Текст и перевод песни BIJOU - Ok Carole
Puisque
quand
je
te
parle
Je
deviens
complètement
crétin
Потому
что,
когда
я
разговариваю
с
тобой,
я
становлюсь
полным
идиотом
Et
que
quand
je
te
vois,
j′ai
comme
du
coton
au
bout
des
doigts
И
когда
я
тебя
вижу,
у
меня
как
вата
на
кончиках
пальцев.
Puisque
quand
tu
me
parles
Plus
rien
n'existe
je
me
sens
bien
Поскольку,
когда
ты
больше
разговариваешь
со
мной,
ничего
не
существует,
я
чувствую
себя
хорошо.
Et
que
quand
tu
me
regardes
J′ai
l'impression
de
vivre
enfin
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
мне
кажется,
что
я
наконец-то
живу.
OK
Carole
...
Ça
peut
marcher
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Это
может
сработать
у
нас
с
тобой
OK
Carole
...
Ça
peut
marcher
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Это
может
сработать
у
нас
с
тобой
OK
Carole
...
Ça
peut
marcher
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Это
может
сработать
у
нас
с
тобой
Puisque
tu
as
changé
ma
vision
des
choses
et
des
gens
Поскольку
ты
изменил
мой
взгляд
на
вещи
и
людей
Et
que
quand
tu
n'es
pas
là,
И
что
когда
тебя
нет
рядом,
Je
ne
sais
plus
quoi
faire
de
mes
10
doigts
Я
больше
не
знаю,
что
делать
со
своими
10
пальцами
Puisque
quand
on
se
quitte,
j′ai
l′impression
de
croire
en
Dieu
Поскольку,
когда
мы
расстаемся,
мне
кажется,
что
я
верю
в
Бога.
Et
que
l'amour
après
"tout"
c′est
peut
être
ça
И
что
любовь
после
"всего"
может
быть
такой
OK
Carole
...
Ça
va
donner
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Это
даст
тебе
и
мне
OK
Carole
...
Ça
va
donner
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Это
даст
тебе
и
мне
OK
Carole
...
Ça
va
donner
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Это
даст
тебе
и
мне
Jamais
je
n'aurai
cru
que
cela
marcherait
Никогда
бы
я
не
поверил,
что
это
сработает
Une
histoire
aussi
belle,
une
histoire
aussi
gaie
Такая
красивая
история,
такая
веселая
история
J′ai
envie
de
crier,
je
sens
que
je
vais
pleurer
Мне
хочется
кричать,
Я
чувствую,
что
сейчас
заплачу.
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis,
je
crois
que
je
vais
m'envoler
Я
больше
не
знаю,
кто
я,
я
думаю,
что
собираюсь
улететь
OK
Carole
...
On
s′aime
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Мы
любим
друг
друга,
ты
и
я.
OK
Carole
...
On
s'aime
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Мы
любим
друг
друга,
ты
и
я.
OK
Carole
...
On
s'aime
toi
et
moi
Хорошо,
Кэрол
...
Мы
любим
друг
друга,
ты
и
я.
La
la
la
...
Ла
- ла-ла
...
OK
Carole
...
OK
Carole
...
OK
Carole
...
OK
Carole
Хорошо,
Кэрол
...
Хорошо,
Кэрол
...
Хорошо,
Кэрол
...
Хорошо,
Кэрол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean William Thoury, V. Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.