Текст и перевод песни Bilal Hassani - The Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mer
et
ses
humeurs
et
ses
moments
Море
и
его
настроения,
его
мгновения
Elle
change
de
couleur
selon
le
vent
Оно
меняет
свой
цвет
в
зависимости
от
ветра
Go
with
the
flow
Плыви
по
течению
Une
goutte
d'eau
dans
l'océan
Капля
воды
в
океане
Il
n'a
jamais
contré
le
courant
Она
никогда
не
шла
против
течения
Go
with
the
flow
Плыви
по
течению
Let
it
through
Пропусти
сквозь
себя
Let
the
wave
carry
you
Пусть
волна
несет
тебя
Let
it
get
bigger
Пусть
становится
больше
Let
the
wave
carry
you
Пусть
волна
несет
тебя
Close
your
eyes
it
is
time
to
surrender
Закрой
глаза,
время
отдаться
(Laisse
la
te
bercer)
(Позволь
ей
тебя
укачать)
Swing
to
the
day
coming
after
Качайся
навстречу
наступающему
дню
(Laisse
la
te
porter,
laisse
la
t'emporter,
(Позволь
ей
нести
тебя,
позволь
ей
унести
тебя,
Take
you
the
journey,
this
journeys
only
yours
anyway)
Отправиться
в
путешествие,
это
путешествие
все
равно
только
твое)
So
close
your
eyes
and
it's
time
to
surrender
Так
что
закрой
глаза,
время
отдаться
Just
go
with
the
flow
Просто
плыви
по
течению
Mais
est-ce
que
au
milieu
des
géants
Но
разве
среди
гигантов
Chacun
de
nous
suit
le
mouvement
Каждый
из
нас
следует
движению
Go
with
the
flow
Плыви
по
течению
Quand
j'ai
de
la
peine
ou
quand
le
mal
de
mer
me
prend
Когда
мне
грустно
или
когда
меня
укачивает
Je
fais
des
ronds
dans
l'eau
Я
делаю
круги
на
воде
Tu
vois
je
m'arrête
un
instant
Видишь,
я
останавливаюсь
на
мгновение
Go
with
the
flow
Плыву
по
течению
Let
it
through
Пропусти
сквозь
себя
Let
the
wave
carry
you
Пусть
волна
несет
тебя
Let
it
get
bigger
Пусть
становится
больше
Let
the
wave
carry
you
Пусть
волна
несет
тебя
Close
your
eyes
it
is
time
to
surrender
Закрой
глаза,
время
отдаться
(Laisse
la
te
bercer)
(Позволь
ей
тебя
укачать)
Swing
to
the
day
coming
after
Качайся
навстречу
наступающему
дню
(Laisse
la
te
porter,
laisse
la
t'emporter
(Позволь
ей
нести
тебя,
позволь
ей
унести
тебя,
Take
you
to
the
journey,
this
journeys
only
yours
anyway
Отправиться
в
путешествие,
это
путешествие
все
равно
только
твое)
So
close
your
eyes
it
is
time
to
surrender
Так
что
закрой
глаза,
время
отдаться
Just
go
with
the
flow
Просто
плыви
по
течению
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: madame monsieur, medeline, bilal hassani
Альбом
Kingdom
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.