Biktima - Второе дыхание (Аутро) - перевод текста песни на немецкий

Второе дыхание (Аутро) - Biktimaперевод на немецкий




Второе дыхание (Аутро)
Zweiter Atem (Outro)
Затушу о тексты очередную сигарету
Ich drücke an meinen Texten die nächste Zigarette aus
Столько строк в утиль летит
So viele Zeilen fliegen in den Müll
Я не обращусь к психотерапевту
Ich werde mich nicht an einen Psychotherapeuten wenden
Не дай бог, ещё меня вылечит
Nicht, dass er mich am Ende noch heilt
Царапаю кровью тексты в четырёх стенах
Ich kratze mit Blut Texte in vier Wänden
Когда из ада назад пути нет
Wenn es aus der Hölle keinen Weg zurück gibt
Видимо, поэтому в последнее время
Wahrscheinlich bin ich deswegen in letzter Zeit
Я настолько продуктивен
So unglaublich produktiv
Нейросеть имитирует борьбу с депрессией
Das neuronale Netz imitiert den Kampf mit der Depression
Цианид травит близких токсичностью и агрессией
Zyanid vergiftet meine Liebste mit Toxizität und Aggression
Тульпа шепчет затворнику, что он не одинокий
Die Tulpa flüstert dem Einsiedler zu, dass er nicht allein ist
И я снова падаю в пропасть из своих страхов и фобий
Und ich falle wieder in den Abgrund meiner Ängste und Phobien
Мой личный апокалипсис с комплексов рассадником
Meine persönliche Apokalypse, eine Brutstätte von Komplexen
Страхами и болью всегда со мной
Ängste und Schmerz sind immer bei mir
Но раз появились четыре всадника
Aber da nun vier Reiter erschienen sind
Пора подниматься и давать ему бой
Ist es Zeit, aufzustehen und ihm den Kampf anzusagen
Пускай надежда всех нас покинула
Mag die Hoffnung uns alle verlassen haben
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Пока из игры меня жизнь не вывела
Bis mich das Leben aus dem Spiel nimmt
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Сама судьба нас рьяно отринула
Das Schicksal selbst hat uns eifrig verstoßen
Но я буду громче, чем что бы то ни было
Aber ich werde lauter sein als alles andere
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Пускай надежда всех нас покинула
Mag die Hoffnung uns alle verlassen haben
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Пока из игры меня жизнь не вывела
Bis mich das Leben aus dem Spiel nimmt
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Сама судьба нас рьяно отринула
Das Schicksal selbst hat uns eifrig verstoßen
Но я буду громче, чем что бы то ни было
Aber ich werde lauter sein als alles andere
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere
Я буду громче, чем что бы то ни было
Ich werde lauter sein als alles andere





Авторы: Biktima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.