Текст и перевод песни Bilal - Mr No Life
Il
se
lève
le
matin
He
wakes
up
in
the
morning
Réveillé
par
les
oiseaux
Awakened
by
the
birds
Ces
oiseaux
qui
chantent
si
bien
These
birds
that
sing
so
well
Il
ne
les
trouve
pas
si
beaux
He
doesn't
find
them
so
beautiful
Mister
No
Life
n'aime
rien
Mister
No
Life
doesn't
love
anything
Il
n'a
pas
la
joie
de
vivre
He
doesn't
have
the
joy
of
living
Pour
lui,
rien
n'est
aussi
bien
For
him,
nothing
is
as
good
Que
pouvoir
enfin
s'endormir
As
being
able
to
finally
fall
asleep
Mais
tout
autour
de
lui,
est
si
joli,
il
le
voit
pas
But
everything
around
him
is
so
pretty,
he
doesn't
see
it
Et
toute
sa
famille
est
fière
de
lui,
mais
il
s'en
fou
And
his
whole
family
is
proud
of
him,
but
he
doesn't
care
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Sa
famille
l'attend
le
soir
His
family
waits
for
him
in
the
evening
Lui,
il
va
boire
à
l'Assommoir
He
goes
to
drink
at
the
Assommoir
Pour
oublier
tout
le
noir
To
forget
all
the
darkness
Qui
reste
ancré
dans
sa
mémoire
Which
remains
etched
in
his
memory
Mister
No
Life
ne
veut
rien
Mister
No
Life
doesn't
want
anything
Il
n'apprécie
pas
sa
vie
He
doesn't
appreciate
his
life
La
seule
chose
qu'il
fait
bien
The
only
thing
he
does
well
C'est
remplir
son
verre
de
Whisky
Is
to
fill
his
glass
with
whiskey
Mais
tout
autour
de
lui,
est
si
joli,
il
le
voit
pas
But
everything
around
him
is
so
pretty,
he
doesn't
see
it
Et
toute
sa
famille
est
fière
de
lui,
mais
il
s'en
fou
And
his
whole
family
is
proud
of
him,
but
he
doesn't
care
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh,
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh,
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh,
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh,
Ohoh
ohoh
oh
oh
ohoh
Mister
No
life
ne
voit
pas,
que
sa
vie
est
faite
de
joie
Mister
No
Life
doesn't
see
that
his
life
is
made
of
joy
Mister
No
Life
ne
sait
pas,
mais
il
ne
veux
pas
savoir
Mister
No
Life
doesn't
know,
but
he
doesn't
want
to
know
Mister
No
life
ne
voit
pas,
que
sa
vie
est
faite
de
joie
Mister
No
Life
doesn't
see
that
his
life
is
made
of
joy
Mister
No
Life
ne
sait
pas,
mais
il
ne
veux
pas
savoir
Mister
No
Life
doesn't
know,
but
he
doesn't
want
to
know
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
(Elle
est
pleine
de
bonheur)
He
only
sees
the
misfortune
(It's
full
of
happiness)
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
(Mister
No
Life)
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
(Mister
No
Life)
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
(Mister
No
Life)
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
(Mister
No
Life)
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Mister
No
Life,
No
Life
n'a
pas
de
life
(Mister
No
Life)
Mister
No
Life,
No
Life
has
no
life
(Mister
No
Life)
Mister
No
Life,
No
Life,
n'aime
pas
sa
life
(Mister
No
Life)
Mister
No
Life,
No
Life,
doesn't
like
his
life
(Mister
No
Life)
Elle
est
pleine
de
bonheur
It's
full
of
happiness
Il
ne
voit
que
le
malheur
He
only
sees
the
misfortune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bilal hassani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.