Текст и перевод песни Bilal Sonses - Günahımı Aldın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günahımı Aldın
Ты забрала мой грех
Acım
büyük
ardından
Моя
боль
велика
после
тебя,
Artık
olmayacak
duamsın
Ты
больше
не
будешь
моей
молитвой.
Ağır
bu
yük
inan
zor
kaldırmak
Тяжело
это
бремя,
поверь,
нести,
Haykırdım
belki
duyarsın
Я
кричал,
может,
услышишь
ты.
Bu
kez
yüzüme
bakmayacaksın
В
этот
раз
ты
не
взглянешь
мне
в
лицо,
Yana
yakıla
ağlayacaksın
Горько
будешь
рыдать,
всё
равно,
Nasıl
çekip
gittin
diye
Как
ты
могла
уйти,
Pişman
olacak
yalvaracaksın
Раскаешься,
будешь
молить.
Çünkü
sen
günahımı
aldın
Ведь
ты
забрала
мой
грех,
Kor
oldun
yandın
Стала
жаром,
и
я
сгорел.
İçimde
bir
sen
vardın
Внутри
меня
была
только
ты,
Nasıl
söner
bu
yangın
Как
потушить
этот
пожар?
Üzülme
bir
ben
vardım
Не
грусти,
был
только
я,
Gittin
ve
yarım
kaldım
Ты
ушла,
и
я
остался
один.
Yüzümden
gülüşleri
aldın
Ты
забрала
улыбки
с
моего
лица,
Hiç
gitmeyeceksin
sandım
Я
думал,
ты
никогда
не
уйдешь.
Sen
günahımı
aldın
Ты
забрала
мой
грех,
Kor
oldun
yandım
Стала
жаром,
и
я
сгорел.
İçimde
bir
sen
vardın
Внутри
меня
была
только
ты,
Nasıl
söner
bu
yangın
Как
потушить
этот
пожар?
Üzülme
bir
ben
vardım
Не
грусти,
был
только
я,
Gittin
ve
yarım
kaldım
Ты
ушла,
и
я
остался
один.
Yüzümden
gülüşleri
aldın
Ты
забрала
улыбки
с
моего
лица,
Hiç
gitmeyeceksin
sandım
Я
думал,
ты
никогда
не
уйдешь.
Bu
kez
yüzüme
bakmayacaksın
В
этот
раз
ты
не
взглянешь
мне
в
лицо,
Yana
yakıla
ağlayacaksın
Горько
будешь
рыдать,
всё
равно,
Nasıl
çekip
gittin
diye
Как
ты
могла
уйти,
Pişman
olacak
yalvaracaksın
Раскаешься,
будешь
молить.
Çünkü
sen
günahımı
aldın
Ведь
ты
забрала
мой
грех,
Kor
oldun
yandın
Стала
жаром,
и
я
сгорел.
İçimde
bir
sen
vardın
Внутри
меня
была
только
ты,
Nasıl
söner
bu
yangın
Как
потушить
этот
пожар?
Üzülme
bir
ben
vardım
Не
грусти,
был
только
я,
Gittin
ve
yarım
kaldım
Ты
ушла,
и
я
остался
один.
Yüzümden
gülüşleri
aldın
Ты
забрала
улыбки
с
моего
лица,
Hiç
gitmeyeceksin
sandım
Я
думал,
ты
никогда
не
уйдешь.
Sen
günahımı
aldın
Ты
забрала
мой
грех,
Kor
oldun
yandım
Стала
жаром,
и
я
сгорел.
İçimde
bir
sen
vardın
Внутри
меня
была
только
ты,
Nasıl
söner
bu
yangın
Как
потушить
этот
пожар?
Üzülme
bir
ben
vardım
Не
грусти,
был
только
я,
Gittin
ve
yarım
kaldım
Ты
ушла,
и
я
остался
один.
Yüzümden
gülüşleri
aldın
Ты
забрала
улыбки
с
моего
лица,
Hiç
gitmeyeceksin
sandım
Я
думал,
ты
никогда
не
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bilal sonses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.