Bijelo Dugme - Na Zadnjem Sjedištu Moga Auta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bijelo Dugme - Na Zadnjem Sjedištu Moga Auta




Na Zadnjem Sjedištu Moga Auta
In the Back Seat of My Car
(Jo-jo-jo!)
(Yo-yo-yo!)
(Jo-jo-jo!)
(Yo-yo-yo!)
(Jo-jo-jo!)
(Yo-yo-yo!)
(Jo-jo-jo!)
(Yo-yo-yo!)
(Jo-jo-jo!)
(Yo-yo-yo!)
Gnjave kina i kafane, male droce, šatro dame
Cinemas and cafes are a drag, little brats, phony ladies
I gnjave, svega preko glave
They're all a drag, I'm sick of it all
A ona išla bi negdje da obuče finu, novu haljinu
And you wanna go somewhere to put on a nice, new dress
Kako, stvarno, izgužvana stalno
How come, really, it's always wrinkled
A ja joj kažem - Ne budi luda, bit će nam bolje sto puta
And I tell you - Don't be silly, we'll be a hundred times better
Na zadnjem sjedištu moga auta
In the back seat of my car
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
Pa da!
Yeah!
Dosta cvrkuta i pejzaža, već je postalo sve gnjavaža
Enough of the chirping and landscapes, it's all become a hassle
A i mravi gnjave me u travi
Even the ants in the grass are bothering me
A ona išla bi negdje gdje je ptice bude, gdje su livade
And you wanna go somewhere where the birds sing, where there are meadows
I mirišu trave, a neba se plave
And the grass smells sweet, and the sky is blue
Ma, srce moje, ne budi luda, bit će nam bolje sto puta
Oh, my darling, don't be silly, we'll be a hundred times better
Na zadnjem sjedištu moga auta
In the back seat of my car
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
Pa da!
Yeah!
Životi gnjave, smrti gnjave, mrzim priče, šuplje glave
Life's a drag, death's a drag, I hate stories, empty heads
I mudrace, uvijek iste face
And wise men, always the same faces
A ona išla bi negdje gdje se ludo igra da se izigra
And you wanna go somewhere to dance wildly, to play around
I da me ljubi kad ne vide drugi
And to kiss me where no one else can see
Ma, dušo moja, ne budi luda, bit će nam bolje sto puta
Oh, my darling, don't be silly, we'll be a hundred times better
Na zadnjem sjedištu moga auta
In the back seat of my car
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
Pa da!
Yeah!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!) Hajmo još jače!
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!) Come on, louder!
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!) Još jače!
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!) Louder!
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
Gnjave kina, gnjave kafane, gnjave kurve, gnjave dame
Cinemas are a drag, cafes are a drag, whores are a drag, ladies are a drag
Svi gnjave, i to preko glave
Everyone's a drag, I'm so over it
A ona išla bi negdje da obuče finu, novu haljinu
And you wanna go somewhere to put on a nice, new dress
Ma kako, stvarno, izgužvana stalno
Really, how come it's always wrinkled?
A ja joj kažem - Ne budi luda, bit će nam bolje sto puta
And I tell you - Don't be silly, we'll be a hundred times better
Na zadnjem sjedištu moga auta
In the back seat of my car
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o! ('Ajmo!)
O-o-o, o-o-o, o-o-o, o! (Come on!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!)
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!) Pa da!
(O-o-o, o-o-o, o-o-o, o!) Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.