
بانه
کرده
Добычу
нашла
свою,
دیدن
یار
آمدی
Увидеть
любимую
пришла.
شکارو
بانه
کرده
Добычу
нашла
свою,
دیدن
یار
آمدی
Увидеть
любимую
пришла.
دل
بیقرارت
بودم
Мое
сердце
томилось
по
тебе,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
چشم
انتظارت
بودم
Я
ждал
тебя
с
нетерпением,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
به
دستت
جام
آب
باشد
گل
من
В
твоих
руках
чаша
с
водой,
цветок
мой,
جمالت
ماه
نو
باشد
گل
من
Твоя
красота
подобна
молодой
луне,
цветок
мой,
همان
روزی
که
رفتی
از
بر
من
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня,
دلم
پیشت
گرو
باشد
گل
من
Мое
сердце
осталось
с
тобой,
цветок
мой.
همان
روزی
که
رفتی
از
بر
من
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня,
دلم
پیشت
گرو
باشد
گل
من
Мое
сердце
осталось
с
тобой,
цветок
мой.
از
دور
می
نمایی
Издалека
появляешься,
خنده
به
رو
میایی
С
улыбкой
на
лице
приходишь.
از
دور
می
نمایی
Издалека
появляешься,
خنده
به
رو
میایی
С
улыбкой
на
лице
приходишь.
نقشت
کشم
به
دیوار
Нарисую
твой
портрет
на
стене,
از
بس
که
خوش
نمایی
Оттого,
как
прекрасна
ты.
نقشت
کشم
به
دیوار
Нарисую
твой
портрет
на
стене,
از
بس
که
خوش
نمایی
Оттого,
как
прекрасна
ты.
دل
بیقرارت
بودم
Мое
сердце
томилось
по
тебе,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
چشم
انتظارت
بودم
Я
ждал
тебя
с
нетерпением,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
سرم
بالین
تنم
بستر
نداره
Моя
голова
на
подушке
не
знает
покоя,
دلم
جز
شوق
تو
در
سر
نداره
Мое
сердце,
кроме
тоски
по
тебе,
ничего
не
знает.
نهد
دور
از
تو
هر
کس
سر
به
بالین
Пусть
тот,
кто
ложится
спать
вдали
от
тебя,
الهی
سر
ز
بالین
بر
نداره
Боже,
никогда
не
сможет
поднять
головы
с
подушки.
نهد
دور
از
تو
هر
کس
سر
به
بالین
Пусть
тот,
кто
ложится
спать
вдали
от
тебя,
الهی
سر
ز
بالین
بر
نداره
Боже,
никогда
не
сможет
поднять
головы
с
подушки.
سر
سر
نار
آمدی
Тихонько,
словно
огонь,
пришла,
واسه
ی
شکار
آمدی
На
охоту,
словно
львица,
пришла.
سر
سر
نار
آمدی
Тихонько,
словно
огонь,
пришла,
واسه
ی
شکار
آمدی
На
охоту,
словно
львица,
пришла.
شکارو
بانه
کرده
Добычу
нашла
свою,
دیدن
یار
آمدی
Увидеть
любимую
пришла.
شکارو
بانه
کرده
Добычу
нашла
свою,
دیدن
یار
آمدی
Увидеть
любимую
пришла.
دل
بیقرارت
بودم
Мое
сердце
томилось
по
тебе,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
چشم
انتظارت
بودم
Я
ждал
тебя
с
нетерпением,
شکر
که
آمدی
تو
Слава
Богу,
ты
пришла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.