Текст и перевод песни Bilal Hassani - Dans mon seum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
toujours
couru
après
You
always
chased
after
me
J'supportais
pas
de
t'avoir
derrière
moi
I
couldn't
stand
having
you
behind
me
Mais
un
jour
il
est
arrivé
But
one
day
he
arrived
Et
désormais
c'est
devenu
lui
ta
proie
And
now
you've
made
him
your
prey
J'aurais
vraiment
pu
ignorer
I
really
could
have
ignored
it
Je
peux
en
avoir
cent
des
mecs
comme
toi
I
can
have
a
hundred
guys
like
you
Mais
j'arrive
pas
à
t'oublier
But
I
can't
seem
to
forget
you
Pourquoi
tu
m'as
glissé
entre
les
doigts?
Why
did
you
slip
through
my
fingers?
Un
jour
I
loved
you,
cared
for
you
One
day
I
loved
you,
cared
for
you
But
I
didn't
do
the
baby
But
I
didn't
do
the
baby
And
now
I
lost
you
And
now
I
lost
you
Now
your
looking
my
way
Now
you're
looking
my
way
Tu
ne
voulais
que
moi,
je
n'en
pouvais
plus
You
only
wanted
me,
I
couldn't
take
it
anymore
Tu
ne
voyais
que
moi,
je
te
voyais
plus
You
only
saw
me,
I
didn't
see
you
anymore
Tu
m'as
lâché
là,
j'aurais
jamais
cru
You
left
me
there,
I
would
have
never
believed
it
Il
a
pris
ton
cœur,
et
t'as
disparu
He
took
your
heart,
and
you
disappeared
Je
suis
seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
all
alone,
I'm
in
my
feels
Seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
All
alone,
I'm
in
my
feels
Je
suis
seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
all
alone,
I'm
in
my
feels
Seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
All
alone,
I'm
in
my
feels
C'est
vrai
qu'il
a
su
t'écouter
It's
true
that
he
knew
how
to
listen
to
you
Quand
je
n'entendais
que
des
bla-bla-bla
When
I
only
heard
blah-blah-blah
Il
a
sûrement
des
qualités,
He
surely
has
qualities,
De
jolis
atouts
mais
de
second
choix
Pretty
assets
but
second
choice
J'suis
pas
du
genre
à
me
vanter,
I'm
not
the
type
to
brag,
Mais
ton
idéal
est
là,
devant
toi
But
your
ideal
is
right
here,
in
front
of
you
Tu
sais,
je
vais
pas
me
bagarrer
You
know,
I'm
not
going
to
fight
Alors
je
te
le
dirais
pas
deux
fois
So
I
won't
tell
you
twice
Un
jour
I
loved
you,
cared
for
you
One
day
I
loved
you,
cared
for
you
But
I
didn't
do
the
baby
But
I
didn't
do
the
baby
And
now
I
lost
you
And
now
I
lost
you
Now
your
look
my
way
Now
you
look
my
way
Tu
ne
voulais
que
moi,
je
n'en
pouvais
plus
You
only
wanted
me,
I
couldn't
take
it
anymore
Tu
ne
voyais
que
moi,
je
te
voyais
plus
You
only
saw
me,
I
didn't
see
you
anymore
Tu
m'as
lâché
là,
j'aurais
jamais
cru
You
left
me
there,
I
would
have
never
believed
it
Il
a
pris
ton
cœur,
et
t'as
disparu
He
took
your
heart,
and
you
disappeared
Je
suis
seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
all
alone,
I'm
in
my
feels
Seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
All
alone,
I'm
in
my
feels
Je
suis
seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
all
alone,
I'm
in
my
feels
Seul-seul-seul,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
All
alone,
I'm
in
my
feels
Tu
n'as
d'yeux
que
pour
lui
You
only
have
eyes
for
him
Dieu
que
ça
me
fait
mal
God,
it
hurts
me
Je
ne
peux
pas
rester
là
I
can't
stay
here
Figé
a
observer
donner
tout
ton
amour
à
lui
pas
à
moi
Frozen,
watching
you
give
all
your
love
to
him,
not
me
À
lui
a
pas
à
moi
To
him,
not
me
À
lui
pas
à...
To
him,
not
to...
Tu
ne
voulais
que
moi,
je
n'en
pouvais
plus
You
only
wanted
me,
I
couldn't
take
it
anymore
Tu
ne
voyais
que
moi,
je
te
voyais
plus
You
only
saw
me,
I
didn't
see
you
anymore
Tu
m'as
lâché
là,
j'aurais
jamais
cru
You
left
me
there,
I
would
have
never
believed
it
Il
a
pris
ton
cœur,
et
t'as
disparu
He
took
your
heart,
and
you
disappeared
Tu
ne
voulais
que
moi,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
You
only
wanted
me,
I'm
in
my
feels
Tu
ne
voyais
que
moi,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
You
only
saw
me,
I'm
in
my
feels
Tu
m'as
lâché
là,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
You
left
me
there,
I'm
in
my
feels
Il
a
pris
ton
cœur,
j'suis
dans
mon
seum-seum-seum
He
took
your
heart,
I'm
in
my
feels
J'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
in
my
feels
J'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
in
my
feels
J'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
in
my
feels
J'suis
dans
mon
seum-seum-seum
I'm
in
my
feels
J'suis
dans
mon
seul
I'm
in
my
alone
J'suis
dans
mon
seum
I'm
in
my
feels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Herbez
Альбом
Kingdom
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.