Bijelo Dugme - Bitanga I Princeza - перевод текста песни на немецкий

Bitanga I Princeza - Bijelo Dugmeперевод на немецкий




Bitanga I Princeza
Der Raufbold und die Prinzessin
Luda (noć!)
Verrückte (Nacht!)
Luda (noć!)
Verrückte (Nacht!)
Luda (noć!)
Verrückte (Nacht!)
Luda noć
Verrückte Nacht
Ja sam momak na lošem glasu u ovom gradu, a ko si ti?
Ich bin ein Junge mit schlechtem Ruf in dieser Stadt, und wer bist du?
A ona kaže, "Luda noć"
Und sie sagt: "Verrückte Nacht"
"Ja sam bila mamina princeza sve do sad, i šta mi bi"
"Ich war bis jetzt Mamas Prinzessin, und was ist nur mit mir los?"
Tebe traže, ponoć je već
Sie suchen dich, es ist schon Mitternacht
Tebe traže, šta će tata reć'?
Sie suchen dich, was wird Papa sagen?
Ne, ne, ne, bitanga i princeza - par
Nein, nein, nein, ein Raufbold und eine Prinzessin ein Paar
(O, o, o) Ne ide to
(Oh, oh, oh) Das geht nicht
Sviće dan
Der Tag bricht an
Ja sam momak na lošem glasu u ovom gradu, a ti moraš poć'
Ich bin ein Junge mit schlechtem Ruf in dieser Stadt, und du musst gehen
"Ama, neka je dan"
"Ach, lass es Tag sein"
"Još bi' malo bila s tobom, baš si dobar, još jednu noć"
"Ich würde gerne noch ein bisschen bei dir bleiben, du bist so gut, noch eine Nacht"
Al' tebe traže, jutro je već
Aber sie suchen dich, es ist schon Morgen
Tebe traže, šta će tata reć'?
Sie suchen dich, was wird Papa sagen?
Ne, ne, ne, bitanga i princeza - par
Nein, nein, nein, ein Raufbold und eine Prinzessin ein Paar
(O, o, o, o)
(Oh, oh, oh, oh)
Rek'o sam joj da sam sit
Ich sagte ihr, dass ich genug habe
I princeza i svih drugih prevarenih žena, a i nje
Von Prinzessinnen und all den anderen betrogenen Frauen, und auch von ihr
Rek'o sam joj da ću otić'
Ich sagte ihr, dass ich gehen werde
Otić' iz ovog smiješnog grada
Diese lächerliche Stadt verlassen werde
I da me pusti da spavam
Und dass sie mich schlafen lassen soll
Luda (noć!)
Verrückte (Nacht!)
Luda (noć!)
Verrückte (Nacht!)
Luda (noć!)
Verrückte (Nacht!)
Ja sam momak na lošem glasu u ovom gradu, a ko si ti?
Ich bin ein Junge mit schlechtem Ruf in dieser Stadt, und wer bist du?
A ona kaže, "Luda noć"
Und sie sagt: "Verrückte Nacht"
"Ja sam bila mamina princeza sve do sad i ne znam šta mi bi"
"Ich war bis jetzt Mamas Prinzessin und ich weiß nicht, was mit mir los ist"
Tebe traže, jutro je već
Sie suchen dich, es ist schon Morgen
Ali tebe traže, šta će tata reć'?
Aber sie suchen dich, was wird Papa sagen?
Ne, ne, ne, bitanga i princeza - par
Nein, nein, nein, ein Raufbold und eine Prinzessin ein Paar
(O, o, o)
(Oh, oh, oh)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
Ne ide to
Das geht nicht





Авторы: Goran Bregovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.