Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Blind
Fühlt sich blind an
All
the
doves
that
fly
past
my
eyes
All
die
Tauben,
die
an
meinen
Augen
vorbeifliegen
Have
a
stickiness
to
their
wings
Ihren
Flügeln
haftet
etwas
Klebriges
an
In
the
doorway
of
my
demise,
I
stand
Im
Torweg
meines
Untergangs
stehe
ich
Encased
in
the
whisper
you
taught
me
Eingehüllt
in
das
Flüstern,
das
du
mich
gelehrt
hast
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
It
feels
blind
Es
fühlt
sich
blind
an
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Well,
it
feels
blind
Nun,
es
fühlt
sich
blind
an
What
have
you
taught
me?
Nothing
Was
hast
du
mich
gelehrt?
Nichts
Look
what
your
world's
taught
me
Schau,
was
deine
Welt
mich
gelehrt
hat
Your
world
has
taught
me
nothing
Deine
Welt
hat
mich
nichts
gelehrt
If
you
were
blind
and
there
was
no
braille
Wenn
du
blind
wärst
und
es
keine
Blindenschrift
gäbe
There
are
no
boundaries
to
what
I
can
feel
Gibt
es
keine
Grenzen
für
das,
was
ich
fühlen
kann
If
you
could
see
but
were
taught
Wenn
du
sehen
könntest,
aber
dir
beigebracht
wurde
What
you
saw
wasn't
fucking
real,
yeah
Dass
das,
was
du
sahst,
nicht
verdammt
nochmal
echt
war,
yeah
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
It
feels
blind
Es
fühlt
sich
blind
an
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Well,
it
feels
fucking
blind
Nun,
es
fühlt
sich
verdammt
nochmal
blind
an
What
have
you
taught
me?
Nothing
Was
hast
du
mich
gelehrt?
Nichts
Look
what
your
world's
taught
me
Schau,
was
deine
Welt
mich
gelehrt
hat
Your
world
has
taught
me
nothing
Deine
Welt
hat
mich
nichts
gelehrt
As
a
woman
I
was
taught
to
always
be
hungry
Als
Frau
wurde
mir
beigebracht,
immer
hungrig
zu
sein
Yeah,
women
are
well
acquainted
with
thirst
Yeah,
Frauen
kennen
den
Durst
nur
zu
gut
And
we
could
eat
just
about
anything
Und
wir
könnten
so
ziemlich
alles
essen
We
might
even
eat
your
hate
up
like
love
Wir
könnten
sogar
deinen
Hass
wie
Liebe
aufessen
I
eat
your
hate
like
love
Ich
esse
deinen
Hass
wie
Liebe
I
eat
your
hate
like
love
Ich
esse
deinen
Hass
wie
Liebe
I
eat
your
hate
like
love
Ich
esse
deinen
Hass
wie
Liebe
I
eat
your
hate
like
love
Ich
esse
deinen
Hass
wie
Liebe
I
eat
your
hate
like
love
Ich
esse
deinen
Hass
wie
Liebe
I
eat
your
hate
like
love
Ich
esse
deinen
Hass
wie
Liebe
I
eat
your
fucking
hate
up
like
love
Ich
esse
deinen
verdammten
Hass
auf
wie
Liebe
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
It
feels
blind
Es
fühlt
sich
blind
an
How
does
it
feel?
Wie
fühlt
es
sich
an?
Well,
it
feels
fucking
blind
Nun,
es
fühlt
sich
verdammt
nochmal
blind
an
What
have
you
taught
me?
Nothing
Was
hast
du
mich
gelehrt?
Nichts
Look
what
your
world's
taught
me
Schau,
was
deine
Welt
mich
gelehrt
hat
Your
world
has
taught
me
nothing
Deine
Welt
hat
mich
nichts
gelehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathleen M Hanna, Tobi C Vail, Kathi Lynn Wilcox, William Francis Karren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.