Текст и перевод песни Bilal Hassani - Papa Maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa,
maman,
j'vous
en
veux
pas
Папа,
мама,
я
не
виню
вас
Je
suis
tout
cassé,
n'vous
en
faites
pas
Я
совсем
разбит,
не
переживайте
J'irai
mieux
demain,
j'vous
l'promets
Мне
станет
лучше
завтра,
я
обещаю
Le
médecin
l'a
dit,
j'vais
plus
pleurer
Врач
сказал,
что
я
больше
не
буду
плакать
Vous
m'avez
tenu
la
main
hier
Вы
держали
меня
за
руку
вчера
Aujourd'hui
j'fonce,
mais
j'vois
pas
clair
Сегодня
я
иду
вперед,
но
ничего
не
вижу
J'aimerais
redevenir
enfant
Я
хотел
бы
снова
стать
ребенком
C'était
simple,
pas
comme
maintenant
Это
было
просто,
не
то,
что
сейчас
J'avais
de
l'espoir
et
de
l'ambition
У
меня
были
надежда
и
амбиции
J'ai
du
mal
à
croire
que
j'touche
le
fond
(j'crois
que
j'touche
le
fond)
Мне
трудно
поверить,
что
я
опускаюсь
на
дно
(кажется,
я
опускаюсь
на
дно)
Je
guette
le
miroir
et
il
me
terrifiе
Я
смотрю
в
зеркало,
и
оно
меня
пугает
Il
veut
me
faire
voir
c'quе
m'réserve
la
vie
Оно
хочет
показать
мне,
что
уготовила
мне
жизнь
Si
seulement
je
savais
où
ce
chemin
me
mène
Если
бы
я
только
знал,
куда
ведет
этот
путь
Je
veux
tendre
la
main,
je
veux
que
tu
la
prennes
Я
хочу
протянуть
руку,
я
хочу,
чтобы
ты
её
взяла
Si
demain
c'est
la
fin,
j'dirai
merci
(si
demain
c'est
la
fin)
Если
завтра
конец,
я
скажу
спасибо
(если
завтра
конец)
En
attendant
je
vis
А
пока
я
живу
Papa,
maman,
j'ai
souvent
peur
Папа,
мама,
мне
часто
страшно
J'ai
des
nausées,
j'ai
mal
au
cœur
У
меня
тошнота,
у
меня
болит
сердце
J'reste
allongé
toute
la
journée
(toute
la
journée)
Я
лежу
весь
день
(весь
день)
Je
laisse
les
semaines
passer
Я
позволяю
неделям
проходить
мимо
J'essaye
d'aller
mieux,
de
penser
Я
пытаюсь
поправиться,
думать
À
tout
l'amour
que
je
reçois
О
всей
любви,
которую
я
получаю
Grâce
à
eux
je
me
tiens
levé
Благодаря
им
я
держусь
на
ногах
La
tête
haute,
je
marche
droit
С
гордо
поднятой
головой,
я
иду
прямо
J'avais
de
l'espoir
et
de
l'ambition
У
меня
были
надежда
и
амбиции
J'ai
du
mal
à
croire
que
j'touche
le
fond
(j'crois
que
j'touche
le
fond)
Мне
трудно
поверить,
что
я
опускаюсь
на
дно
(кажется,
я
опускаюсь
на
дно)
Je
guette
le
miroir
et
il
me
terrifiе
Я
смотрю
в
зеркало,
и
оно
меня
пугает
Il
veut
me
faire
voir
c'quе
m'réserve
la
vie
Оно
хочет
показать
мне,
что
уготовила
мне
жизнь
Si
seulement
je
savais
où
ce
chemin
me
mène
Если
бы
я
только
знал,
куда
ведет
этот
путь
Je
veux
tendre
la
main,
je
veux
que
tu
la
prennes
Я
хочу
протянуть
руку,
я
хочу,
чтобы
ты
её
взяла
Si
demain
c'est
la
fin,
j'dirai
merci
(si
demain
c'est
la
fin)
Если
завтра
конец,
я
скажу
спасибо
(если
завтра
конец)
En
attendant
je
vis
А
пока
я
живу
Papa,
maman,
j'vous
en
veux
pas
(papa,
maman,
j'vous
en
veux
pas)
Папа,
мама,
я
не
виню
вас
(папа,
мама,
я
не
виню
вас)
J'vous
en
veux
pas
(j'vous
en
veux
pas)
Я
не
виню
вас
(я
не
виню
вас)
Papa,
maman,
j'vous
en
veux
pas
(j'crois
que
j'touche
le
fond)
Папа,
мама,
я
не
виню
вас
(кажется,
я
опускаюсь
на
дно)
J'vous
en
veux
pas,
(j'vous
en
veux
pas)
whoa
Я
не
виню
вас,
(я
не
виню
вас)
whoa
J'avais
de
l'espoir
et
de
l'ambition
У
меня
были
надежда
и
амбиции
J'ai
du
mal
à
croire
que
j'touche
le
fond
(j'crois
que
j'touche
le
fond)
Мне
трудно
поверить,
что
я
опускаюсь
на
дно
(кажется,
я
опускаюсь
на
дно)
Je
guette
le
miroir
et
il
me
terrifiе
Я
смотрю
в
зеркало,
и
оно
меня
пугает
Il
veut
me
faire
voir
c'quе
m'réserve
la
vie
Оно
хочет
показать
мне,
что
уготовила
мне
жизнь
Si
seulement
je
savais
où
ce
chemin
me
mène
Если
бы
я
только
знал,
куда
ведет
этот
путь
Je
veux
tendre
la
main,
je
veux
que
tu
la
prennes
Я
хочу
протянуть
руку,
я
хочу,
чтобы
ты
её
взяла
Si
demain
c'est
la
fin,
j'dirai
merci
(si
demain
c'est
la
fin)
Если
завтра
конец,
я
скажу
спасибо
(если
завтра
конец)
En
attendant
je
vis
А
пока
я
живу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Hoube, Bilal Hassani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.