Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Never Meet
Lass uns uns niemals treffen
Somewhere
unseen
and
under
the
covers
deep
Irgendwo
ungesehen
und
tief
unter
den
Decken
The
edge
of
a
cliff
Der
Rand
einer
Klippe
A
burning
circle
Ein
brennender
Kreis
A
lover's
leap
Ein
Liebessprung
An
unmade
bed
Ein
ungemachtes
Bett
The
two
of
us
dying
silently
Wir
beide
sterben
still
Voices
that
barely
exist
and
crying
violently
Stimmen,
die
kaum
existieren
und
heftig
weinen
Speaking
in
unknown
tongue
Sprechen
in
unbekannter
Zunge
We
listen
oddly
Wir
hören
seltsam
zu
Watching
you
tremble
Sehen
dich
zittern
My
needs
are
disembodied
Meine
Bedürfnisse
sind
körperlos
It's
shocking
Es
ist
schockierend
The
way
you
make
me
feel
is
my
sovereignty
Die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt,
ist
meine
Souveränität
Figments
of
my
imagination
and
it's
poverty
Einbildung
meiner
Vorstellungskraft
und
es
ist
Armut
A
double
edged
sword
that
chooses
what
cold
desire
Ein
zweischneidiges
Schwert,
das
wählt,
welches
kalte
Verlangen
Well
acquainted
with
pain
Gut
bekannt
mit
Schmerz
I
want
to
hold
your
fire
Ich
will
dein
Feuer
halten
Unfinished
artwork
Unvollendetes
Kunstwerk
You're
perfect
Du
bist
perfekt
My
mouth
hurts
Mein
Mund
tut
weh
Aggravated
and
jealous
Verärgert
und
eifersüchtig
I
navigate
the
outskirts
Ich
navigiere
am
Rande
Second
guesses
are
a
fact
of
life
Zweifel
sind
eine
Tatsache
des
Lebens
Sometimes
we
go
to
the
alter
for
a
sacrifice
Manchmal
gehen
wir
zum
Altar
für
ein
Opfer
Telling
each
other
what
we
want
to
hear
Sagen
einander,
was
wir
hören
wollen
Ignore
the
rest
Ignorieren
den
Rest
Then
again
maybe
we
should
never
meet
Andererseits
sollten
wir
uns
vielleicht
niemals
treffen
It's
for
the
best
Es
ist
das
Beste
Let's
never
meet
and
regret
a
past
endeavour
Lass
uns
uns
niemals
treffen
und
ein
vergangenes
Unterfangen
bereuen
What
we
have
is
rare
indeed
and
guaranteed
to
last
forever
Was
wir
haben,
ist
in
der
Tat
selten
und
garantiert
für
immer
We'll
always
wonder
but
the
truth
is
irrefutable
Wir
werden
uns
immer
fragen,
aber
die
Wahrheit
ist
unwiderlegbar
The
way
it
is
now
is
so
painful
and
beautiful
So
wie
es
jetzt
ist,
ist
es
so
schmerzhaft
und
schön
Baby
there's
a
place
that
we
can
go
that's
behind
doors
Baby,
es
gibt
einen
Ort,
an
den
wir
gehen
können,
der
hinter
Türen
liegt
A
place
where
you
can
shelter
my
body
with
yours
Ein
Ort,
an
dem
du
meinen
Körper
mit
deinem
schützen
kannst
Sorry
for
so
long
and
wanting
to
be
sorrier
Entschuldige
dich
so
lange
und
will
mich
noch
mehr
entschuldigen
Young
guns
sleep
lest
the
unsung
warrior
Junge
Waffen
schlafen,
damit
der
unbesungene
Krieger
nicht
ruht
Final
night
erases
history
Die
letzte
Nacht
löscht
die
Geschichte
Words
that
nulify
Worte,
die
aufheben
Infidelity
and
the
meoldy
of
the
lullaby
Untreue
und
die
Melodie
des
Schlaflieds
Handcuffed
and
blindfolded
Mit
Handschellen
gefesselt
und
mit
verbundenen
Augen
One
thousand
kisses
is
a
necklace
Eintausend
Küsse
sind
eine
Halskette
Bad
habits
rose
to
fashion
Schlechte
Angewohnheiten
wurden
zur
Mode
Whispers
that
turn
into
screams
in
the
throws
of
passion
Flüstern,
das
in
den
Anfällen
der
Leidenschaft
zu
Schreien
wird
Blood
in
my
viens
and
part
of
me
is
dead
still
Blut
in
meinen
Venen
und
ein
Teil
von
mir
ist
immer
noch
tot
My
muscles
are
tired
from
running
on
this
treadmill
Meine
Muskeln
sind
müde
vom
Laufen
auf
diesem
Laufband
The
sun
don't
shine
Die
Sonne
scheint
nicht
The
sky
is
a
sleepy
storm
Der
Himmel
ist
ein
schläfriger
Sturm
In
the
room
under
a
blanket
Im
Zimmer
unter
einer
Decke
Keep
me
warm
Halte
mich
warm
I'd
cut
myself
in
half
Ich
würde
mich
in
zwei
Hälften
schneiden
If
it
made
sense
to
Wenn
es
Sinn
machen
würde
I
run
from
myself
and
trust
past
against
you
Ich
laufe
vor
mir
selbst
davon
und
misstraue
der
Vergangenheit
gegen
dich
Let's
never
meet
and
regret
a
past
endeavour
Lass
uns
uns
niemals
treffen
und
ein
vergangenes
Unterfangen
bereuen
What
we
have
is
rare
indeed
and
guaranteed
to
last
forever
Was
wir
haben,
ist
in
der
Tat
selten
und
garantiert
für
immer
We'll
always
wonder
but
the
truth
is
irrefutable
Wir
werden
uns
immer
fragen,
aber
die
Wahrheit
ist
unwiderlegbar
The
way
it
is
now
is
so
painful
and
beautiful
So
wie
es
jetzt
ist,
ist
es
so
schmerzhaft
und
schön
And
as
love
desires
Und
wie
die
Liebe
es
wünscht
We
wait
until
the
very
end
Wir
warten
bis
zum
Ende
You're
a
dream
I
had
Du
bist
ein
Traum,
den
ich
hatte
An
imaginary
friend
Ein
imaginärer
Freund
The
dangerous
angel
Der
gefährliche
Engel
Kisses
denied
me
Küsse,
die
mir
verweigert
wurden
But
somehow
I'm
awake
and
your
breath
is
inside
me
Aber
irgendwie
bin
ich
wach
und
dein
Atem
ist
in
mir
Nowhere
to
live
Kein
Ort
zum
Leben
I'm
much
stronger
than
before
Ich
bin
viel
stärker
als
zuvor
Still
though
I
don't
want
to
be
strong
anymore
Trotzdem
will
ich
nicht
mehr
stark
sein
Preyed
upon
and
followed
Gejagt
und
verfolgt
I
move
to
survive
Ich
bewege
mich,
um
zu
überleben
She
hunts
in
the
fall
Sie
jagt
im
Herbst
Once
and
for
all
prove
you're
alive
Ein
für
alle
Mal
beweise,
dass
du
lebst
Love
stays
away
from
me
Liebe
hält
sich
von
mir
fern
I'm
out
of
breath
generally
Ich
bin
im
Allgemeinen
außer
Atem
Damned
if
I
do
and
I
face
the
death
penalty
Verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
stehe
vor
der
Todesstrafe
The
walls
may
come
down
but
the
flames
climb
Die
Wände
mögen
einstürzen,
aber
die
Flammen
steigen
Maybe
if
we
both
let
go
at
the
same
time
Vielleicht,
wenn
wir
beide
gleichzeitig
loslassen
If
only
just
once
we
could
withdraw
in
private
Wenn
wir
uns
nur
einmal
im
Privaten
zurückziehen
könnten
Hurricanes
will
come
but
maybe
we'll
survive
it
Hurrikane
werden
kommen,
aber
vielleicht
werden
wir
sie
überleben
If
nothing
kills
us
now
then
surely
something
later
would
Wenn
uns
jetzt
nichts
tötet,
dann
sicher
etwas
später
Let's
never
meet
it's
probably
for
the
greater
good
Lass
uns
uns
niemals
treffen,
es
ist
wahrscheinlich
zum
Wohle
aller
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Terfry, Le Joelle Phuong Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.