Bilal Hassani - Jaloux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bilal Hassani - Jaloux




Jaloux
Jealous
T'es pas un vrai mec
You're not a real man
Tu fais trop la meuf
You're too much like a woman
Tu sembles un peu fake
You seem a little fake
Oui, on sent que tu bluffes
Yeah, we can tell you're bluffing
Derrière ton sourire
Behind your smile
Ça se voit qu'il n'y a rien
It's clear there's nothing there
J'aimerais te voir mourir
I'd like to see you die
Tu ne mérites pas d'être bien, oh
You don't deserve to be happy, oh
Et qu'ils me les lancent
And let them throw them at me
Ces mots qui blessent
Those words that hurt
Jamais je ne baisserai la tête
I will never bow my head
Je reste fort
I stay strong
Et je me répète
And I repeat to myself
Encaisse les coups
Take the punches
C'est tous des jaloux
They're all just jealous
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Jealous, jealous, jealous, jealous
Moi je m'en fous
I don't care
De toutes ces choses qui me disent
About all these things they tell me
C'est juste des jaloux
They're just jealous
Jamais comblés, toujours à critiquer
Never satisfied, always criticizing
Ces jaloux
These jealous people
Des jaloux
Jealous people
J'aime pas trop ta voix
I don't really like your voice
Tu chantes un peu faux
You sing a little off-key
T'y arriveras pas
You won't make it
Va faire tes vidéos
Go make your videos
Et de toute façon
And anyway
Si les gens t'aiment bien
If people like you
C'est pas parce que t'es bon
It's not because you're good
T'as une wig, t'es gay
You wear a wig, you're gay
Fin
The end
Et qu'ils me les lancent
And let them throw them at me
Ces mots qui blessent
Those words that hurt
Jamais je ne baisserai la tête
I will never bow my head
Je reste fort
I stay strong
Et je me répète
And I repeat to myself
Encaisse les coups
Take the punches
C'est tous des jaloux
They're all just jealous
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Jealous, jealous, jealous, jealous
Moi je m'en fous
I don't care
De toutes ces choses qui me disent
About all these things they tell me
C'est juste des jaloux
They're just jealous
Jamais comblés, toujours à critiquer
Never satisfied, always criticizing
Ces jaloux
These jealous people
Des jaloux
Jealous people
Jaloux, jaloux, jaloux
Jealous, jealous, jealous
Jaloux, jaloux, jaloux
Jealous, jealous, jealous
Jaloux, jaloux, jaloux
Jealous, jealous, jealous
C'est tous des jaloux (jaloux)
They're all just jealous (jealous)
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux
Jealous, jealous, jealous, jealous
Moi je m'en fous (moi je m'en fous)
I don't care (I don't care)
De toutes ces choses qui me disent
About all these things they tell me
C'est juste des jaloux (jaloux, des jaloux)
They're just jealous (jealous, jealous people)
Jamais comblés, toujours à critiquer
Never satisfied, always criticizing
Ces jaloux (jaloux, des jaloux)
These jealous people (jealous, jealous people)
Des jaloux
Jealous people
(Jaloux, jaloux)
(Jealous, jealous)
C'est tous des jaloux
They're all just jealous
(Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux)
(Jealous, jealous, jealous, jealous)
(Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux)
(Jealous, jealous, jealous, jealous)
(Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux)
(Jealous, jealous, jealous, jealous)
Jaloux
Jealous





Авторы: Pauline Pascal, Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Bilal Hassani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.