Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başımda Bir Sevda
Eine Liebe in meinem Kopf
Başımda
bir
sevda
döner
Eine
Liebe
kreist
in
meinem
Kopf,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Başımda
bir
sevda
döner
Eine
Liebe
kreist
in
meinem
Kopf,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Dokunduğum
sular
donar
Das
Wasser,
das
ich
berühre,
gefriert,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Dumanım
var,
arşa
çıkar
Mein
Rauch
steigt
zum
Himmel
auf,
Irmağım
var,
serin
akar
Mein
Fluss
fließt
kühl
dahin,
Ateşim
var,
beni
yakar
Mein
Feuer
verbrennt
mich,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Dumanım
var,
arşa
çıkar
Mein
Rauch
steigt
zum
Himmel
auf,
Irmağım
var,
serin
akar
Mein
Fluss
fließt
kühl
dahin,
Ateşim
var,
beni
yakar
Mein
Feuer
verbrennt
mich,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Yunus
i̇le
çıktım
yola
Mit
Yunus
brach
ich
auf,
Dergahında
çektim
çile
In
seiner
Derwischloge
litt
ich,
Yunus
i̇le
çıktım
yola
Mit
Yunus
brach
ich
auf,
Dergahında
çektim
çile
In
seiner
Derwischloge
litt
ich,
Aşık
oldum
bile
bile
Ich
verliebte
mich
sehenden
Auges,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Karşı
dağlar
dizim
dizim
Die
Berge
gegenüber,
Reihe
um
Reihe,
Ufka
doğru
bakar
gözüm
Mein
Blick
richtet
sich
zum
Horizont,
Poyraz
yemiş,
sızlar
sazım
Vom
Nordwind
getroffen,
klagt
meine
Saz,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Karşı
dağlar
dizim
dizim
Die
Berge
gegenüber,
Reihe
um
Reihe,
Ufka
doğru
bakar
gözüm
Mein
Blick
richtet
sich
zum
Horizont,
Poyraz
yemiş,
sızlar
sazım
Vom
Nordwind
getroffen,
klagt
meine
Saz,
Ben
yanarım
kül
olurum
Ich
verbrenne
und
werde
zu
Asche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Celik, Musa Eroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.