Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitanga I Princeza
Der Raufbold und die Prinzessin
Luda
(noć!)
Verrückte
(Nacht!)
Luda
(noć!)
Verrückte
(Nacht!)
Luda
(noć!)
Verrückte
(Nacht!)
Ja
sam
momak
na
lošem
glasu
u
ovom
gradu,
a
ko
si
ti?
Ich
bin
ein
Junge
mit
schlechtem
Ruf
in
dieser
Stadt,
und
wer
bist
du?
A
ona
kaže,
"Luda
noć"
Und
sie
sagt:
"Verrückte
Nacht"
"Ja
sam
bila
mamina
princeza
sve
do
sad,
i
šta
mi
bi"
"Ich
war
bis
jetzt
Mamas
Prinzessin,
und
was
ist
nur
mit
mir
los?"
Tebe
traže,
ponoć
je
već
Sie
suchen
dich,
es
ist
schon
Mitternacht
Tebe
traže,
šta
će
tata
reć'?
Sie
suchen
dich,
was
wird
Papa
sagen?
Ne,
ne,
ne,
bitanga
i
princeza
- par
Nein,
nein,
nein,
ein
Raufbold
und
eine
Prinzessin
– ein
Paar
(O,
o,
o)
Ne
ide
to
(Oh,
oh,
oh)
Das
geht
nicht
Sviće
dan
Der
Tag
bricht
an
Ja
sam
momak
na
lošem
glasu
u
ovom
gradu,
a
ti
moraš
poć'
Ich
bin
ein
Junge
mit
schlechtem
Ruf
in
dieser
Stadt,
und
du
musst
gehen
"Ama,
neka
je
dan"
"Ach,
lass
es
Tag
sein"
"Još
bi'
malo
bila
s
tobom,
baš
si
dobar,
još
jednu
noć"
"Ich
würde
gerne
noch
ein
bisschen
bei
dir
bleiben,
du
bist
so
gut,
noch
eine
Nacht"
Al'
tebe
traže,
jutro
je
već
Aber
sie
suchen
dich,
es
ist
schon
Morgen
Tebe
traže,
šta
će
tata
reć'?
Sie
suchen
dich,
was
wird
Papa
sagen?
Ne,
ne,
ne,
bitanga
i
princeza
- par
Nein,
nein,
nein,
ein
Raufbold
und
eine
Prinzessin
– ein
Paar
(O,
o,
o,
o)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Rek'o
sam
joj
da
sam
sit
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
genug
habe
I
princeza
i
svih
drugih
prevarenih
žena,
a
i
nje
Von
Prinzessinnen
und
all
den
anderen
betrogenen
Frauen,
und
auch
von
ihr
Rek'o
sam
joj
da
ću
otić'
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
gehen
werde
Otić'
iz
ovog
smiješnog
grada
Diese
lächerliche
Stadt
verlassen
werde
I
da
me
pusti
da
spavam
Und
dass
sie
mich
schlafen
lassen
soll
Luda
(noć!)
Verrückte
(Nacht!)
Luda
(noć!)
Verrückte
(Nacht!)
Luda
(noć!)
Verrückte
(Nacht!)
Ja
sam
momak
na
lošem
glasu
u
ovom
gradu,
a
ko
si
ti?
Ich
bin
ein
Junge
mit
schlechtem
Ruf
in
dieser
Stadt,
und
wer
bist
du?
A
ona
kaže,
"Luda
noć"
Und
sie
sagt:
"Verrückte
Nacht"
"Ja
sam
bila
mamina
princeza
sve
do
sad
i
ne
znam
šta
mi
bi"
"Ich
war
bis
jetzt
Mamas
Prinzessin
und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist"
Tebe
traže,
jutro
je
već
Sie
suchen
dich,
es
ist
schon
Morgen
Ali
tebe
traže,
šta
će
tata
reć'?
Aber
sie
suchen
dich,
was
wird
Papa
sagen?
Ne,
ne,
ne,
bitanga
i
princeza
- par
Nein,
nein,
nein,
ein
Raufbold
und
eine
Prinzessin
– ein
Paar
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.