Текст и перевод песни Bijelo Dugme - Blues Za Moju Bisvu Dragu
Nikad'
se
neću
vratit
Я
никогда
не
вернусь
U
svoj
rodni
grad
В
родной
город
Tamo
me
ne
čeka
ni'ko
Там
меня
никто
не
ждет
Već
odavno
su
izblijedila
sva
lica
Все
лица
давно
исчезли
I
već
odavno
imena
im
ne
znam
И
давно
не
знаю
их
имен
Samo
ponekad
zimi
Только
иногда
зимой
Dok
vjetrovi
oplakuju
dane
Когда
ветры
оплакивают
дни
Sjetim
se
tebe
Я
помню
тебя
Tebe
moja
bivša
draga
Тебя
моя
бывшая
дорогая
I
neke
nježnosti
davne
И
некоторая
нежность
давным-давно
Nešto
mi
šapne
u
srcu
i
znam
Что-то
шепчет
в
моем
сердце,
и
я
знаю
Da
sam
na
svijetu
sam
Если
бы
я
был
в
мире
один
I
da
te
ponovo
vidim
И
увидеть
тебя
снова
Šta
bih
ti
o
sebi
mogao
reći
Что
я
могу
рассказать
о
себе
Osim
da
sam
sreo
mnogo
ljudi
За
исключением
того,
что
я
встретил
много
людей
A
da
mi
prijatelj
nije
bio
nijedan
И
если
бы
мой
друг
не
был
ни
одним
I
gladan
i
slavan
i
veseo
i
plaćan
И
голодный,
и
славный,
и
веселый,
и
платный
I
bijedan
i
sjajan
И
несчастный
и
блестящий
I
da
me
ljubilo,
ljubilo
mnogo
žena
И
что
меня
целовали,
целовали
многие
женщины
A
da
nijednu
volio
nisam
И
если
бы
я
никого
не
любил
Nešto
mi
šapne
u
srcu
i
znam
Что-то
шепчет
в
моем
сердце,
и
я
знаю
Da
sam
na
svijetu
sam
Если
бы
я
был
в
мире
один
Moja
draga
moja
draga
Моя
дорогая
моя
дорогая
Bivša
draga
Бывшая
возлюбленная
I
evo
umoran
starac
sam
sad
И
вот
усталый
старик
я
сейчас
Mada
izgledam
mlad
Хотя
я
выгляжу
молодым
Moja
draga
moja
draga
Моя
дорогая
моя
дорогая
Bivša
draga
Бывшая
возлюбленная
I
evo
umoran
starac
sam
sad
И
вот
усталый
старик
я
сейчас
Mada
izgledam
mlad
Хотя
я
выгляжу
молодым
Nikad'
se
neću
vratit
Я
никогда
не
вернусь
U
svoj
rodni
grad
В
родной
город
Tamo
me
ne
čeka
ni'ko
Там
меня
никто
не
ждет
Već
odavno
su
izblijedila
sva
lica
Все
лица
давно
исчезли
I
već
odavno
imena
im
ne
znam
И
давно
не
знаю
их
имен
Samo
ponekad
zimi
Только
иногда
зимой
Dok
vjetrovi
oplakuju
dane
Когда
ветры
оплакивают
дни
Sjetim
se
tebe
Я
помню
тебя
Tebe
moja
bivša
draga
Тебя
моя
бывшая
дорогая
I
neke
nježnosti
davne
И
некоторая
нежность
давным-давно
Nešto
mi
šapne
u
srcu
i
znam
Что-то
шепчет
в
моем
сердце,
и
я
знаю
Da
sam
na
svijetu
sam
Если
бы
я
был
в
мире
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.