Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Dese Se Takve Stvari Pravome Muškarcu
Solche Dinge Passieren Einem Echten Mann Nicht
To
što
izgleda
kao
da
sam
tužan
Dass
ich
traurig
aussehe
I
kao
da
patim
malo
Und
ein
bisschen
leide
I
to
što
ti
pišem
duga
pisma
Und
dass
ich
dir
lange
Briefe
schreibe
I
što
te
pratim
stalno
Und
dir
ständig
folge
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Ist
kein
Zeichen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin,
ich
bin
nicht
verrückt
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
Du
warst
für
mich
immer
nur
eine
gute
Freundin
Ni
to
što
noću
ne
mogu
da
spavam
Auch
dass
ich
nachts
nicht
schlafen
kann
I
što
ti
pod
prozor
dođem
Und
unter
dein
Fenster
komme
I
to
što
se
pravim
da
te
ne
gledam
Und
dass
ich
so
tue,
als
würde
ich
dich
nicht
ansehen
Kad
kraj
tebe
prođem
Wenn
ich
an
dir
vorbeigehe
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Ist
kein
Zeichen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin,
ich
bin
nicht
verrückt
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
Du
warst
für
mich
immer
nur
eine
gute
Freundin
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
Ich
war
noch
nie
verliebt
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
Ich
war
noch
nie
verliebt
Ne
dese
se
takve
stvari
pravome
muškarcu
Solche
Dinge
passieren
einem
echten
Mann
nicht
To
se
desi
slabiću
samo
Das
passiert
nur
einem
Schwächling
To
se
desi
slabiću
samo
Das
passiert
nur
einem
Schwächling
I
nemoj
da
pomisliš
da
sam
zaljubljen
u
tebe
Und
denk
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Jer
mi
se
plače
nekad
Weil
ich
manchmal
weinen
muss
I
to
što
sad
se
dotjerujem
stalno
Und
dass
ich
mich
jetzt
ständig
herausputze
Više
nego
ikad
(ej,
ej)
Mehr
als
je
zuvor
(ej,
ej)
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Ist
kein
Zeichen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin,
ich
bin
nicht
verrückt
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
Du
warst
für
mich
immer
nur
eine
gute
Freundin
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
Ich
war
noch
nie
verliebt
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
Ich
war
noch
nie
verliebt
Ne
dese
se
takve
stvari
pravome
muškarcu
Solche
Dinge
passieren
einem
echten
Mann
nicht
To
se
desi
slabiću
samo
Das
passiert
nur
einem
Schwächling
To
se
desi
slabiću
samo
Das
passiert
nur
einem
Schwächling
I
nemoj
da
pomisliš
da
sam
zaljubljen
u
tebe
Und
denk
nicht,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Jer
mi
se
plače
nekad
Weil
ich
manchmal
weinen
muss
I
to
što
sad
se
dotjerujem
stalno
Und
dass
ich
mich
jetzt
ständig
herausputze
V-v-više
nego
ikad
(e,
e)
M-m-mehr
als
je
zuvor
(e,
e)
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak,
nije
znak
Ist
kein
Zeichen,
ist
kein
Zeichen
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Ist
kein
Zeichen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin,
ich
bin
nicht
verrückt
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
Du
warst
für
mich
immer
nur
eine
gute
Freundin
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
Du
warst
für
mich
immer
nur
eine
gute
Freundin
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
Du
warst
für
mich
immer
nur
eine
gute
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goran Bregovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.