Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All There Is to Say About Love
Alles, was es über Liebe zu sagen gibt
Dragonflies
and
the
agonizing
blast
from
a
gun.
Libellen
und
der
qualvolle
Knall
einer
Waffe.
Under
a
magnifying
glass
in
the
sun.
Unter
einer
Lupe
in
der
Sonne.
You
ran
fast
and
you
won.
It
takes
time
to
heal
a
wing.
Du
bist
schnell
gerannt
und
hast
gewonnen.
Es
braucht
Zeit,
einen
Flügel
zu
heilen.
A
hundred
year
old
photograph
doesn't
feel
a
thing.
Eine
hundert
Jahre
alte
Fotografie
fühlt
nichts.
Tracked
courses.
The
parable
lacked
sources.
Verfolgte
Kurse.
Der
Parabel
fehlten
Quellen.
Unbearable
first
memories
of
terrible
black
horses.
Unerträgliche
erste
Erinnerungen
an
schreckliche
schwarze
Pferde.
Question
the
funeral
procession
and
the
pageant.
Stell
den
Trauerzug
und
den
Festzug
in
Frage.
The
home
we
chose
vs.
the
one
that
we
imagined.
Das
Zuhause,
das
wir
wählten,
im
Gegensatz
zu
dem,
das
wir
uns
vorstellten.
Break
chains...
Ketten
brechen...
Make
change...
Veränderung
schaffen...
Break
chains...
Ketten
brechen...
I
was
boxing
with
a
ghost
and
drawing
maps
Ich
boxte
mit
einem
Geist
und
zeichnete
Karten,
While
bells
were
accidentally
announcing
the
collapse.
während
Glocken
versehentlich
den
Zusammenbruch
verkündeten.
Trial
by
journalist
and
crushed
beneath
heavy
light.
Verhandlung
durch
Journalisten
und
unter
schwerem
Licht
zerquetscht.
Child's
handwriting:
I
cry
for
you
every
night.
Kinderschrift:
Ich
weine
jede
Nacht
um
dich.
...
the
lonely
end.
I
love
you.
You're
my
only
friend.
...
das
einsame
Ende.
Ich
liebe
dich.
Du
bist
mein
einziger
Freund.
Sailor
vs.
salesman
and
nothing
bores
a
genius.
Seemann
gegen
Verkäufer,
und
nichts
langweilt
ein
Genie
mehr.
Oceans
and
time
zones.
Six
doors
between
us.
Ozeane
und
Zeitzonen.
Sechs
Türen
zwischen
uns.
Eyes
that
burn
holes
through
people
and
indignant
hisses.
Augen,
die
Löcher
durch
Menschen
brennen,
und
empörtes
Zischen.
Alone
in
our
rooms
with
cures
for
malignant
kisses.
Allein
in
unseren
Zimmern
mit
Heilmitteln
für
bösartige
Küsse.
Oh
my
God.
Oh
my
god.
The
broken
man
that
cries,
'believe
me'.
Oh
mein
Gott.
Oh
mein
Gott.
Der
gebrochene
Mann,
der
schreit:
"Glaub
mir".
Merciless,
the
wind
at
night
and
scared
to
death,
my
eyes
deceive
me.
Gnadenlos,
der
Wind
in
der
Nacht,
und
zu
Tode
erschrocken,
täuschen
mich
meine
Augen.
Tie
my
hands
behind
my
back.
Question
marks
surround
my
head.
Fessle
meine
Hände
hinter
meinem
Rücken.
Fragezeichen
umgeben
meinen
Kopf.
My
legs
know
how
to
love
someone.
Alas,
there's
walls
around
my
bed.
Meine
Beine
wissen,
wie
man
jemanden
liebt.
Aber
ach,
es
sind
Wände
um
mein
Bett.
Over
the
phone,
it's
good
to
know
we're
not
alone
Am
Telefon
ist
es
gut
zu
wissen,
dass
wir
nicht
allein
sind
With
all
the
broken
parts
in
the
world
and
our
own.
mit
all
den
kaputten
Teilen
in
der
Welt
und
unseren
eigenen.
The
sleeping
ache.
All
the
messes
that
we
make.
Der
schlafende
Schmerz.
All
das
Chaos,
das
wir
anrichten.
Sound,
you
can
count
on
me
to
come
around
when
you
break.
Schatz,
du
kannst
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
vorbeikomme,
wenn
du
zerbrichst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Terfry, Le Joelle Phuong Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.