Текст и перевод песни BIJOU - La Vie C'est Comme Ça
J'aimais
bell'
Anna
oui
mais
elle
est
partie
Я
любил
Белл
Анну,
да,
но
она
ушла.
Depuis
ce
jour
là
je
m'ennuie
С
того
дня
мне
стало
скучно.
Pour
qu'elle
revienne
à
la
maison
Чтобы
она
вернулась
домой
J'ai
écrit
cette
chanson
Я
написал
эту
песню
Si
je
passe
à
la
radio
Если
я
переключусь
на
радио
Elle
reviendra
aussitôt
Она
тут
же
вернется.
Et
si
je
passe
à
la
télé
Что,
если
я
пойду
по
телевизору?
Elle
jurera
de
m'
aimer
Она
поклянется
любить
меня
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
жизнь
вот
так.
Comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так
жизнь
такова.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
жизнь
вот
так.
Je
suis
allé
voir
ma
belle
soeur
Я
пошел
к
своей
невестке.
Pour
lui
confier
mes
peines
de
coeur
Чтобы
доверить
ему
мои
сердечные
печали.
Elle
m'a
dit
reste
un
quart
d'heure
Она
сказала,
останься
на
четверть
часа.
Tu
en
verras
d'
toutes
les
couleurs
Ты
увидишь
их
всех
цветов
Je
n'avais
jamais
vu
meilleur
Я
никогда
не
видел
ничего
лучше
Pour
les
vieux
c'est
de
bonne
heure
Для
стариков
сейчас
самое
время
Mais
pour
qui
a
le
coeur
ailleurs
Но
у
кого
есть
сердце
в
другом
месте
De
bonne
heure
c'est
pas
le
bonheur
Рано
утром
это
не
счастье
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
жизнь
вот
так.
Comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так
жизнь
такова.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
жизнь
вот
так.
J'ai
fait
tout
ce
qu'il
faut
pour
envahir
la
radio
Я
сделал
все
возможное,
чтобы
вторгнуться
в
радио.
Pour
la
télé
c'est
plus
compliqué
Для
телевидения
это
сложнее
Je
n'ai
jamais
pu
y
passer
Я
никогда
не
мог
пройти
мимо
этого
Je
suis
toujours
seul
à
la
maison
Я
всегда
дома
один.
Va
falloir
m'
faire
une
raison
Мне
нужно
придумать
причину.
Ce
n'
est
pas
cette
chanson
là
Это
не
та
песня
там
Qui
m'
ramènera
bell'
Anna
Кто
вернет
мне
Белл
Анну
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
жизнь
вот
так.
Comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так
жизнь
такова.
Comme
ça,
comme
ça
comme
ça
la
vie
c'est
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так
жизнь
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean William Thoury, Philippe Dauga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.