Текст и перевод песни Bilal Hassani - Sauver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
cours,
je
m'en
vais
Я
бегу,
я
ухожу
J'ai
perdu
trop
de
temps
avec
toi
Я
потерял
слишком
много
времени
с
тобой
J'me
sens
explosé
Я
чувствую
себя
разбитым
Maintenant
je
reste
focus
sur
moi
Теперь
я
сосредоточен
на
себе
Oui
je
t'ai
tout
donné,
tu
n'voulais
qu'oublier
Да,
я
отдал
тебе
всё,
ты
же
хотела
только
забыть
Maintenant
t'appelle,
à
me
supplier
de
revenir
zapper
(Yeah)
Теперь
ты
звонишь,
умоляешь
меня
вернуться,
забудь
(Да)
Tout
ce
que
tu
m'as
fait,
que
j'ai
su
pardonner
(Yeah-eah)
Всё,
что
ты
сделала
со
мной,
я
смог
простить
(Да-а)
Désormais
j'avance,
il
faut
qu'tu
commences
à
vraiment
te
trouver
Теперь
я
иду
вперёд,
тебе
нужно
начать
по-настоящему
найти
себя
Y'a
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver,
plus
riеn
à
sauver,
plus
rien
à
sauver
Больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать
C'еst
vrai
qu't'avais
tout
pour
pouvoir
rester
(Yeah)
Это
правда,
у
тебя
было
всё,
чтобы
остаться
(Да)
Tu
m'as
mis
à
bout,
on
s'reverra
jamais
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Ты
довела
меня
до
предела,
мы
больше
никогда
не
увидимся
(А-а-а,
а-а-а)
J'ai
pensé
à
nous,
mais
j'me
suis
trompé
Я
думал
о
нас,
но
я
ошибался
I'm
not
looking
for
love,
not
looking
for
love,
yeah
Я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви,
да
Oui
je
t'ai
tout
donné
(Yeah),
tu
n'voulais
qu'oublier
(Uh)
Да,
я
отдал
тебе
всё
(Да),
ты
же
хотела
только
забыть
(У)
Maintenant
t'appelle,
à
me
supplier
de
revenir
zapper
Теперь
ты
звонишь,
умоляешь
меня
вернуться,
забудь
Tout
ce
que
tu
m'as
fait
(Uh),
que
j'ai
su
pardonner
Всё,
что
ты
сделала
со
мной
(У),
я
смог
простить
Désormais
j'avance,
il
faut
qu'tu
commences
à
vraiment
te
trouver
Теперь
я
иду
вперёд,
тебе
нужно
начать
по-настоящему
найти
себя
C'est
vrai
qu't'avais
tout
pour
pouvoir
rester
(Oh-oh,
oh-oh)
Это
правда,
у
тебя
было
всё,
чтобы
остаться
(О-о,
о-о)
Tu
m'as
mis
à
bout,
on
s'reverra
jamais
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Ты
довела
меня
до
предела,
мы
больше
никогда
не
увидимся
(А-а-а,
а-а-а)
J'ai
pensé
à
nous,
mais
j'me
suis
trompé
Я
думал
о
нас,
но
я
ошибался
I'm
not
looking
for
love,
not
looking
for
love,
yeah
(Not
looking
for
love)
Я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви,
да
(Не
ищу
любви)
I
know,
I
know,
I'm
not
looking
for
love
Я
знаю,
я
знаю,
я
не
ищу
любви
(I'm
not
looking,
I'm
not
looking)
Ooh-ooh
(Я
не
ищу,
я
не
ищу)
О-о
I
know
(I
know),
I
know,
I'm
not
looking
for
love
(I'm
not
looking
for
love)
Я
знаю
(Я
знаю),
я
знаю,
я
не
ищу
любви
(Я
не
ищу
любви)
(I'm
not
looking,
yeah
I'm
not
looking)
(Я
не
ищу,
да,
я
не
ищу)
Oui
je
t'ai
tout
donné,
tu
n'voulais
qu'oublier
Да,
я
отдал
тебе
всё,
ты
же
хотела
только
забыть
Maintenant
t'appelle,
à
me
supplier
de
revenir
zapper
Теперь
ты
звонишь,
умоляешь
меня
вернуться,
забудь
Tout
ce
que
tu
m'as
fait,
que
j'ai
su
pardonner
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
j'ai
su
pardonner)
Всё,
что
ты
сделала
со
мной,
я
смог
простить
(А-а-а,
а-а-а,
я
смог
простить)
Désormais
j'avance,
il
faut
qu'tu
commences
à
vraiment
te
trouver
(Hush)
Теперь
я
иду
вперёд,
тебе
нужно
начать
по-настоящему
найти
себя
(Тише)
Y'a
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver
Больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать
C'est
vrai
qu't'avais
tout
pour
pouvoir
rester
(Ohh)
(Oh-oh,
oh-oh)
Это
правда,
у
тебя
было
всё,
чтобы
остаться
(Охх)
(О-о,
о-о)
Tu
m'as
mis
à
bout,
on
s'reverra
jamais
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Ты
довела
меня
до
предела,
мы
больше
никогда
не
увидимся
(А-а-а,
а-а-а)
J'ai
pensé
à
nous,
mais
j'me
suis
trompé
Я
думал
о
нас,
но
я
ошибался
I'm
not
looking
for
love,
not
looking
for
love,
yeah
(Ooh
whoa,
yeah)
Я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви,
да
(Ох,
воа,
да)
I
know
(I'm
not
looking),
I
know
(Yeah
I'm
not
looking),
I'm
not
looking
for
love
Я
знаю
(Я
не
ищу),
я
знаю
(Да,
я
не
ищу),
я
не
ищу
любви
(I'm
not
looking,
I'm
not
looking
for
love)
Ooh-ooh
(Я
не
ищу,
я
не
ищу
любви)
О-о
I
know
(I
know)
(I'm
not
looking),
I
know
(Yeah
I'm
not
looking),
I'm
not
looking
for
love
(I'm
not
looking)
Я
знаю
(Я
знаю)
(Я
не
ищу),
я
знаю
(Да,
я
не
ищу),
я
не
ищу
любви
(Я
не
ищу)
(I'm
not
looking
for
love)
(Я
не
ищу
любви)
Y'a
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver,
plus
rien
à
sauver
Больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать,
больше
нечего
спасать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Hassani, Jedn, Julio Masidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.