Текст и перевод песни Bilal Hassani - Jaloux
T'es
pas
un
vrai
mec
Ты
не
настоящий
парень
Tu
fais
trop
la
meuf
Ты
ведешь
себя
слишком
по-девчачьи
Tu
sembles
un
peu
fake
Ты
выглядишь
немного
фальшиво
Oui,
on
sent
que
tu
bluffes
Да,
мы
чувствуем,
что
ты
блефуешь
Derrière
ton
sourire
За
твоей
улыбкой
Ça
se
voit
qu'il
n'y
a
rien
Видно,
что
ничего
нет
J'aimerais
te
voir
mourir
Я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
умрешь
Tu
ne
mérites
pas
d'être
bien,
oh
Ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
быть
хорошим,
о
Et
qu'ils
me
les
lancent
И
пусть
они
бросят
их
в
меня
Ces
mots
qui
blessent
Эти
слова,
которые
причиняют
боль
Jamais
je
ne
baisserai
la
tête
Никогда
я
не
опущу
голову
Je
reste
fort
Я
остаюсь
сильным
Et
je
me
répète
И
я
повторяю
себе
Encaisse
les
coups
Обналичивает
удары
C'est
tous
des
jaloux
Это
все
завистники
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Ревновать,
ревновать,
ревновать,
ревновать
Moi
je
m'en
fous
Мне
все
равно
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
Из
всех
тех
вещей,
которые
говорят
мне
C'est
juste
des
jaloux
Это
просто
завистники
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Никогда
не
удовлетворенные,
всегда
подлежащие
критике
J'aime
pas
trop
ta
voix
Мне
не
слишком
нравится
твой
голос
Tu
chantes
un
peu
faux
Ты
поешь
немного
фальшиво
T'y
arriveras
pas
Ты
не
сможешь
этого
сделать
Va
faire
tes
vidéos
Иди
снимай
свои
видео
Et
de
toute
façon
И
в
любом
случае
Si
les
gens
t'aiment
bien
Если
ты
нравишься
людям,
ты
хорош
C'est
pas
parce
que
t'es
bon
Это
не
потому,
что
ты
хороший
T'as
une
wig,
t'es
gay
У
тебя
парик,
ты
гей
Et
qu'ils
me
les
lancent
И
пусть
они
бросят
их
в
меня
Ces
mots
qui
blessent
Эти
слова,
которые
причиняют
боль
Jamais
je
ne
baisserai
la
tête
Никогда
я
не
опущу
голову
Je
reste
fort
Я
остаюсь
сильным
Et
je
me
répète
И
я
повторяю
себе
Encaisse
les
coups
Обналичивает
удары
C'est
tous
des
jaloux
Это
все
завистники
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Moi
je
m'en
fous
Moi
je
m'en
fous
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
C'est
juste
des
jaloux
C'est
juste
des
jaloux
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux
C'est
tous
des
jaloux
(jaloux)
C'est
tous
des
jaloux
(jaloux)
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux
Moi
je
m'en
fous
(moi
je
m'en
fous)
Moi
je
m'en
fous
(moi
je
m'en
fous)
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
De
toutes
ces
choses
qui
me
disent
C'est
juste
des
jaloux
(jaloux,
des
jaloux)
C'est
juste
des
jaloux
(jaloux,
des
jaloux)
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Jamais
comblés,
toujours
à
critiquer
Ces
jaloux
(jaloux,
des
jaloux)
Ces
jaloux
(jaloux,
des
jaloux)
(Jaloux,
jaloux)
(Jaloux,
jaloux)
C'est
tous
des
jaloux
C'est
tous
des
jaloux
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux)
(Ревновать,
ревновать,
ревновать,
ревновать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pauline Pascal, Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Bilal Hassani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.