Biktima - Рассвет - перевод текста песни на английский

Рассвет - Biktimaперевод на английский




Рассвет
Dawn
Куда вечный поиск себя опять тебя занесёт?
Where will your eternal search for yourself take you again, my love?
Как заставить разум и душу, как раньше, звучать в унисон?
How to make my mind and soul sound in unison, like before?
Реальность и сон - отличить одно от другого нельзя
Reality and dream - I can't tell one from the other
Исход предрешён - панихида и звон
The outcome is predetermined - a funeral service and the toll of bells
Покрывая плоть сталью
Covering my flesh with steel
Так отчаяно рвёмся скорее понять мирозданье
So desperately striving to understand the universe
Спрятав ошибки и боль под толстым свинцовым забралом
Hiding mistakes and pain under a thick lead visor
Пока реальность впивается жалом
While reality stings
Продаём здоровье своё за конверт с чёрным налом
Selling my health for an envelope of black cash
А жить осталось так мало
And there's so little time left to live
Отражение в зеркале смотрит, будто живое
The reflection in the mirror stares as if it's alive
Я знаю, оно меня ненавидит
I know it hates me
Спит и видит, как за горло меня схватит
It dreams of grabbing me by the throat
Чтоб поменяться со мною местами, вопьётся зубами
To switch places with me, it will sink its teeth in
То, о чём мечтал
What I dreamed of
То чего всё же добился, и чем я стал
What I achieved, and what I became
И зачем вставал, и о чём писал
And why I got up, and what I wrote
Постепенно в ночи тонет, дальше пустота
Gradually drowns in the night, further emptiness
Подниматься и бороться больше смысла нет
There's no more point in getting up and fighting
А я так хотел бы встретить ещё один рассвет
And I so wanted to see another dawn
И на моём горизонте однажды солнце взойдёт
And on my horizon, one day, the sun will rise
Смоет все тени, что спрячутся неохотно
It will wash away all the shadows that reluctantly hide
Осветит мокрый асфальт и растопит лёд
It will illuminate the wet asphalt and melt the ice
Заберёт меня куда-то туда, где мне уже не будет так больно
It will take me somewhere where it won't hurt so much anymore
И на моём горизонте однажды солнце взойдёт
And on my horizon, one day, the sun will rise
Смоет все тени, что спрячутся неохотно
It will wash away all the shadows that reluctantly hide
Осветит мокрый асфальт и растопит лёд
It will illuminate the wet asphalt and melt the ice
Однажды взойдёт, но только, бл*дь, не сегодня
One day it will rise, but just not today, damn it





Авторы: Biktima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.