Текст и перевод песни Neha Kakkar feat. Bilal Saeed - La La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਕੁੜੀਏ,
ਮੈਨੂੰ
ਸਾਰੀ
ਖਬਰ
Девочка,
расскажи
мне
все
новости.
ਮੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ
ਕੀ-ਕੀ
ਕਰਦੀ
ਐ
ਤੂੰ,
ਹਾਂ,
ਤੂੰ
Позади
меня,
что
делать,
когда
ты
потерян?
Yes,
I'm
talking
to
you
Да,
я
разговариваю
с
тобой.
झूठा
मुझे
प्यार
दिखा
के
झूठा
मुझे
प्यार
दिखा
के
मतलब
पूरा
करती
है
तू
मतलब
पूरा
करती
है
तू
ਰੱਖ
ਸੋਹਣੀਏ
ਜਵਾਨੀ
ਨੂੰ
ਸੰਭਾਲ
ਕੇ
Пусть
Соня
будет
счастлива,
будь
осторожна.
ਸਾਡੀ
ਨਜ਼ਰ
ਵੇ
ਤੇਰੀ
ਹਰ
ਚਾਲ
'ਤੇ
В
наших
глазах
просыпайся
от
каждого
твоего
движения.
ਭਾਵੇਂ
ਬਨ
ਲੇ
ਤੂੰ
ਤੇਜ਼
Я
против
тебя,
ты,
поток.
ਵੇਖੀ
ਆਉਣਾ
ਇਕ
phase
Посмотрите,
чтобы
присоединиться
к
фазе.
ਜਦੋਂ
ਬਹਿ
ਕੇ
ਪਛਤਾਵੇਗੀ
Пока
спор
идет,
создав,
я
буду.
ਗਾਣੇ
ਮਿਤਰਾਂ
ਦੇ
ਗਾਵੇਗੀ
Как
датой
тот
из
дал
волю
...
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਤੂੰ
ਮੇਰੇ
ਪਿੱਛੇ
ਆਵੇਗੀ
Почему
ты
следуешь
за
мной?
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਗਾਣੇ
ਮਿਤਰਾਂ
ਦੇ
ਗਾਵੇਗੀ
Как
датой
тот
из
дал
волю
...
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਕੱਲੀ
ਬਹਿ
ਕੇ
ਪਛਤਾਵੇਗੀ
Завтра
будет
допрос
сожалением.
La
la
la,
la
la
la,
yeah
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
ла,
да.
ਮੁੰਡਿਆ,
ਨੀ
ਤੂੰ
ਪਾਈ
ਕਦਰ
Парень,
почему
ты
ставишь
центр?
तेरे
लिए
क्या-क्या
करती
हूँ
मैं,
हाँ,
मैं
तेरे
लिए
क्या-क्या
करती
हूँ
मैं,
हाँ,
मैं
सबसे
लड़ती
हूँ
मैं
सबसे
लड़ती
हूँ
मैं
मेरे
पीछे
दुनिया
सारी
मेरे
पीछे
दुनिया
सारी
पर
एक
तेरे
पे
ही
मरती
हूँ
मैं
पर
एक
तेरे
पे
ही
मरती
हूँ
मैं
ਪਰ
ਰੱਖੀ
ਨਾ
ਤੂੰ
ਕੋਈ
ਖੁਸ਼ਫ਼ਹਮੀ
Но
это
не
место,
почему
нет
Хуши?
ਜਦੋਂ
ਵੇਖੇਗਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਵਿੱਚ
Grammy
Когда
увидишь
меня
в
"Грэмми".
ਫ਼ਿਰ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਖਿੱਚੀ
photo
И
с
моим
нарисованным
фото.
ਅਪਨੇ
friend'an
ਨੂੰ
ਤੂੰ
ਕੱਢ
ਕੇ
ਵਖਾਵੇਂਗਾ
Дом
друзей
апны,
ты
проехал
мимо
волн.
ਗਾਣੇ
ਮੇਰੇ
ਹੀ
ਤੂੰ
ਗਾਵੇਂਗਾ
Что
касается
меня,
то
ты
будешь
Господом.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਜਦੋਂ
ਗੱਡੀ
ਤੂੰ
ਚਲਾਵੇਂਗਾ
За
рулем
ты
бежишь
к
славе.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਗਾਣੇ
ਮੇਰੇ
ਹੀ
ਤੂੰ
ਗਾਵੇਂਗਾ
Что
касается
меня,
то
ты
будешь
Господом.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਜਦੋਂ
ਗੱਡੀ
ਤੂੰ
ਚਲਾਵੇਂਗਾ
За
рулем
ты
бежишь
к
славе.
La
la
la,
la
la
la
(Yeah)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
ла
ла
(да
)
ਤੇਰੇ
ਪਿਆਰ
ਦੀ
ਇੱਕ
ਮੈਨੂੰ
ਲੋੜ
ਸੀ
Ты-за
любовь
моей
единственной.
ਬਾਕੀ
ਹੋਰ
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼
ਦੀ
ਨਾ
ਥੋੜ
ਸੀ
Остальное
- это
что-то
другое,
а
не
Россия.
ਵੇ
ਤੂੰ
ਕਦਰ
ਨਾ
ਪਾਈ
ਮੇਰੇ
ਪਿਆਰ
ਦੀ
Уэйн,
почему
ты
не
добавляешь
значения,
любовь
моя?
ਕਿਉਂਕਿ
ਦਿਲ
ਵਿੱਚ
ਤੇਰੇ
ਕੋਈ
ਚੋਰ
ਸੀ
Потому
что
сердце
в
тебе
не
выщелачивалось.
ਹੁਣ
ਮੈਨੂੰ
ਕੋਈ
ਪਰਵਾਹ
ਨਹੀਂ
Теперь
мне
все
равно.
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ
ਇੱਕ
ਹੋਣੀ
ਰਾਹ
ਨਹੀਂ
Твое-мое,
быть
одним
путем,
не
значит.
ਕਰਨੀ
ਮੈਂ
ਤੇਰੇ
ਨਾ'
ਸੁਲਹ
ਨਹੀਂ
Вино
твое,
не
мир,
не
мир.
ਫ਼ਿਰ
ਕਿਵੇਂ
ਤੂੰ
ਮਨਾਵੇਂਗਾ?
Так
как
ты
возражаешь?
Oh,
ਗਾਣੇ
ਮੇਰੇ
ਹੀ
ਤੂੰ
ਗਾਵੇਂਗਾ
О,
Что
касается
моей,
Ты
дала
мне
...
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਜਦੋਂ
ਗੱਡੀ
ਤੂੰ
ਚਲਾਵੇਂਗਾ
За
рулем
ты
бежишь
к
славе.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਗਾਣੇ
ਮੇਰੇ
ਹੀ
ਤੂੰ
ਗਾਵੇਂਗਾ
Что
касается
меня,
то
ты
будешь
Господом.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਜਦੋਂ
ਗੱਡੀ
ਤੂੰ
ਚਲਾਵੇਂਗਾ
За
рулем
ты
бежишь
к
славе.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਗਾਣੇ
ਮੇਰੇ
ਹੀ
ਤੂੰ
ਗਾਵੇਂਗਾ
Что
касается
меня,
то
ты
будешь
Господом.
La
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
ਜਦੋਂ
ਗੱਡੀ
ਤੂੰ
ਚਲਾਵੇਂਗਾ
За
рулем
ты
бежишь
к
славе.
La
la
la,
la
la
la,
yeah
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
ла,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Saeed
Альбом
Baazaar
дата релиза
20-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.