Biktima - Второе дыхание (Аутро) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Biktima - Второе дыхание (Аутро)




Второе дыхание (Аутро)
Second Wind (Outro)
Затушу о тексты очередную сигарету
I'll extinguish another cigarette on the lyrics,
Столько строк в утиль летит
So many lines go to waste.
Я не обращусь к психотерапевту
I won't go to a therapist,
Не дай бог, ещё меня вылечит
God forbid, she cures me.
Царапаю кровью тексты в четырёх стенах
I scratch out lyrics in blood within these four walls,
Когда из ада назад пути нет
When there's no way back from hell.
Видимо, поэтому в последнее время
That's probably why lately
Я настолько продуктивен
I've been so productive.
Нейросеть имитирует борьбу с депрессией
The neural network imitates the fight against depression,
Цианид травит близких токсичностью и агрессией
Cyanide poisons loved ones with toxicity and aggression.
Тульпа шепчет затворнику, что он не одинокий
A tulpa whispers to the hermit that he's not alone,
И я снова падаю в пропасть из своих страхов и фобий
And I fall again into the abyss of my fears and phobias.
Мой личный апокалипсис с комплексов рассадником
My personal apocalypse, a breeding ground of complexes,
Страхами и болью всегда со мной
Fears and pain are always with me.
Но раз появились четыре всадника
But since the four horsemen have appeared,
Пора подниматься и давать ему бой
It's time to rise and fight them.
Пускай надежда всех нас покинула
Let hope abandon us all,
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Пока из игры меня жизнь не вывела
Until life takes me out of the game,
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Сама судьба нас рьяно отринула
Fate itself has vehemently rejected us,
Но я буду громче, чем что бы то ни было
But I'll be louder than anything.
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Пускай надежда всех нас покинула
Let hope abandon us all,
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Пока из игры меня жизнь не вывела
Until life takes me out of the game,
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Сама судьба нас рьяно отринула
Fate itself has vehemently rejected us,
Но я буду громче, чем что бы то ни было
But I'll be louder than anything.
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.
Я буду громче, чем что бы то ни было
I'll be louder than anything.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.