Bilal Sonses - Sana Bir Şey Olmasın - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilal Sonses - Sana Bir Şey Olmasın




Sana Bir Şey Olmasın
Пусть с тобой ничего не случится
Öylesine sev ki beni, bizi gören herkes kıskansın.
Люби меня так сильно, чтобы все, кто нас видит, завидовали.
Öylesine tut ki elimi, kalp atışım hızlansın.
Держи мою руку так крепко, чтобы мое сердце билось чаще.
Öylesine sev ki beni, bizi gören herkes kıskansın.
Люби меня так сильно, чтобы все, кто нас видит, завидовали.
Öylesine tut ki elimi, kalp atışım hızlansın.
Держи мою руку так крепко, чтобы мое сердце билось чаще.
Korkuyorum gidersen söyle nasıl nefes alırım,
Боюсь, если ты уйдешь, скажи, как мне дышать,
Hani sendin benim gönül eşim, benim kadınım.
Ведь ты была моей родственной душой, моей женщиной.
Sana birşey olmasın, o gülen yüzün hiç solmasın
Пусть с тобой ничего не случится, пусть твое улыбающееся лицо никогда не померкнет.
Bu sana belki son yazım, ölürüm biterim.
Это, возможно, мое последнее письмо тебе, я умру, меня не станет.
Özledin mi? Ayıp sorması.
Скучала? Нескромный вопрос.
Acısın canım, zaten ordasın.
Мне больно, дорогая, ведь ты и так уже там, в моем сердце.
Düşünmem, kimse sormasın olanı biteni.
Не буду думать, пусть никто не спрашивает, что было, что прошло.
Sana birşey olmasın, o gülen yüzün hiç solmasın
Пусть с тобой ничего не случится, пусть твое улыбающееся лицо никогда не померкнет.
Bu sana belki son yazım, ölürüm biterim.
Это, возможно, мое последнее письмо тебе, я умру, меня не станет.
Özledin mi? Ayıp sorması.
Скучала? Нескромный вопрос.
Acısın canım, zaten ordasın.
Мне больно, дорогая, ведь ты и так уже там, в моем сердце.
Düşünmem, kimse sormasın olanı biteni.
Не буду думать, пусть никто не спрашивает, что было, что прошло.
Korkuyorum gidersen söyle nasıl nefes alırım,
Боюсь, если ты уйдешь, скажи, как мне дышать,
Hani sendin benim gönül eşim, benim kadınım.
Ведь ты была моей родственной душой, моей женщиной.
Sana birşey olmasın, o gülen yüzün hiç solmasın
Пусть с тобой ничего не случится, пусть твое улыбающееся лицо никогда не померкнет.
Bu sana belki son yazım, ölürüm biterim.
Это, возможно, мое последнее письмо тебе, я умру, меня не станет.
Özledin mi? Ayıp sorması.
Скучала? Нескромный вопрос.
Acısın canım, zaten ordasın.
Мне больно, дорогая, ведь ты и так уже там, в моем сердце.
Düşünmem, kimse sormasın olanı biteni.
Не буду думать, пусть никто не спрашивает, что было, что прошло.
Sana bir şey olmasın
Пусть с тобой ничего не случится
O gülen yüzün hiç solmasın
Пусть твое улыбающееся лицо никогда не померкнет
Bu sana belki son yazım ölürüm biterim
Это, возможно, мое последнее письмо тебе, я умру, меня не станет.
Özledin mi? Ayıp sorması.
Скучала? Нескромный вопрос.
Acısın canım, zaten ordasın.
Мне больно, дорогая, ведь ты и так уже там, в моем сердце.
Düşünmem, kimse sormasın olanı biteni.
Не буду думать, пусть никто не спрашивает, что было, что прошло.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.