Текст и перевод песни Bijelo Dugme - Pun mjesec iznad Bosne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pun mjesec iznad Bosne
Полная луна над Боснией
Noćas
je
k′o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Noćas
je
pun
mjesec,
k'o
nekad,
moja
bivša
draga
Сегодня
ночью
полная
луна,
как
когда-то,
моя
бывшая
любимая
I
moja
duša
noćas
pokucaće
na
tvoja
vrata
И
моя
душа
этой
ночью
постучится
в
твою
дверь
Stavi
bosiljka
pod
jastuke
Положи
базилик
под
подушку
Moja
duša
da
te
lakše
pronađe
Чтобы
моей
душе
легче
было
тебя
найти
Noćas
je
k′o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Mi
nismo
mogli
zajedno
Мы
не
смогли
быть
вместе
A
teško
nam
je
razdvojeno
А
порознь
нам
тяжело
Tanka
je
linija
što
spaja
i
razdvaja
Тонка
линия,
что
соединяет
и
разделяет
A
gore
usred
zvjezdica
А
там,
среди
звездочек
Vidim
sliku
tvog
lica
Вижу
образ
твоего
лица
U
noći
punog
mjeseca
В
ночь
полной
луны
(Psst!
I
opet)
(Тсс!
И
снова)
Noćas
je
pun
mjesec,
k'o
nekad,
moja
bivša
draga
Сегодня
ночью
полная
луна,
как
когда-то,
моя
бывшая
любимая
I
na
prstima,
tiho
sići
ću
s
linija
tvog
dlana
И
на
цыпочках,
тихо
сойду
с
линий
твоей
ладони
Volio
bi',
e,
da
mi
je
Хотел
бы
я,
ох,
как
хотел
бы
Prije
no
zaspeš
da
ti
sletim
na
zjene
Прежде
чем
ты
уснешь,
опуститься
на
твои
ресницы
Noćas
je
k′o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Mi
nismo
mogli
zajedno
Мы
не
смогли
быть
вместе
A
teško
nam
je
razdvojeno
А
порознь
нам
тяжело
Tanka
je
linija
što
spaja
i
razdvaja
Тонка
линия,
что
соединяет
и
разделяет
A
gore
usred
zvjezdica
А
там,
среди
звездочек
Vidim
sliku
tvog
lica
Вижу
образ
твоего
лица
U
noći
punog
mjeseca
В
ночь
полной
луны
(Psst!
I
opet)
(Тсс!
И
снова)
Noćas
je
pun
mjesec,
k′o
nekad,
moja
bivša
draga
Сегодня
ночью
полная
луна,
как
когда-то,
моя
бывшая
любимая
I
na
prstima,
tiho
sići
ću
s
linija
tvog
dlana
И
на
цыпочках,
тихо
сойду
с
линий
твоей
ладони
Volio
bi',
e,
da
mi
je
Хотел
бы
я,
ох,
как
хотел
бы
Prije
no
zaspeš
da
ti
sletim
na
zjene
Прежде
чем
ты
уснешь,
опуститься
на
твои
ресницы
Noćas
je
k′o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Mi
nismo
mogli
zajedno
Мы
не
смогли
быть
вместе
A
teško
nam
je
razdvojeno
А
порознь
нам
тяжело
Tanka
je
linija
što
spaja
i
razdvaja
Тонка
линия,
что
соединяет
и
разделяет
A
gore
usred
zvjezdica
А
там,
среди
звездочек
Vidim
sliku
tvog
lica
Вижу
образ
твоего
лица
U
noći
punog
mjeseca
В
ночь
полной
луны
(Psst!
I
opet)
(Тсс!
И
снова)
Noćas
je
k'o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Noćas
je
k′o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Noćas
je
k'o
lubenica
pun
mjesec
iznad
Bosne
Сегодня
ночью,
словно
арбуз,
полная
луна
над
Боснией
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.