Bilal Hassani - O.N.C - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilal Hassani - O.N.C




O.N.C
О.Н.К.
Tu parles avec moi
Ты говоришь со мной,
Tu t'en mêles chaque fois
Ты вмешиваешься каждый раз.
Perso je comprends plus
Лично я больше не понимаю.
Un coup t'as chaud et un coup t'as froid
То тебе жарко, то тебе холодно.
Faut te décider j'veux plus
Тебе нужно определиться, я больше не хочу
Perdre mon temps à être l'épaule sur laquelle tu vas pleurer
Тратить своё время, будучи плечом, на котором ты будешь плакать.
J'ai déjà trop aidé
Я уже слишком много помогал.
Ouais, ouais j'ai déjà trop donné
Да, да, я уже слишком много отдал.
To all the people who can't stop hesitating
Всем людям, которые не могут перестать колебаться,
It's an urgent matter, you need an intervention
Это срочный вопрос, вам нужно вмешательство.
I lived too hard for you to think
Я слишком тяжело жил, чтобы ты думала,
Trust that, set yourself free, yeah set yourself free
Поверь в это, освободи себя, да, освободи себя.
J'ai pas le time
У меня нет времени,
J'ai pas le time
У меня нет времени.
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
J'ai pas le time
У меня нет времени,
J'ai pas le time
У меня нет времени
De me poser des questions
Задавать себе вопросы.
J'ai pas le time
У меня нет времени,
J'ai pas le time, non
У меня нет времени, нет.
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
Hier t'avancais, et today tu recules
Вчера ты шла вперед, а сегодня назад.
Bébé y'a trop de stress
Детка, слишком много стресса.
La vie défile et toi tu cours après
Жизнь проходит, а ты бежишь за ней.
T'es devenu un mess
Ты стала беспорядком.
Toutes ces nuits blanches à te conseiller
Все эти бессонные ночи, давая тебе советы.
Moi je sais je vais
Я знаю, куда я иду.
J'ai déjà trop aidé
Я уже слишком много помогал.
Ouais, ouais j'ai déjà trop donné
Да, да, я уже слишком много отдал.
To all the people who can't stop hesitating
Всем людям, которые не могут перестать колебаться,
It's an urgent matter, you need an intervention
Это срочный вопрос, вам нужно вмешательство.
I lived too hard for you to think
Я слишком тяжело жил, чтобы ты думала,
Trust that, set yourself free, yeah set yourself free
Поверь в это, освободи себя, да, освободи себя.
J'ai pas le time
У меня нет времени,
J'ai pas le time
У меня нет времени.
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
J'ai pas le time
У меня нет времени,
J'ai pas le time
У меня нет времени
De me poser des questions
Задавать себе вопросы.
J'ai pas le time
У меня нет времени,
J'ai pas le time, non
У меня нет времени, нет.
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?
C'est oui, c'est non, c'est comment?
Это да, это нет, это как?





Авторы: Bilal Hassani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.